Alemán

Traducciones detalladas de Schaden de alemán a inglés

schaden:

schaden verbo (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)

  1. schaden (benachteiligen; behindern; schädigen; düpieren)
    to be disadvantuous; to cause disadvantage; to cause someone sorrow; to harm; to damage; harm somebody; to cause injury; to hurt; to injure; to do harm
    • be disadvantuous verbo (is disadvantuous, being disadvantuous)
    • cause disadvantage verbo (causes disadvantage, caused disadvantage, causing disadvantage)
    • cause someone sorrow verbo (causes someone sorrow, caused someone sorrow, causing someone sorrow)
    • harm verbo (harms, harmed, harming)
    • damage verbo (damages, damaged, damaging)
    • cause injury verbo (causes injury, caused injury, causing injury)
    • hurt verbo (hurts, hurt, hurting)
    • injure verbo (injures, injured, injuring)
    • do harm verbo (does harm, did harm, doing harm)
  2. schaden (beschädigen; düpieren; anschlagen; )
    cause damage; to damage; to harm; to do harm; to hurt
    • cause damage verbo
    • damage verbo (damages, damaged, damaging)
    • harm verbo (harms, harmed, harming)
    • do harm verbo (does harm, did harm, doing harm)
    • hurt verbo (hurts, hurt, hurting)
  3. schaden (antun)
    to offend; to do wrong; to wreak evil; to do wrongly
    • offend verbo (offends, offended, offending)
    • do wrong verbo (does wrong, did wrong, doing wrong)
    • wreak evil verbo (wreaks evil, wreaked evil, wreaking evil)
    • do wrongly verbo (does wrongly, did wrongly, doing wrongly)
  4. schaden
    to do harm; to be dangerous
    • do harm verbo (does harm, did harm, doing harm)
    • be dangerous verbo (is dangerous, being dangerous)
  5. schaden (beschädigen)
    to damage; to hurt; to injure
    • damage verbo (damages, damaged, damaging)
    • hurt verbo (hurts, hurt, hurting)
    • injure verbo (injures, injured, injuring)
  6. schaden (verletzen)
    to harm; to damage; to bruise; to injure
    • harm verbo (harms, harmed, harming)
    • damage verbo (damages, damaged, damaging)
    • bruise verbo (bruises, bruised, bruising)
    • injure verbo (injures, injured, injuring)
  7. schaden (kränken; quetschen; düpieren; )
    to contuse; to bruise; to ache; to injure; to hurt; to wound
    • contuse verbo (contuses, contused, contusing)
    • bruise verbo (bruises, bruised, bruising)
    • ache verbo (aches, ached, aching)
    • injure verbo (injures, injured, injuring)
    • hurt verbo (hurts, hurt, hurting)
    • wound verbo (wounds, wounded, wounding)
  8. schaden (Schaden zufügen)
    to molest
    • molest verbo (molests, molested, molesting)
  9. schaden (schädlich)

Conjugaciones de schaden:

