Alemán

Traducciones detalladas de ausreißen de alemán a inglés

ausreißen:

ausreißen verbo (reiße aus, reißt aus, riß aus, risset aus, ausgerissen)

  1. ausreißen (herausreißen)
    to tear out; to turn out; to pull out
    • tear out verbo (tears out, tore out, tearing out)
    • turn out verbo (turns out, turned out, turning out)
    • pull out verbo (pulls out, pulled out, pulling out)
  2. ausreißen (weglaufen; flüchten; entkommen; )
    to walk away
    • walk away verbo (walks away, walked away, walking away)
  3. ausreißen (entwischen; flüchten; desertieren; )
    to run off; to walk away; to walk off; to go with the wind; do a moonlight flit; to desert; to run away; to break away from; to walk out; to be off; clear off
  4. ausreißen (flüchten; fliehen; entfliehen; )
    to escape; to elude; to get away; to break away
    • escape verbo (escapes, escaped, escaping)
    • elude verbo (eludes, eluded, eluding)
    • get away verbo (gets away, got away, getting away)
    • break away verbo (breaks away, broke away, breaking away)
  5. ausreißen (flüchten; entkommen; fliehen; )
    to escape
    • escape verbo (escapes, escaped, escaping)
  6. ausreißen (abreißen; zerreissen; zerlegen; )
    to rip
    • rip verbo (rips, ripped, ripping)
  7. ausreißen (ausweichen vor etwas; entweichen; entkommen; )
    to evade; to elude; to swerve
    • evade verbo (evades, evaded, evading)
    • elude verbo (eludes, eluded, eluding)
    • swerve verbo (swerves, swerved, swerving)
  8. ausreißen (ausbrechen; fliehen; flüchten; )
    to burst out; to blow up; to set in
    • burst out verbo (bursts out, bursted out, bursting out)
    • blow up verbo (blows up, blowing up)
    • set in verbo (sets in, set in, setting in)
  9. ausreißen (wegrennen)
    to blow; to beat it; to be off
    • blow verbo (blows, blew, blowing)
    • beat it verbo (beats it, beated it, beating it)
    • be off verbo (is off, being off)

Conjugaciones de ausreißen:

Präsens
  1. reiße aus
  2. reißt aus
  3. reißt aus
  4. reißen aus
  5. reißt aus
  6. reißen aus
Imperfekt
  1. riß aus
  2. rissest aus
  3. riß aus
  4. rissen aus
  5. risset aus
  6. rissen aus
Perfekt
  1. habe ausgerissen
  2. hast ausgerissen
  3. hat ausgerissen
  4. haben ausgerissen
  5. habt ausgerissen
  6. haben ausgerissen
1. Konjunktiv [1]
  1. reiße aus
  2. reißest aus
  3. reiße aus
  4. reißen aus
  5. reißet aus
  6. reißen aus
2. Konjunktiv
  1. risse aus
  2. rissest aus
  3. risse aus
  4. rissen aus
  5. risset aus
  6. rissen aus
Futur 1
  1. werde ausreißen
  2. wirst ausreißen
  3. wird ausreißen
  4. werden ausreißen
  5. werdet ausreißen
  6. werden ausreißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausreißen
  2. würdest ausreißen
  3. würde ausreißen
  4. würden ausreißen
  5. würdet ausreißen
  6. würden ausreißen
Diverses
  1. reiß aus!
  2. reißt aus!
  3. reißen Sie aus!
  4. ausgerissen
  5. ausreißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausreißen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
beat it Abhauen
blow Anprall; Anstoß; Beule; Bums; Delle; Eindruck; Eindrücke; Einsenkung; Einstülpung; Enttäuschung; Ernüchterung; Handschlag; Handschläge; Hau; Hieb; Klaps; Kniff; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Rückschlag; Schlag; Stoß; Verbeulung; Zusammenstoß; leichter Schlag; leichter Stoß
desert Einöde; Wüste; Wüstenbildung
escape Ausbruch; Entkommen; Entwischen; Flucht
rip Riß; Spalt; Spalte
swerve Drehung; Richtungsveränderung; Umschwung; Wende; Wendung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be off ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen; wegrennen abheben; akzelerieren; anfangen; angehen; anheben; anlaufen; ansteigen; antreten; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; beginnen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; einsetzen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen
beat it ausreißen; wegrennen abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich aus dem Staub machen; sich wegscheren; sich zum Teufel scheren; verschwinden; wegscheren
blow ausreißen; wegrennen anblasen; blasen; flattern; flöten; hecheln; keuchen; lutschen; pfeifen; saugen; schnaufen; stark wehen; stäuben; vergiften; vergällen; verleiden; wappern; wehen
blow up ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen andicken; aufbauschen; aufblasen; aufwehen; aufwirbeln; bersten; explodieren; springen; zerspringen; übertreiben
break away ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen
break away from ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
burst out ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen
clear off ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
desert ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen desertieren; im Stich lassen; verlassen; überlaufen
do a moonlight flit ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen durchgehen; sehr früh abhouwen
elude ausbrechen; ausreißen; aussteigen; ausweichen vor etwas; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen
escape ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen entfahren; entgehen
evade ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten entgehen; entlaufen; entweichen; vermeiden
get away ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; entfliehen; erheben; errichten; ersteigen; freikommen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen; wegkriegen
go with the wind ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen durchgehen; sehr früh abhouwen
pull out ausreißen; herausreißen abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; ausmisten; ausnehmen; ausscheiden; entkoppeln; herausnehmen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; zuvorschein ziehen
rip abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen aufreißen; kopieren; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen
run away ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen davoneilen; davonlaufen; fliehen; flüchten; fortrennen
run off ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen davoneilen; davonlaufen; durchgehen; fliehen; flüchten; fortlaufen; fortrennen; sehr früh abhouwen; von zu Hause ausreißen; weglaufen
set in ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen abheben; anfangen; anheben; antreten; beginnen; einsetzen; starten
swerve ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten
tear out ausreißen; herausreißen einreissen
turn out ausreißen; herausreißen auf etwas hinauslaufen; ausarten; ausdrehen; aushusten; ausmachen; ausschalten; ausspucken; enden; resultieren; sich entpuppen als; zu Ende gehen; zur Folge haben
walk away ausreißen; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen; weglaufen
walk off ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
walk out ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
expressed ausgedrückt; auspressen; ausquetschen; ausreißen; gesagt
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
run away durchgedreht; durchgegangen; sich nicht länger der in Gewalt haben
squeezed out ausgedrückt; auspressen; ausquetschen; ausreißen; gesagt

Sinónimos de "ausreißen":


Wiktionary: ausreißen

ausreißen
verb
  1. to leave home

Traducciones relacionadas de ausreißen