Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. Frechdachs:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Frechdachs de alemán a inglés

Frechdachs:

Frechdachs [der ~] sustantivo

  1. der Frechdachs (Lausejunge; Straßenjunge; Bengel; )
    the guy; the naughty boy; the lad; the rascal; the scamp; the youth
  2. der Frechdachs (Flegel; Lümmel; Racker; )
    the rascal; the naughty boy
  3. der Frechdachs (Bengel; Gauner; Schelm; )
    the naughty child; the rogue; the naughty boy; the rascal; the jackanapes

Translation Matrix for Frechdachs:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
guy Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts Herr; Kauz; Subjekt; Vogel
jackanapes Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts Kauz; Narr; Verrückte
lad Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts Bube; Bursche; Junker; Jüngling; Kauz; Kerl; Kerlchen; Knirps; Mann; Typ; Vogel; jungeMann
naughty boy Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts Bengel; Lausbub; Rotznase; Schelm; Straßenjunge
naughty child Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts Bengel; Lausbub; Rotznase; Schelm
rascal Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts Bengel; Bettler; Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lump; Lumpenkerl; Nichtsnutz; Rabauke; Racker; Rotznase; Rüpel; Schalk; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlauberger; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Widerling; geriebeneKerl; verdammter Kerl; Übeltäter
rogue Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts Bandit; Bengel; Bösewicht; Ekel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Iltis; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lump; Nichtsnutz; Racker; Rotznase; Schalk; Schalke; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlauberger; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Übeltäter
scamp Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts Miststück; Mistweib; Weibsstück
youth Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts Bursche; Jugend; Jugendlichkeit; Junker; Jüngling; jungeMann; jungenLeute

Sinónimos de "Frechdachs":


Wiktionary: Frechdachs

Frechdachs
noun
  1. someone who is naughty