Präsens
  1. schade
  2. schadest
  3. schadet
  4. schaden
  5. schadet
  6. schaden
Imperfekt
  1. schadete
  2. schadetest
  3. schadete
  4. schadeten
  5. schadetet
  6. schadeten
Perfekt
  1. habe geschadet
  2. hast geschadet
  3. hat geschadet
  4. haben geschadet
  5. habt geschadet
  6. haben geschadet
1. Konjunktiv [1]
  1. schade
  2. schadest
  3. schade
  4. schaden
  5. schadet
  6. schaden
2. Konjunktiv
  1. schadete
  2. schadetest
  3. schadete
  4. schadeten
  5. schadetet
  6. schadeten
Futur 1
  1. werde schaden
  2. wirst schaden
  3. wird schaden
  4. werden schaden
  5. werdet schaden
  6. werden schaden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schaden
  2. würdest schaden
  3. würde schaden
  4. würden schaden
  5. würdet schaden
  6. würden schaden
Diverses
  1. schad!
  2. schadet!
  3. schaden Sie!
  4. geschadet
  5. schadend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schaden:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bruise Aufgedunsenheit; Aufgeschwollenheit; Beule; Quetschung; Quetschwunde; Schwellung; Verletzung; Verwundung
damage Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigung; Einbuße; Havarie; Haverei; Nachteil; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust
harm Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigung; Einbuße; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust
hurt Beschwerde; Blessur; Kränkung; Schmähung; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde
wound Blessur; Einschnitt; Gebißwunde; Schneide; Schnitt; Schnittwunde; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ache düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden
be dangerous schaden
be disadvantuous behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen diskriminieren; hintansetzen
bruise düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden düpieren; kränken; quetschen; verletzen; verstauchen; verwunden
cause damage anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen
cause disadvantage behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen diskriminieren; hintansetzen
cause injury behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen
cause someone sorrow behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen
contuse düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden
damage anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; jemandem schaden; schwächen; schädigen; verprügeln; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
do harm anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen beeinträchtigen; jemandem schaden; schwächen
do wrong antun; schaden
do wrongly antun; schaden
harm anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen beeinträchtigen; benachteiligen; düpieren; jemandem schaden; schwächen; schädigen
harm somebody behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen
harmful to schaden; schädlich
hurt anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden Schmerz tun; antun; beleidigen; beschädigen; düpieren; foltern; jemandem Schmerzen zufügen; kasteien; kränken; martern; peinigen; verletzen; verwunden
injure behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden Schmerz tun; benachteiligen; beschädigen; düpieren; jemandem Schmerzen zufügen; kränken; schädigen; verletzen; verprügeln; verwunden
molest Schaden zufügen; schaden belästigen; mißhandeln; quälen
offend antun; schaden beleidigen; düpieren; foltern; gegen etwas verstoßen; jemandem Schmerzen zufügen; kasteien; kränken; martern; peinigen; sündigen; verletzen; verstimmen
wound düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden düpieren; kränken; verletzen; verwunden
wreak evil antun; schaden
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
hurt angeschossen; beleidigt; gekränkt; getroffen; verletzt; verwundet

Sinónimos de "schaden":

  • eins auswischen; in die Pfanne hauen; Leid antun; Leid zufügen; Schaden zufügen

Wiktionary: schaden

schaden
verb
  1. mit Dativobjekt, (intransitiv) Schaden zufügen
schaden
verb
  1. cause damage

Cross Translation:
FromToVia
schaden harm; damage schaden — iets of iemand schade toebrengen
schaden bruise kwetsen — beschadigen, schaden
schaden harm deren — schade doen
schaden injure; harm benadelen — iemand of iets nadeel toebrengen, iemand of iets schade toebrengen
schaden damage; deteriorate; injure; spoil; harm; hurt; impair; mutilate; vitiate détériorermettre en mauvais état.
schaden damage; ruin endommagermettre une chose en mauvais état en lui faisant subir quelque dommage.
schaden harm; damage; upset nuire — Causer du tort, porter dommage à quelqu’un.

Schaden:

Schaden [der ~] sustantivo

  1. der Schaden (Beschädigung; Schäden; Schade; )
    the damage; the injury; the loss; the harm; the harming
  2. der Schaden (Nachteil; Schade; Abbruch)
    the disadvantage; the loss; the damage
  3. der Schaden
    the damage

Translation Matrix for Schaden:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
damage Abbruch; Beschädigung; Nachteil; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Havarie; Haverei
disadvantage Abbruch; Nachteil; Schade; Schaden Einsturz; Einstürze; Fall; Nachteil; Schattenseite; Schäden; Schädigung; Untergang; Verlust; Zusammenbruch
harm Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße
harming Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigen; Einbuße; Verletzen
injury Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Benachteiligung; Beschwerde; Blessur; Einbuße; Kränkung; Schmähung; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde
loss Abbruch; Beschädigung; Nachteil; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Defizit; Einbuße; Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlieren; Verlust; Verlustposten
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
damage anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; jemandem schaden; kränken; schaden; schwächen; schädigen; verletzen; verprügeln; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
harm anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; jemandem schaden; kränken; schaden; schwächen; schädigen; verletzen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
disadvantage zum schaden

