Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. Auffassung:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Auffassung de alemán a inglés

Auffassung:

Auffassung [die ~] sustantivo

  1. die Auffassung (Anschauungsweise; Sicht; Vorstellung; )
    the vision; the insight; the notion; the idea
  2. die Auffassung (Vorstellung; Idee; Ansicht; )
    the notion; the vision; the view; the opinion; the idea
  3. die Auffassung (Begriff; Verstand; Erkenntnis; )
    the conception; the notion; the idea; the concept
  4. die Auffassung (Meinung; Standpunkt; Überzeugung; )
    the opinion; the view; the notion; the idea
  5. die Auffassung (Hindurchsicht; Einsicht; Durchsicht; )
    the insight; the discernment
  6. die Auffassung (Überzeugung; Ansicht; Gesinnung; )
    the conviction; the disposition; the inclination; the creed; the notion; the opinion; the view; the idea

Translation Matrix for Auffassung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
concept Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begriff; Entwurf; Entwürfe; Konzept; Skizze; vorläufige Entwurf
conception Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
conviction Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung Glaube; Überzeugung
creed Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Kredo; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
discernment Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis Begriffsvermögen; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis
disposition Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung Anordnung; Arrangement; Art; Aufbau; Aufstellung; Bekenntnis; Charakter; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Feurigkeit; Gemüt; Gemütsart; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Lebhaftigkeit; Natur; Ordnung; Religionsbekenntnis; Religiösität; Seele; Sinnesart; Temperament; Temprament; Wesen; religiöse Überzeugung
idea Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Intellekt; Meinung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Absicht; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Begriff; Bewußtsein; Denkweise; Einfall; Eingebung; Einsicht; Endzweck; Erkennen; Erkenntnis; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intention; Meinung; Meinungsäußerung; Planung; Verstand; Vorsatz; Vorstellung; Ziel; Zweck
inclination Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung Art; Bekenntnis; Böschung; Charakter; Deklination; Einstellung; Feurigkeit; Gefälle; Gemüt; Gemütsart; Geneigtheit; Gesinnung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Hang; Helling; Konfession; Lebhaftigkeit; Natur; Neigung; Neigungswinkel; Religionsbekenntnis; Religiösität; Senkung; Sinnesart; Steilhang; Temperament; Temprament; Tendenz; Trend; Vorliebe; Wesen; Zuneigung; religiöse Überzeugung
insight Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Durchsicht; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Gesichtspunkt; Hindurchsicht; Idee; Meinung; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Sicht; Standpunkt; Verständnis; Vorstellung Begriffsvermögen; Einsicht; Gedanke; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Verstand; Verständnis
notion Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Intellekt; Meinung; Sicht; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Ahnung; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Verstand; Verstehen; Vorstellung
opinion Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Entscheidung; Gedanke; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Meinung; Meinungsäußerung; Sache; Stellungnahme; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
view Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Entscheidung; Gedanke; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Aspekt; Ausblick; Aussicht; Besichtigung; Betreff; Blick; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Fall; Fernsicht; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Guckloch; Gucklöcher; Hinsicht; Inspektion; Meinung; Meinungsäußerung; Panorama; Sache; Sicht; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; ansicht; kleinePunkt
vision Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Abbildung; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Bild; Denkweise; Gesichtspunkt; Möglichkeit; Vision; Vorderaussicht; Vorstellung; ansicht
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
view anblicken; anschauen; ansehen; anzeigen; beobachten; beschauen; besichtigen; betrachten; examinieren; gucken; inspizieren; kontrollieren; mustern; observieren; prüfen; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; wahrnehmen

Sinónimos de "Auffassung":


Wiktionary: Auffassung

Auffassung
noun
  1. Meinung, Ansicht
Auffassung
noun
  1. mental apprehension of whatever may be known or imagined; an idea; a conception

Cross Translation:
FromToVia
Auffassung opinion avis — (Droit) Opinion ou suffrage de chaque juge lors du jugement d’une affaire.
Auffassung opinion avis — Opinion du Conseil d’état en interprétation d’une ordonnance, d’un règlement ou d’une loi.
Auffassung concept concept — Idée abstraite et générale.

Traducciones relacionadas de Auffassung