Alemán

Traducciones detalladas de Stecken de alemán a inglés

stecken:

stecken verbo (stecke, steckst, steckt, steckte, stecktet, gesteckt)

  1. stecken (sticheln; stechen; spritzen; )
    to sting; to prick; to cut
    • sting verbo (stings, stinged, stinging)
    • prick verbo (pricks, pricked, pricking)
    • cut verbo (cuts, cut, cutting)
  2. stecken (unteraus legen; legen; vergeben; )
    to bring down; to take down
    • bring down verbo (brings down, brought dowm, bringing down)
    • take down verbo (takes down, took down, taking down)
  3. stecken (heften)
    to pin up; fork; to prick; to hang up
    • pin up verbo (pins up, pinned up, pinning up)
    • fork verbo
    • prick verbo (pricks, pricked, pricking)
    • hang up verbo (hangs up, hung up, hanging up)
  4. stecken (ausposaunen; mitteilen; verraten; )
    to reveal; to squeal; to disclose; to blab; to give away; to inform against
    • reveal verbo (reveals, revealed, revealing)
    • squeal verbo (squeals, squealled, squealling)
    • disclose verbo (discloses, disclose, disclosing)
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • give away verbo (gives away, gave away, giving away)
    • inform against verbo (informs against, informed against, informing against)

Conjugaciones de stecken:

Präsens
  1. stecke
  2. steckst
  3. steckt
  4. stecken
  5. steckt
  6. stecken
Imperfekt
  1. steckte
  2. stecktest
  3. steckte
  4. steckten
  5. stecktet
  6. steckten
Perfekt
  1. habe gesteckt
  2. hast gesteckt
  3. hat gesteckt
  4. haben gesteckt
  5. habt gesteckt
  6. haben gesteckt
1. Konjunktiv [1]
  1. stecke
  2. steckest
  3. stecke
  4. stecken
  5. stecket
  6. stecken
2. Konjunktiv
  1. steckte
  2. stecktest
  3. steckte
  4. steckten
  5. stecktet
  6. steckten
Futur 1
  1. werde stecken
  2. wirst stecken
  3. wird stecken
  4. werden stecken
  5. werdet stecken
  6. werden stecken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stecken
  2. würdest stecken
  3. würde stecken
  4. würden stecken
  5. würdet stecken
  6. würden stecken
Diverses
  1. steck!
  2. steckt!
  3. stecken Sie!
  4. gesteckt
  5. steckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stecken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cut Abschnitt; Abzug; Beschneidung; Einkerbung; Einschnitt; Einsparung; Ermäßigung; Herabsetzung; Kerbe; Kerbung; Kostenersparnis; Kürzung; Preisnachlaß; Preisreduzierung; Reduktion; Reduzierung; Rückgang; Scheibe; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnittchen; Schnitte; Schnittwunde; Schnittwündchen; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
fork Abzweigung; Gabelung; Unterabteilung; Verzweigung
give away Weggeben
prick Dreckskerl; Grobian; Halunke; Lump; Penis; Pimmel; Rute; Schuft; Schurke; Schwanz
squeal Ausruf; Ruf; Schrei
sting Angel; Angelhaken; Haken; Messerstich; Stachel; Stich; Widerhaken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blab angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen ausdrücken; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausschwatzen; austragen; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; denunzieren; dummes Zeug verkaufen; durchsagen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; geifern; herausplappern; herausplatzen; herumerzählen; hinterbringen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; trielen; verraten; weitererzählen; äußern; übertragen
bring down ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abschießen; abwerten; devalorisieren; erschießen; exekutieren; fusilieren; herabmindern; herabtragen; hinunterbringen; jemanden zu Fall bringen; nach unten bringen; niederschießen; totschießen
cut einstechen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; verletzen abschneiden; aufs Tapet bringen; ausschneiden; bersten; durchhauen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; knipsen; kürzen; schlagen; schneiden; schnipsen; schnitzen; spalten; spleißen; splissen; streichen; stutzen; teilen; zur Sprache bringen
disclose angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; denunzieren; entdecken; entpuppen; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
fork heften; stecken
give away angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen Verzeihung gewären; anbringen; anzeigen; ausgeben; auspacken; ausplaudern; denunzieren; geben; hergeben; mitteilen; petzen; schenken; vergeben; verheiraten mit; vermählen; verpfeifen; verraten; verzeihen; weggeben
hang up heften; stecken aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen
inform against angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
pin up heften; stecken anstecken
prick einstechen; heften; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; verletzen anstechen; aufpicken; aufstechen
reveal angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; auflösen; ausfindig machen; denunzieren; entdecken; enthüllen; entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; herausbekommen; herausbringen; hervorbringen; hinterkommen; kundgeben; mitteilen; offenbaren; petzen; sich entpuppen als; verpfeifen; verraten; vorführen; vorweisen; öffnen
squeal angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; bellen; brüllen; denunzieren; herausschreien; heulen; kläffen; kreischen; mitteilen; petzen; sich kranklachen; sich totlachen; verpfeifen; verraten; weinen
sting einstechen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; verletzen abschneiden; aufs Tapet bringen; schneiden; zur Sprache bringen
take down ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abschießen; anmerken; aufschreiben; erschießen; exekutieren; fusilieren; ganz kaputt und auseinander holen; niederschießen; notieren; protokollieren; totschießen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
cut geschnitten; pur; rein; sauber

Sinónimos de "stecken":


Wiktionary: stecken

stecken
verb
  1. (transitiv) etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen
    • steckenput
  2. (intransitiv) in etwas hineingedrückt oder eingefügt sein, festgeklemmt sein
stecken
verb
  1. to press into with a sharp point

Cross Translation:
FromToVia
stecken apply; employ; make use of; use; turn to account; put on; lay down; place; put; put down; lay; set; practice; administer; attach; put onto; add; append; assign; paste appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
stecken introduce; insert; put away; put in; stow; enclose; enter; input; sheathe; announce; advertise; give notice of introduire — Faire entrer une chose dans une autre.
stecken quilt; stitch; pick; stab; sting; pierce; prick; pique; stick piquer — Traductions à trier suivant le sens
stecken ask poserplacer, mettre sur quelque chose.

Stecken:


Sinónimos de "Stecken":


Wiktionary: Stecken


Cross Translation:
FromToVia
Stecken stick; rod; staff; stave; spar; baton; cane bâton — Morceau de bois assez long
Stecken cane; leg; reed; fishing rod; baton; walking stick; staff canne — Nom générique donner à plusieurs espèces de roseaux, tels que le roseau commun, la canne d’Inde, la canne odorante, le bambou, etc.

Traducciones relacionadas de Stecken