Alemán

Traducciones detalladas de bedrängt de alemán a inglés

bedrängt:

bedrängt adj.

  1. bedrängt (dumpf; beklemmt)
  2. bedrängt
  3. bedrängt (eingeklemmt)
  4. bedrängt (eingeklemmt)
    stuck
  5. bedrängt (beklemmt; bange)
  6. bedrängt (eingeklemmt; bange; beklemmt)

Translation Matrix for bedrängt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
review Besprechung; Beurteilung; Erörterung; Inspektion; Kritik; Reparatur von Material; Revision; Revue; Rezension; Wartung; Würdigung; Überholung; Überprüfung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
close abdichten; abschliessen; abschließen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zudrehen; zufallen; zumachen; zuschliessen; zuschnappen; zusperren
review abändern; ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; berichtigen; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern; korrigieren; prüfen; reformieren; revidieren; rezensieren; zurückblicken; über etwas sprechen; überprüfen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
awkward bedrängt eigensinnig; genant; hilflos; kaltherzig; lästig; mißlich; nicht einfach; peinlich; schlacksig; schmerzhaft; schmerzlich; schwer; störend; stümperhaft; tölpelhaft; umbequem; unangenehm; unbehaglich; unbeholfen; unbequem; ungehobelt; ungelenk; ungeschickt; ungeschliffen
critical bedrängt aufdringlich; ausschlaggebend; bedenklich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; entscheidend; ernst; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; kompliziert; kritisch; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; problematisch; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich
muggy bedrängt; beklemmt; dumpf drückend; schwühl
musty bedrängt; beklemmt; dumpf staubig
oppressed bedrängt; eingeklemmt
oppressive bange; bedrängt; beklemmt mit ein großes Gewicht; schwer
painful bedrängt bedauerlich; bedauernswert; genant; peinlich; schmerzhaft; schmerzlich; unangenhem
perilous bedrängt angstanjagend; aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; gewagt; halsbrecherisch; heikel; hinderlich; lebensgefährlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; riskant; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich
precarious bedrängt aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; feiner Geschmack; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich
stale bedrängt; beklemmt; dumpf abgelagert; schal; staubig; unrein; unsauber
stifling bedrängt; beklemmt; dumpf erstickend
stuck bedrängt; eingeklemmt festsitzend; verklemmt
stuffy bedrängt; beklemmt; dumpf drückend; schwühl; staubig
sultry bedrängt; beklemmt; dumpf drückend; schwühl
sweltering bedrängt; beklemmt; dumpf brütend; brütendheiß; drückend; schwühl; schwül
wedged bedrängt; eingeklemmt
worrisome bedrängt besorgniserregend; beunruhigend; grüblerisch
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
close dicht; eng; in-der-Nähe; knapp; nah; nahe; naheliegend
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
clamped down bedrängt; eingeklemmt
clasped bange; bedrängt; beklemmt; eingeklemmt
close bedrängt; beklemmt; dumpf an etwas hängend; eben; egal; etwas zugetan sein; flach; gleich; haarscharf; hart; platt; vergänglich; zeitlich
hard bedrängt bedenklich; brutal; eisenhart; eisenstark; gewaltsam; gewalttätig; grob; haarig; hart; herzlos; kalkhaltend; kompliziert; kritisch; mitleidslos; nicht einfach; problematisch; rauh; roh; rücksichtslos; rüde; schroff; schwierig; stahlhart; steinhart; unbarmherzig; unsanft; unzart; wild
review bedrängt

bedrängt forma de bedrängen:

bedrängen verbo (bedränge, bedrängst, bedrängt, bedrängte, bedrängtet, bedrängt)

  1. bedrängen (beklemmen)
    to oppress; to truss up; to gag
    • oppress verbo (oppresses, oppressed, oppressing)
    • truss up verbo (trusses up, trussed up, trussing up)
    • gag verbo (gags, gagged, gagging)

Conjugaciones de bedrängen:

Präsens
  1. bedränge
  2. bedrängst
  3. bedrängt
  4. bedrängen
  5. bedrängt
  6. bedrängen
Imperfekt
  1. bedrängte
  2. bedrängtest
  3. bedrängte
  4. bedrängten
  5. bedrängtet
  6. bedrängten
Perfekt
  1. habe bedrängt
  2. hast bedrängt
  3. hat bedrängt
  4. haben bedrängt
  5. habt bedrängt
  6. haben bedrängt
1. Konjunktiv [1]
  1. bedränge
  2. bedrängest
  3. bedränge
  4. bedrängen
  5. bedränget
  6. bedrängen
2. Konjunktiv
  1. bedrängte
  2. bedrängtest
  3. bedrängte
  4. bedrängten
  5. bedrängtet
  6. bedrängten
Futur 1
  1. werde bedrängen
  2. wirst bedrängen
  3. wird bedrängen
  4. werden bedrängen
  5. werdet bedrängen
  6. werden bedrängen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bedrängen
  2. würdest bedrängen
  3. würde bedrängen
  4. würden bedrängen
  5. würdet bedrängen
  6. würden bedrängen
Diverses
  1. bedräng!
  2. bedrängt!
  3. bedrängen Sie!
  4. bedrängt
  5. bedrängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bedrängen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
gag Scherz; Scherzen; Spaßmacherei
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
gag bedrängen; beklemmen festhalten; festklammern
oppress bedrängen; beklemmen beängstigen; festhalten; festklammern; sorgen; verdrucken
truss up bedrängen; beklemmen

Sinónimos de "bedrängen":

  • auf die Pelle rücken; befallen; belagern; in Bedrängnis bringen; in den Schwitzkasten nehmen; in die Mangel nehmen; traktieren; zusetzen

Wiktionary: bedrängen

bedrängen bedrängen
verb
  1. to harass with persistent requests
  2. to vex, harass, or beset
  3. to persistently endeavor

Cross Translation:
FromToVia
bedrängen beset; waylay; besiege; beleaguer belagen — agressief zijn jegens iemand