Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. Bürgschaft:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Bürgschaft de alemán a inglés

Bürgschaft:

Bürgschaft [die ~] sustantivo

  1. die Bürgschaft (Bürge; Gewähr; Garantie; )
    the warranty; the guarantee; the premises; the bond; the pledge; the surety; the edifice; the security; the lot
  2. die Bürgschaft (Kaution)
    the bond
    • bond [the ~] sustantivo
  3. die Bürgschaft (Sicherheitsleistung; Unterpfand; Kaution; Sicherheit; Pfand)
    the caution money; the bond; the security

Translation Matrix for Bürgschaft:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bond Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Kaution; Pfand; Sicherheit; Sicherheitsleistung; Unterpfand Affinität; Anlagepapier; Anleihe; Anschluß; Band; Beziehung; Bindung; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Schuldverschreibung; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Vertrag; Wertpapier; Zusammenhang; feines Schreibpapier
caution money Bürgschaft; Kaution; Pfand; Sicherheit; Sicherheitsleistung; Unterpfand
edifice Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Pfand; Sicherheit; Unterpfand Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
guarantee Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Pfand; Sicherheit; Unterpfand Garantie; Garantieschein; Gewähr; Gewährleistung; Marke; Sicherheit; Sicherung; Siegel; gratis Kundendienst
lot Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Pfand; Sicherheit; Unterpfand Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Berg; Ebene; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gelände; Geschick; Grundstück; Haufen; Haus; Horde; Häuser; Kavelung; Klumpen; Komplex; Konstruktion; Los; Los des Lebens; Masse; Menge; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schar; Schicksal; Schoß; Struktur; Teil; Truppe; Unterpfand; große Masse
pledge Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Pfand; Sicherheit; Unterpfand Erfordernis; Gebot; Gelöbnis; Gelübde; Versprechen
premises Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Pfand; Sicherheit; Unterpfand Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bauwerken; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gebäuden; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
security Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Kaution; Pfand; Sicherheit; Sicherheitsleistung; Unterpfand Anlagepapier; Garantie; Garantieschein; Geborgenheit; Gewähr; IT-Sicherheit; Marke; Protektion; Schutz; Sicherheit; Sicherstellung; Sicherung; Siegel; Wertpapier
surety Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Pfand; Sicherheit; Unterpfand
warranty Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Pfand; Sicherheit; Unterpfand
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
guarantee garantieren; gewährleisten; sicherstellen; zusichern
lot parzellieren
pledge beleihen; verpfänden; versetzen

Sinónimos de "Bürgschaft":


Wiktionary: Bürgschaft

Bürgschaft
noun
  1. Garantie, Gewähr
    • Bürgschaftbail
  2. Betrag, über den eine Bürgschaft[1] geleistet wird
    • Bürgschaftbail
  3. Deutschland, Rechtssprache: als akzessorisches Sicherungsmittel für eine Forderung dienender einseitig verpflichtender Vertrag zwischen Gläubiger und Bürgen darüber, dass der Bürge sich gegenüber dem Gläubiger dazu verpflichtet, (subsidiär) für eine Verbindlichkeit des Schuldners einzustehen