Sinónimos de "Schaden":


Wiktionary: Schaden

Schaden
noun
  1. Rechtswesen: ein durch ein Ereignis oder einen Umstand verursachte Beeinträchtigung eines Gutes oder eine Wertminderung des ursprünglichen Zustandes einer Sache
Schaden
noun
  1. injury; hurt; damage; detriment; misfortune
  2. harm, hurt, damage
  3. cost or expense
  4. abstract measure of something not being intact; harm

Cross Translation:
FromToVia
Schaden damage schade — geheel van beschadigingen
Schaden damage; average avarie — marine|fr dommage survenir à un bâtiment ou aux marchandises dont il charger.
Schaden damage; loss dommage — Perte matérielle; dégât (sens général)
Schaden damage; defect; flaw; harm; hurt; impairment; imperfection; loss dégâtdommage, détérioration amener par un accident ou une cause violente.
Schaden disadvantage désavantage — Préjudice, dommage.
Schaden harm; damage; detriment; disadvantage; hurt; injury; loss; defect; flaw; impairment; imperfection préjudicetort ; dommage.

Schäden:

Schäden [der ~] sustantivo

  1. der Schäden (Beschädigung; Schade; Schaden; )
    the damage; the injury; the loss; the harm; the harming
  2. der Schäden (Verletzung)
    the injuries
  3. der Schäden (Verlust; Einsturz; Schädigung; Einstürze)
    the loss; the demerit; the bereavement; the disadvantage; the suffering; the contra
  4. der Schäden
    the disturbances
  5. der Schäden (Verwundungen; Wunden)
    the injuries; the wounds

Schäden [die ~] sustantivo

  1. die Schäden
    the damages
  2. die Schäden
    the damages; the depreciations; the injuries
  3. die Schäden (Defekte; Mängel)
    the defects; the deficiencies; the faults; the problems; the troubles; the hitches
  4. die Schäden (händicaps; Mängel; Defekte)
    the handicaps

Translation Matrix for Schäden:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bereavement Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust
contra Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust
damage Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Havarie; Haverei; Nachteil; Schade; Schaden
damages Schäden Schadenersatz
defects Defekte; Mängel; Schäden Defekte
deficiencies Defekte; Mängel; Schäden Debetsalden; Debetsaldi
demerit Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust
depreciations Schäden Wertverminderungen
disadvantage Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Fall; Nachteil; Schade; Schaden; Schattenseite; Untergang; Zusammenbruch
disturbances Schäden Ausschreitungen; Unregelmäßigkeiten; öffentliche Ruhestörung
faults Defekte; Mängel; Schäden
handicaps Defekte; Mängel; Schäden; händicaps
harm Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße
harming Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigen; Einbuße; Verletzen
hitches Defekte; Mängel; Schäden
injuries Schäden; Verletzung; Verwundungen; Wunden
injury Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Benachteiligung; Beschwerde; Blessur; Einbuße; Kränkung; Schmähung; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde
loss Beschädigung; Einsturz; Einstürze; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Defizit; Einbuße; Nachteil; Schade; Schaden; Verlieren; Verlustposten
problems Defekte; Mängel; Schäden Aufgabe; Aufruhr; Berührung; Elend; Empörumg; Not; Problem; Problematik; Probleme; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
suffering Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Leiden
troubles Defekte; Mängel; Schäden Aufruhr; Berührung; Elend; Empörumg; Not; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
wounds Schäden; Verwundungen; Wunden
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
damage anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; jemandem schaden; kränken; schaden; schwächen; schädigen; verletzen; verprügeln; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
harm anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; jemandem schaden; kränken; schaden; schwächen; schädigen; verletzen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
suffering leidend
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
contra entgegen; gegen; kontra
disadvantage zum schaden

Traducciones relacionadas de Schaden