Alemán

Traducciones detalladas de Gabelung de alemán a inglés

Gabelung:

Gabelung [die ~] sustantivo

  1. die Gabelung (Abzweigung; Verzweigung)
    the division; the splitting; the bifurcation; the three forked road; the fork; the road junction; the fork of a road; the crossroads; the crossways
  2. die Gabelung (Kreuzung; Abzweigung; Straßenkreuzung)
    the crossroads; the road junction; the bifurcation; the intersection; the splitting; the crossways; the crossing
  3. die Gabelung (Abzweigung)
    the cross-roads
  4. die Gabelung (Überfahrt; Kreuzung; Mischung; )
    the sea voyage; the crossing; the passage; the transition
  5. die Gabelung (Verkehrsknotenpunkt; Knotenpunkt; Mittelpunkt; )
    the junction; the intersection; the crossing
  6. die Gabelung (Verzweigung; Verästelung)
    the side-branch; the branch
  7. die Gabelung (dreiarmige Weggabelung; Abzweigung; Verzweigung)
    the three forked road; the road junction; the bifurcation; the crossroads; the fork of a road; the crossways
  8. die Gabelung
    the bifurcation
    – The act of splitting a single copy of a message to multiple copies of the message. 1

Translation Matrix for Gabelung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bifurcation Abzweigung; Gabelung; Kreuzung; Straßenkreuzung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
branch Gabelung; Verzweigung; Verästelung Abteilung; Ast; Baumzweig; Bedingungsverzweigung; Berufsgruppe; Betriebszweig; Branche; Fach; Fachbereich; Filiale; Geschäftsstelle; Geschäftszweig; Gewerbezweig; Nebenstelle; Reis; Sektion; Verzweigung; Verzweigungselement; Zweig; Zweigniederlassung; Zweigstelle; junger Zweig
cross-roads Abzweigung; Gabelung Kreuzung
crossing Abzweigung; Fußgängerbrücke; Fußgängerübergang; Fußgängerübergänge; Fußgängerüberweg; Gabelung; Knotenpunkt; Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mischung; Mittelpunkt; Passage; Schnittpunkt; Seereise; Straßenkreuzung; Verkehrsknotenpunkt; Überfahrt; Übergangsstelle Fußgängerbrücke; Fußgängerüberweg; Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Punkt wo Linien sich kreuzen; Schnittpunkt; Straßenkreuzung; Verkehrskreuzung; Zebrastreifen
crossroads Abzweigung; Gabelung; Kreuzung; Straßenkreuzung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung Dilemmas; Weggabelungen
crossways Abzweigung; Gabelung; Kreuzung; Straßenkreuzung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
division Abzweigung; Gabelung; Verzweigung Abschnitt; Abteilung; Brigade; Bruch; Division; Einschnitt; Geschäftsbereich; Geschäftsstelle; Hauptgruppe; Scheidung; Sektion; Teilung; Trennung; Truppe; Uneinigkeit; Unterbrechung; Vernichtigung; Vertilgung; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
fork Abzweigung; Gabelung; Verzweigung Unterabteilung
fork of a road Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
intersection Abzweigung; Gabelung; Knotenpunkt; Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mittelpunkt; Schnittpunkt; Straßenkreuzung; Verkehrsknotenpunkt Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Punkt wo Linien sich kreuzen; Schnittpunkt; Straßenkreuzung; Weggabelungen; schneidender Schmerz
junction Gabelung; Knotenpunkt; Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mittelpunkt; Schnittpunkt; Straßenkreuzung; Verkehrsknotenpunkt Abenteuer; Affäre; Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kombination; Kopplung; Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Punkt wo Linien sich kreuzen; Schnittpunkt; Straßenkreuzung; Verband; Verbindung; Verhältnis; Verkehrskreuzung; Zusammenfluß; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß
passage Fußgängerbrücke; Fußgängerübergang; Fußgängerübergänge; Fußgängerüberweg; Gabelung; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mischung; Passage; Seereise; Straßenkreuzung; Überfahrt; Übergangsstelle Ausflug; Durchfahrt; Durchgang; Durchreise; Durchzug; Flur; Gang; Gasse; Gänge; Korridor; Passage; Passus; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Stelle; Tour
road junction Abzweigung; Gabelung; Kreuzung; Straßenkreuzung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung Weggabelungen
sea voyage Fußgängerbrücke; Fußgängerübergang; Fußgängerübergänge; Fußgängerüberweg; Gabelung; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mischung; Passage; Seereise; Straßenkreuzung; Überfahrt; Übergangsstelle Seereise
side-branch Gabelung; Verzweigung; Verästelung
splitting Abzweigung; Gabelung; Kreuzung; Straßenkreuzung; Verzweigung Angeben; Klatschen; Spaltung; Trennung; Zerteilung; Zutragen
three forked road Abzweigung; Gabelung; Verzweigung; dreiarmige Weggabelung
transition Fußgängerbrücke; Fußgängerübergang; Fußgängerübergänge; Fußgängerüberweg; Gabelung; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mischung; Passage; Seereise; Straßenkreuzung; Überfahrt; Übergangsstelle Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Punkt wo Linien sich kreuzen; Schnittpunkt; Straßenkreuzung; Übergang; Übergangseffekt; Übergangsperiode
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
branch abzweigen; verzweigen
fork heften; stecken
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
crossways gekreutzt; quer
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
crossing kreuzend; schneidend

Sinónimos de "Gabelung":


Wiktionary: Gabelung

Gabelung
noun
  1. point where a waterway splits
  2. intersection
  3. area where something forks
  4. act of bifurcating
  5. any place where one divides into two
  6. biology: division into two branches

Cross Translation:
FromToVia
Gabelung fork; bifurcation bifurcationdivision en deux branches.