Alemán

Traducciones detalladas de flehen de alemán a inglés

flehen:

flehen verbo (flehe, flehst, fleht, flehte, flehtet, gefleht)

  1. flehen (bitten; beten; beantragen; )
    to beg; to plead; to request; to appeal; to implore; to beseech; to pray; to query; to ask
    • beg verbo (begs, begged, begging)
    • plead verbo (pleads, pleaded, pleading)
    • request verbo (requests, requested, requesting)
    • appeal verbo (appeals, appealed, appealing)
    • implore verbo (implores, implored, imploring)
    • beseech verbo (beseeches, beseeched, beseeching)
    • pray verbo (prays, prayed, praying)
    • query verbo (queries, queried, querying)
    • ask verbo (asks, asked, asking)
  2. flehen (beten; bitten; betteln)
    to pray; to say grace
    • pray verbo (prays, prayed, praying)
    • say grace verbo (says grace, said grace, saying grace)
  3. flehen (bitten; beten; betteln)
    to plead; to beg
    • plead verbo (pleads, pleaded, pleading)
    • beg verbo (begs, begged, begging)
  4. flehen (wehklagen; jammern; klagen; wimmern; winseln)
    to lament; to wail; to complain; to make complaints
    • lament verbo (laments, lamented, lamenting)
    • wail verbo (wails, wailed, wailing)
    • complain verbo (complains, complained, complaining)
    • make complaints verbo (makes complaints, made complaints, making complaints)

Conjugaciones de flehen:

Präsens
  1. flehe
  2. flehst
  3. fleht
  4. flehen
  5. fleht
  6. flehen
Imperfekt
  1. flehte
  2. flehtest
  3. flehte
  4. flehten
  5. flehtet
  6. flehten
Perfekt
  1. habe gefleht
  2. hast gefleht
  3. hat gefleht
  4. haben gefleht
  5. habt gefleht
  6. haben gefleht
1. Konjunktiv [1]
  1. flehe
  2. flehest
  3. flehe
  4. flehen
  5. flehet
  6. flehen
2. Konjunktiv
  1. flehte
  2. flehtest
  3. flehte
  4. flehten
  5. flehtet
  6. flehten
Futur 1
  1. werde flehen
  2. wirst flehen
  3. wird flehen
  4. werden flehen
  5. werdet flehen
  6. werden flehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde flehen
  2. würdest flehen
  3. würde flehen
  4. würden flehen
  5. würdet flehen
  6. würden flehen
Diverses
  1. flehe!
  2. fleht!
  3. flehen Sie!
  4. gefleht
  5. flehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for flehen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
appeal Anmut; Antrag; Anziehung; Apell; Beschwerdeschrift; Bezauberung; Bitte; Bittschrift; Charme; Flehen; Forderung; Gebet; Gesuch; Rechtsmittel; Reiz; Verführung; Verlockung; Versuchung; Zauber; flehentliche Bitte
lament Elegie; Grabgesang; Grablied; Klagelied; Requiem; Totenklage; Trauergesang; Trauerlied
query Abfrage; Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch
request Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anforderung; Anfrage; Angebot; Antrag; Begehren; Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; HTTP-Anforderung; Interpellation; Vorschlag; flehentliche Bitte
wail Jammerton; Totenklage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
appeal anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen Berufung einlegen; Versetz antragen; ansuchen; antragen; appellieren; beantragen; einen Antrag machen; ernennen; ersuchen; sich berufen
ask anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen ansuchen; beantragen; eine Frage stellen; einen Antrag machen; ersuchen; fragen; informieren; nachfragen
beg anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen ansuchen; beantragen; betteln; bitten; einen Antrag machen; ersuchen
beseech anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen
complain flehen; jammern; klagen; wehklagen; wimmern; winseln beanstanden; beauftragen; beschweren; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; klagen; knurren; meckern; murren; nörgeln; reklamieren; schimpfen; schwätzen; sich beschweren; sich wehren; sichbeschweren; wiederfordern; zurückfordern; über etwas meckern
implore anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen
lament flehen; jammern; klagen; wehklagen; wimmern; winseln lamentieren; trauern; wimmern; winseln
make complaints flehen; jammern; klagen; wehklagen; wimmern; winseln
plead anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen befürworten; plädieren; verfechten; verteidigen
pray anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen
query anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; eine Frage stellen; einen Antrag machen; ersuchen; fragen
request anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; einen Antrag machen; ersuchen; fragen
say grace beten; betteln; bitten; flehen
wail flehen; jammern; klagen; wehklagen; wimmern; winseln beanstanden; flennen; heulen; klagen; plärren; sich beschweren; weinen

Sinónimos de "flehen":


Wiktionary: flehen

flehen
verb
  1. emotional stark untersetzt bitten

Cross Translation:
FromToVia
flehen implore implorerdemander humblement et avec instance, secours, faveur, ou grâce.
flehen solicit; beg; implore; plead; appeal; beseech; attract; draw; allure solliciterinciter ou exciter à faire quelque chose.

Flehen:

Flehen [das ~] sustantivo

  1. Flehen (Bitte; Gesuch; flehentliche Bitte; Gebet)
    the request; the appeal; the plea; the supplication; the entreaty; the prayer
  2. Flehen (Gejammer; Stöhnen; Geheul; )
    the lamentations; the wailing
  3. Flehen (Gebet; flehentliche Bitte)
    the appeals; the supplications; the pleas; the entreaties

Translation Matrix for Flehen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
appeal Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte Anmut; Antrag; Anziehung; Apell; Beschwerdeschrift; Bezauberung; Bittschrift; Charme; Forderung; Rechtsmittel; Reiz; Verführung; Verlockung; Versuchung; Zauber
appeals Flehen; Gebet; flehentliche Bitte
entreaties Flehen; Gebet; flehentliche Bitte
entreaty Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
lamentations Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
plea Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte Plädoyer; Verteidigung
pleas Flehen; Gebet; flehentliche Bitte
prayer Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte Bitten; Gebet
request Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anforderung; Anfrage; Angebot; Antrag; Begehren; Bitte; Gebet; Gesuch; HTTP-Anforderung; Interpellation; Vorschlag
supplication Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
supplications Flehen; Gebet; flehentliche Bitte
wailing Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
appeal Berufung einlegen; Versetz antragen; anfragen; ansuchen; antragen; appellieren; beantragen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; ernennen; ersuchen; flehen; sich berufen
request anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; ersuchen; flehen; fragen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
wailing jammernd; jammervoll; klagend; kläglich; schlecht gelaunt

Wiktionary: Flehen

Flehen
noun
  1. appeal, petition, entreaty