Alemán

Traducciones detalladas de Gestaltung de alemán a inglés

Gestaltung:

Gestaltung [die ~] sustantivo

  1. die Gestaltung (Formgebung)
    the design; the styling
  2. die Gestaltung (Ausfüllung; Eintragen; Erfüllung; )
    the filling in; the fulfilment; the completing; the realization; the realisation; the fulfillment
  3. die Gestaltung (Aufbau; System; Struktur; )
    the construction; the building
  4. die Gestaltung (Kondition; Form; Gestalt; )
    the condition; the shape
    the form
    – the visual appearance of something or someone 1
    • form [the ~] sustantivo
  5. die Gestaltung (Formation)
    the formation; the configuration
  6. die Gestaltung (Erfüllung; Einlösung; Versehung; )
    the fulfilment; the consummation; the realization; the fulfillment; the realisation
  7. die Gestaltung (Abzeichen; Ehrenzeichen; Unterscheidung; )
    the mark; the decoration; the insignia; the badge
  8. die Gestaltung (Komposition; Zusammensetzung)
    the composition

Translation Matrix for Gestaltung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
badge Abzeichen; Auszeichnung; Dekoration; Ehrenzeichen; Einkleidung; Einrichtung; Erkennen; Formgebung; Gestaltung; Orden; Unterscheidung; Unterscheidungsmerkmal Abzeichen; Anstecknadel; Erkennungsmarke; Gulden; Haarnadel; Marke; Münze; Nadel; Orden; Ordenszeichen; Pfennig; Pin; Spange; Stecknadel; Unterscheidungsmerkmal; Unterscheidungszeichen; Unterscheinungszeichen; Zeichen; kleine Nadel
building Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Aufbau; Bau; Bauart; Baugelände; Bauland; Bausektor; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand; Zusammensetzung; innere Aufbau
completing Ausfüllung; Bekleidung; Einlösung; Eintragen; Erfüllung; Ergänzung; Gestaltung Abwickeln; ein Geschäft abwickeln
composition Gestaltung; Komposition; Zusammensetzung Architektur; Aufbau; Aufsatz; Bau; Bauart; Baukunst; Bautechnik; Bedeutung; Bericht; Erbauung; Errichtung; Gutachten; Inhalt; Kombination; Komposition; Konstruktion; Sinn; Struktur; Unterteile; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammensetzung; Zusammenstellung; gerichtliches Vergleichsverfahren; innere Aufbau
condition Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Verfassung Bedingung; Beschaffenheit; Erfordernis; Forderung; Gemütszustand; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt; Zustand
configuration Formation; Gestaltung Konfiguration; Netzwerkkonfiguration; Systemkonfiguration
construction Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Anlegen; Anschlagen; Aufbau; Bau; Bauart; Baugelände; Bauland; Bausektor; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fertigung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Herstellung; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand; Zusammensetzung; innere Aufbau
consummation Ausfüllung; Bekleidung; Einlösung; Erfüllung; Ergänzung; Gestaltung; Versehung
decoration Abzeichen; Auszeichnung; Dekoration; Ehrenzeichen; Einkleidung; Einrichtung; Erkennen; Formgebung; Gestaltung; Orden; Unterscheidung; Unterscheidungsmerkmal Anstecknadel; Aufscchmuck; Ausschmückung; Ausstattung; Dekoration; Einrichtung; Haarnadel; Orden; Ordenszeichen; Putz; Schmuck; Stecknadel; Unterscheidungsmerkmal; Unterscheidungszeichen; Unterscheinungszeichen; Verzierung; Zeichen
design Formgebung; Gestaltung Absicht; Dessin; Endzweck; Intention; Motiv; Muster; Vorsatz; Zeichnung; Ziel; Zweck
filling in Ausfüllung; Bekleidung; Einlösung; Eintragen; Erfüllung; Ergänzung; Gestaltung Dämpfung; Vollsturzen
form Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Verfassung Firmung; Formular; Schulbank
formation Formation; Gestaltung
fulfillment Ausfüllung; Bekleidung; Einlösung; Eintragen; Erfüllung; Ergänzung; Gestaltung; Versehung
fulfilment Ausfüllung; Bekleidung; Einlösung; Eintragen; Erfüllung; Ergänzung; Gestaltung; Versehung
insignia Abzeichen; Auszeichnung; Dekoration; Ehrenzeichen; Einkleidung; Einrichtung; Erkennen; Formgebung; Gestaltung; Orden; Unterscheidung; Unterscheidungsmerkmal Abzeichen; Anstecknadel; Haarnadel; Ordenszeichen; Stecknadel
mark Abzeichen; Auszeichnung; Dekoration; Ehrenzeichen; Einkleidung; Einrichtung; Erkennen; Formgebung; Gestaltung; Orden; Unterscheidung; Unterscheidungsmerkmal Abzeichen; Beurteilung; Brandzeichen; Erkennungszeichen; Kennzeichen; Markierung; Merkmal; Merkzeichen; Narbe; Note; Ringscheibe; Schießscheibe; Schmarre; Schmiß; Schulnote; Vermerk; Zahl; Zensur; Zielscheibe; Ziffer
realisation Ausfüllung; Bekleidung; Einlösung; Eintragen; Erfüllung; Ergänzung; Gestaltung; Versehung Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Entstehung; Erfüllung; Erkennen; Erkenntnis; Realisation; Verstand; Verwirklichung; Vorstellung
realization Ausfüllung; Bekleidung; Einlösung; Eintragen; Erfüllung; Ergänzung; Gestaltung; Versehung Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Entstehung; Erfüllung; Erkennen; Erkenntnis; Realisation; Verstand; Verwirklichung; Vorstellung
shape Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Verfassung Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Gießform; Gußform; Positur; Shape; Statur; Wuchs; in Form sein
styling Formgebung; Gestaltung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
design anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; konzipieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen
form aufstellen; bearbeiten; bilden; formen; formieren; gestalten; heranbilden; kneten; modellieren
mark abzeichnen; ankreuzen; anmerken; anstreichen; beschreiben; bezeichnen; brandmarken; charakterisieren; einbrennen; kennzeichnen; markieren; merken; stempeln; stigmatisieren; unterstreichen; zeichnen
shape bearbeiten; bilden; formen; gestalten; heranbilden; kneten; modellieren

Sinónimos de "Gestaltung":