Alemán

Traducciones detalladas de Beihilfe de alemán a inglés

Beihilfe:

Beihilfe [die ~] sustantivo

  1. die Beihilfe (Mittäterschaft)
    the complicity; the acting as partisan to; the acting as an accomplice; the acting as as an accessory
  2. die Beihilfe (Unterstützung; Zuschuß; Subvention; Zuwendung; Beistand)
    the allowance
  3. die Beihilfe (Hilfeleistung; Stütze; Unterstützung; )
    the social assistance
  4. die Beihilfe (Hilfe; Dienstleistung; Kundendienst; )
    the support; the aid; the help; the assistance
  5. die Beihilfe (Arbeitslosengeld; Unterstützung; Fürsorge; )
    the unemployment benefit; the welfare; the dole

Translation Matrix for Beihilfe:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acting as an accomplice Beihilfe; Mittäterschaft
acting as as an accessory Beihilfe; Mittäterschaft
acting as partisan to Beihilfe; Mittäterschaft
aid Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Service; Unterstützung Assistenz; Aushilfe; Bauernknecht; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfe leisten; Hilfeleistung; Knecht; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung
allowance Beihilfe; Beistand; Subvention; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung Abzug; Arbeitslohn; Auftragserteilung; Belohnung; Besoldung; Bewilligung; Bezahlung; Einkommen; Erlaubnis; Genehmigung; Herabsetzung; Permission; Reduktion; Reduzierung; Zuweisung
assistance Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Service; Unterstützung Assistenz; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfe leisten; Hilfeleistung; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stütze; Unterstützung
complicity Beihilfe; Mittäterschaft Mittäterschaft
dole Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Unterstützung Auszahlung; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung
help Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Service; Unterstützung Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Aushilfe; Bauernknecht; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsmittel; Knecht; Mithilfe; Onlinehilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung
social assistance Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Beistand; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialfürsorge; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung
support Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Service; Unterstützung Anfeuern; Anhängen; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Beistand; Beköstigung; Dienst; Ermutigen; Fahrgestell; Fußgestell; Gefälligkeit; Gestell; Gunst; Halt; Hilfe; Lebensunterhalt; Rückenstütze; Schenkung; Sockel; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Strebe; Strebebalken; Strebepfeiler; Stütze; Support; Säulenfuß; Säulensockel; Träger; Untergestell; Unterhalt; Unterstützung; Verstrebung; Zuwendung
unemployment benefit Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Unterstützung Abhilfe; Absetzung; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Beistand; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung
welfare Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Unterstützung Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Auszahlung; Beistand; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erfolg; Erleichterung; Familienhilfe; Fürsorge; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aid assistieren; beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
help assistieren; avancieren; befördern; beistehen; beitragen; dienen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
support abstützen; aktivieren; anregen; assistieren; aushalten; befürworten; beglaubigen; beistehen; bekräftigen; beleben; besiegeln; einstimmen; entlasten; ernähren; finanziell unterstützen; finanzieren; helfen; hervorrufen; im Stand erhalten; mithelfen; neubeleben; plädieren; sich einsetzen für; stützen; unterhalten; unterstützen; versorgen; von Meinung sein; wecken
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
help hilfe

Sinónimos de "Beihilfe":


Wiktionary: Beihilfe

Beihilfe
noun
  1. contributor to an offense

Cross Translation:
FromToVia
Beihilfe help; aid; benefit; assistance aideaction d’apporter son soutien physiquement, verbalement, financièrement ou de tout autre manière.