Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. wehklagen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de wehklagen de alemán a inglés

wehklagen:

wehklagen verbo (wehklage, wehklagst, wehklagt, wehklagte, wehklagtet, wehgeklagt)

  1. wehklagen (weinen; schreien; jammern; heulen)
    to weep; to moan; to cry; to groan
    • weep verbo (weeps, wept, weeping)
    • moan verbo (moans, moaned, moaning)
    • cry verbo (cries, cried, crying)
    • groan verbo (groans, groaned, groaning)
  2. wehklagen (sichekligbenehmen; jammern; nörgeln; )
    to nag; to be a pain in the neck; to keep on
    • nag verbo (nags, nagged, nagging)
    • be a pain in the neck verbo (are a pain in the neck, being a pain in the neck)
    • keep on verbo (keeps on, kept on, keeping on)
  3. wehklagen (stöhnen; wimmern; winseln)
    to moan; to groan
    • moan verbo (moans, moaned, moaning)
    • groan verbo (groans, groaned, groaning)
  4. wehklagen (jammern; klagen; flehen; wimmern; winseln)
    to lament; to wail; to complain; to make complaints
    • lament verbo (laments, lamented, lamenting)
    • wail verbo (wails, wailed, wailing)
    • complain verbo (complains, complained, complaining)
    • make complaints verbo (makes complaints, made complaints, making complaints)

Conjugaciones de wehklagen:

Präsens
  1. wehklage
  2. wehklagst
  3. wehklagt
  4. wehklagen
  5. wehklagt
  6. wehklagen
Imperfekt
  1. wehklagte
  2. wehklagtest
  3. wehklagte
  4. wehklagten
  5. wehklagtet
  6. wehklagten
Perfekt
  1. habe wehgeklagt
  2. hast wehgeklagt
  3. hat wehgeklagt
  4. haben wehgeklagt
  5. habt wehgeklagt
  6. haben wehgeklagt
1. Konjunktiv [1]
  1. wehklage
  2. wehklagest
  3. wehklage
  4. wehklagen
  5. wehklaget
  6. wehklagen
2. Konjunktiv
  1. wehklagte
  2. wehklagtest
  3. wehklagte
  4. wehklagten
  5. wehklagtet
  6. wehklagten
Futur 1
  1. werde wehklagen
  2. wirst wehklagen
  3. wird wehklagen
  4. werden wehklagen
  5. werdet wehklagen
  6. werden wehklagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wehklagen
  2. würdest wehklagen
  3. würde wehklagen
  4. würden wehklagen
  5. würdet wehklagen
  6. würden wehklagen
Diverses
  1. wehklag!
  2. wehklagt!
  3. wehklagen Sie!
  4. wehgeklagt
  5. wehklagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wehklagen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cry Ausruf; Ruf; Schrei
lament Elegie; Grabgesang; Grablied; Klagelied; Requiem; Totenklage; Trauergesang; Trauerlied
nag Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
wail Jammerton; Totenklage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be a pain in the neck eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
complain flehen; jammern; klagen; wehklagen; wimmern; winseln beanstanden; beauftragen; beschweren; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; klagen; knurren; meckern; murren; nörgeln; reklamieren; schimpfen; schwätzen; sich beschweren; sich wehren; sichbeschweren; wiederfordern; zurückfordern; über etwas meckern
cry heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen brüllen; flennen; greinen; heulen; kreischen; lärmen; plärren; poltern; schreien; weinen
groan heulen; jammern; schreien; stöhnen; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
keep on eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken andauern; andringen; anhalten; anlassen; ausharren; durchgehen; durchsetzen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
lament flehen; jammern; klagen; wehklagen; wimmern; winseln lamentieren; trauern; wimmern; winseln
make complaints flehen; jammern; klagen; wehklagen; wimmern; winseln
moan heulen; jammern; schreien; stöhnen; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
nag eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken beanstanden; drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; klagen; nerven; piesacken; provozieren; reizen; reklamieren; schikanieren; sich beschweren; streiten; striezen; triezen; wettern; zanken; zusetzen; ärgern
wail flehen; jammern; klagen; wehklagen; wimmern; winseln beanstanden; flennen; heulen; klagen; plärren; sich beschweren; weinen
weep heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen flennen; heulen; plärren; tränen; weinen

Sinónimos de "wehklagen":


Wiktionary: wehklagen


Cross Translation:
FromToVia
wehklagen groan; moan gémirexprimer sa souffrance d’une voix plaintive et non articulée.

Wehklagen:


Sinónimos de "Wehklagen":