Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. aufdröseln:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de aufdröseln de alemán a inglés

aufdröseln:

aufdröseln verbo (drösele auf, dröselst auf, dröselt auf, dröselte auf, dröseltet auf, aufgedröselt)

  1. aufdröseln (aufnesteln)
    to pick loose
    • pick loose verbo (picks loose, picked loose, picking loose)
  2. aufdröseln (entknoten; ausfädeln; öffnen; )
    to unravel; to untie; to fray; to loosen; to undo; to unlock; to unbutton; to ravel out
    • unravel verbo (unravels, unravelled, unravelling)
    • untie verbo (unties, untied, untying)
    • fray verbo (frays, frayed, fraying)
    • loosen verbo (loosens, loosened, loosening)
    • undo verbo (undoes, undid, undoing)
    • unlock verbo (unlocks, unlocked, unlocking)
    • unbutton verbo (unbuttons, unbuttoned, unbuttoning)
    • ravel out verbo (ravels out, ravelled out, ravelling out)
  3. aufdröseln (auftrennen; ausfransen; entwirren; )
    to fray
    • fray verbo (frays, frayed, fraying)
  4. aufdröseln (auflösen; abbrechen; entbinden; )
    to adjourn; to break down; to sever
    • adjourn verbo (adjourns, adjourned, adjourning)
    • break down verbo (breaks down, broke down, breaking down)
    • sever verbo (severs, severed, severing)
  5. aufdröseln (entwirren; aussuchen; heraussuchen; )
    to unravel; to disentangle; disentwine

Conjugaciones de aufdröseln:

Präsens
  1. drösele auf
  2. dröselst auf
  3. dröselt auf
  4. dröselen auf
  5. dröselt auf
  6. dröselen auf
Imperfekt
  1. dröselte auf
  2. dröseltest auf
  3. dröselte auf
  4. dröselten auf
  5. dröseltet auf
  6. dröselten auf
Perfekt
  1. habe aufgedröselt
  2. hast aufgedröselt
  3. hat aufgedröselt
  4. haben aufgedröselt
  5. habt aufgedröselt
  6. haben aufgedröselt
1. Konjunktiv [1]
  1. drösele auf
  2. dröselest auf
  3. drösele auf
  4. dröselen auf
  5. dröselet auf
  6. dröselen auf
2. Konjunktiv
  1. dröselte auf
  2. dröseltest auf
  3. dröselte auf
  4. dröselten auf
  5. dröseltet auf
  6. dröselten auf
Futur 1
  1. werde aufdröseln
  2. wirst aufdröseln
  3. wird aufdröseln
  4. werden aufdröseln
  5. werdet aufdröseln
  6. werden aufdröseln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufdröseln
  2. würdest aufdröseln
  3. würde aufdröseln
  4. würden aufdröseln
  5. würdet aufdröseln
  6. würden aufdröseln
Diverses
  1. drösel auf!
  2. dröselt auf!
  3. dröselen Sie auf!
  4. aufgedröselt
  5. aufdröselend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufdröseln:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
undo Rollbackphase
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
adjourn abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abstoppen; beenden; sstoppen; suspendieren; vertagen; zeitweilig aufheben; zeitweilig sperren
break down abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; abknacken; brechen; erliegen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtgehen; knacken; knicken; umkommen; untergehen; zerbrechen; zugrunde gehen; zusammenbrechen
disentangle aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
disentwine aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
fray aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; aufmachen; auftrennen; auseinander fasern; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren; öffnen fasern; zerfasern
loosen aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen abkoppeln; abschrauben; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; los werden; losbekommen; losdrehen; loskriegen; loslösen; losmachen; losschrauben; lösen; trennen; unterbrechen
pick loose aufdröseln; aufnesteln
ravel out aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen fasern; zerfasern
sever abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen
unbutton aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
undo aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen abbestellen; abkoppeln; absagen; annulieren; annullieren; aufbekommen; aufbinden; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; ausheben; ausholen; ausnehmen; entknoten; herausnehmen; losbekommen; loshaken; loskriegen; lösen; rückgängig machen; tilgen; wider'rufen; widerrufen; zurückdrehen
unlock aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen aufdrehen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; entriegeln; entsperren; eröffnen; losdrehen; losschrauben; öffnen
unravel aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen; öffnen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen; zerfasern
untie aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; deuten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; treiben; trennen; unterbrechen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
break down in die Brüche; kaputt

Wiktionary: aufdröseln

aufdröseln
verb
  1. entwirren, entzwirnen, ein Garnknäuel in die einzelnen Fäden auftrennen, etwas Komplexes in überschaubare Bestandteile gliedern