Alemán

Traducciones detalladas de Schlange de alemán a inglés

Schlange:

Schlange [die ~] sustantivo

  1. die Schlange (Slang; Luder; Aas)
    the serpent; the snake
  2. die Schlange (Kolonne; Stau; Reihe; )
    the queue; the row; the file; the line
    • queue [the ~] sustantivo
    • row [the ~] sustantivo
    • file [the ~] sustantivo
    • line [the ~] sustantivo
  3. die Schlange (Trulla; Schreckschraube; Aas; )
    the tart
    • tart [the ~] sustantivo
  4. die Schlange (Hexe; Trulla; Schreckschraube; )
    the bitch
    • bitch [the ~] sustantivo
  5. die Schlange (falsches Ding; Luder; hinterlistiges Ding)
    the treacherous girl; the bitch; the viper; the serpent; the snake
  6. die Schlange (Reihe)
    the row
    • row [the ~] sustantivo
  7. die Schlange (Schreckschraube; Trulla; Hexe; )
    the witch; the bitch; the tart
    • witch [the ~] sustantivo
    • bitch [the ~] sustantivo
    • tart [the ~] sustantivo
  8. die Schlange (Gartenschlauch; Wasserschlauch; Schlauch; Gartenschläuche)
    the hosepipe; the water snake
  9. die Schlange (elende Kerl; Giftnudel; Luder; )
    the wretch; the villain; the bastard; the scoundrel; the pain in the neck; the rotter; the nasty piece of work; the wretched fellow; the louse
  10. die Schlange (Reihe; Linie; Zeile; )
    the row; the line; the rank; the file
    • row [the ~] sustantivo
    • line [the ~] sustantivo
    • rank [the ~] sustantivo
    • file [the ~] sustantivo
  11. die Schlange
    the field-snake

Translation Matrix for Schlange:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bastard Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Arschloch; Bankert; Bastard; Bauer; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Grobian; Halbblütige; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Lump; Miststück; Mistweib; Nichtsnutz; Prolet; Racker; Rülpser; Sack; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Tölpel; Verbrecher; Weibsstück; Widerling; elender Kerl; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl; Übeltäter
bitch Aas; Fischweib; Hexe; Hündin; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib; falsches Ding; hinterlistiges Ding Dirne; Giftnudel; Horizontale; Hure; Hündin; Nutte; Schlampe; Schnalle; Straßenmädchen; Strichmädchen; leichtes Mädchen
field-snake Schlange
file Kette; Kolonne; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Stau; Stauung; Stockung; Zeile Aktenheft; Aktenordner; Datei; Dossier; Feile; Grundbuch; Grundbuchamt; Hauptbuch; Inhaltsverzeichnis; Katasteramt; Ordner; Register; Reihe; Ringbandbuch; Ringbuch; Ringheft; Verzeichnis
hosepipe Gartenschlauch; Gartenschläuche; Schlange; Schlauch; Wasserschlauch
line Kette; Kolonne; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Stau; Stauung; Stockung; Zeile Abgrenzungsseile; Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindfaden; Faden; Garn; Kontakt; Kordel; Kordon; Leine; Leitung; Linie; Postenkette; Schnur; Schreiblinie; Strich; Strichelchen; Strichlein; Verbindung; Zeile; kleine Linie
louse Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Arschloch; Dreckskerl; Kopflaus; Laus; Widerling
nasty piece of work Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Dreckskerl; Giftnudel
pain in the neck Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Arschloch; Dreckskerl; Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler; Ranger; Unruhestifter; Widerling; lästige Person; lästiger Mensch; lästiges Kind
queue Kette; Kolonne; Reihe; Schlange; Serie; Stau; Stauung; Stockung Warteschlange; Warteschleife
rank Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile Ehre; Grad; Name; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Reihe; Ruf; Titel
rotter Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Arschloch; Dreckskerl; Giftnudel; Widerling
row Kette; Kolonne; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Stau; Stauung; Stockung; Zeile Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Datensatz; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Folge; Gefecht; Kahnfahrt; Kampf; Kette; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Lärm; Meinungsverschiedenheit; Radau; Reihe; Schlägerei; Sequenz; Serie; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zeile; Zusammenstoß; Zwietracht; Zyklus
scoundrel Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Arschloch; Bengel; Dreckskerl; Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Giftnudel; Grobian; Gör; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lump; Lumpenkerl; Miststück; Mistweib; Nichtsnutz; Possenreißer; Racker; Rotznase; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Weibsstück; Widerling; geriebeneKerl; Übeltäter
serpent Aas; Luder; Schlange; Slang; falsches Ding; hinterlistiges Ding
snake Aas; Luder; Schlange; Slang; falsches Ding; hinterlistiges Ding Schlangenbrut
tart Aas; Fischweib; Hexe; Hündin; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Dirne; Freudenmädchen; Hure; Kuchen; Torte; Törtchen
treacherous girl Luder; Schlange; falsches Ding; hinterlistiges Ding
villain Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Bandit; Bösewicht; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Lump; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Verräter; Übeltäter
viper Luder; Schlange; falsches Ding; hinterlistiges Ding
water snake Gartenschlauch; Gartenschläuche; Schlange; Schlauch; Wasserschlauch Reptilienkunde; Schlangentierkunde
witch Aas; Fischweib; Hexe; Hündin; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Hexe; Zauberin
wretch Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Bummelant; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Ferkel; Flasche; Giftnudel; Müßiggänger; Nichtsnutz; Schlucker; Schmierfink; Schmutzfink; Taugenichts; armer Schlucker; gescheiterte Existenz; unglückliche; Ärmste
wretched fellow Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Bummelant; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Giftnudel; Müßiggänger; Nichtsnutz; Taugenichts; gescheiterte Existenz
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
file ablegen; archivieren; aufheben; feilen
line abnehmen; linieren; liniieren; streifen
rank ausrichten; einen Rang zuweisen; einteilen; in Reih und Glied aufstellen; klassifizieren; priorisieren
row rudern
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
rank betrübt; eingehend; einschneidend; elend; empörend; freudlos; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; ranzig; schaudererregend; schauderhaft; skandalös
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
viper Kreuzotter; Viper

Sinónimos de "Schlange":


Wiktionary: Schlange

Schlange
noun
  1. Abfolge, Reihe von Individuen oder Gegenständen
  2. Zoologie: Unterordnung von fußlosen Tieren (Serpentes)
Schlange
noun
  1. straight sequence of people, queue
  2. penis
  3. slang for penis
  4. line of people
  5. snake
  6. legless reptile

Cross Translation:
FromToVia
Schlange serpent serpent — een slang
Schlange Serpens; Serpent Serpent — Constellation
Schlange snake; serpent serpentreptile apode ovipare (rarement ovovivipare).

Traducciones relacionadas de Schlange