Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. Liebkosung:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Liebkosung de alemán a inglés

Liebkosung:

Liebkosung [die ~] sustantivo

  1. die Liebkosung (Knuddel; Streicheleinheit)
    the caress; the hug
    • caress [the ~] sustantivo
    • hug [the ~] sustantivo
  2. die Liebkosung (Streicheleinheit; Umarmung)
    the caress; the cuddle; the fondling; the hug
  3. die Liebkosung (Streicheln; Kitzel; Streicheleinheit; Reiz)
    the stroking; the caress

Translation Matrix for Liebkosung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
caress Kitzel; Knuddel; Liebkosung; Reiz; Streicheleinheit; Streicheln; Umarmung
cuddle Liebkosung; Streicheleinheit; Umarmung
fondling Liebkosung; Streicheleinheit; Umarmung
hug Knuddel; Liebkosung; Streicheleinheit; Umarmung Schmuserei; Umarmung
stroking Kitzel; Liebkosung; Reiz; Streicheleinheit; Streicheln
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
caress Geschlechtsverkehr haben; Liebe machen; bumsen; ficken; kitzeln; knuddeln; knutschen; kosen; kuscheln; liebkosen; miteinander schlafen; schmusen; sich lieben; streicheln
cuddle Geschlechtsverkehr haben; Liebe machen; abhandenmachen; bumsen; einstecken; ficken; knuddeln; kosen; kuscheln; liebkosen; miteinander schlafen; schmusen; sich lieben; streicheln; umarmen; umschlingen
hug knuddeln; kosen; kuscheln; liebkosen; schmusen; streicheln; umarmen; umschlingen

Wiktionary: Liebkosung


Cross Translation:
FromToVia
Liebkosung stroke; caress streling — een uiting van tederheid
Liebkosung cuddle; hug knuffel — één van de meest voorkomende menselijke gebaren, naast het geven van een kus, om affectie te tonen
Liebkosung stroke; caress aai — streling, liefkozing
Liebkosung caress; cuddle; hug; chuck; stroke caresse — Témoignage d’affection, de tendresse ou de sensualité que l’on donne à quelqu’un