Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. donnern:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de donnern de alemán a inglés

donnern:

donnern verbo (donnere, donnerst, donnert, donnerte, donnertet, gedonnert)

  1. donnern (knallen; bumsen; krachen; schmettern; ballern)
    to bang; to crack; to pop; to boom
    • bang verbo (bangs, banged, banging)
    • crack verbo (cracks, cracked, cracking)
    • pop verbo (pops, popped, popping)
    • boom verbo (booms, boomed, booming)
  2. donnern (blitzen; gewittern; fallen; )
    to thunder
    • thunder verbo (thunders, thundered, thundering)
  3. donnern (brüllen; rasen; wüten)
    to rage; to storm; to thunder
    • rage verbo (rages, raging)
    • storm verbo (storms, stormed, storming)
    • thunder verbo (thunders, thundered, thundering)
  4. donnern (herausschreien; rasen; schreien; )
    to shriek; to bellow; to yell; to shout; to scream; to cry out; to roar
    • shriek verbo (shrieks, shrieked, shrieking)
    • bellow verbo (bellows, bellowed, bellowing)
    • yell verbo (yells, yelled, yelling)
    • shout verbo (shouts, shouted, shouting)
    • scream verbo (screams, screamed, screaming)
    • cry out verbo (cry out, cried out, crying out)
    • roar verbo (roars, roared, roaring)
  5. donnern (brüllen; rasen; toben; schallen)
    to rage; to rant; to scream; to yell; to bawl; to let someone have it; rant & rage
    • rage verbo (rages, raging)
    • rant verbo (rants, ranted, ranting)
    • scream verbo (screams, screamed, screaming)
    • yell verbo (yells, yelled, yelling)
    • bawl verbo (bawls, bawled, bawling)
    • let someone have it verbo (lets someone have it, let someone have it, letting someone have it)
    • rant & rage verbo

Conjugaciones de donnern:

Präsens
  1. donnere
  2. donnerst
  3. donnert
  4. donneren
  5. donnert
  6. donneren
Imperfekt
  1. donnerte
  2. donnertest
  3. donnerte
  4. donnerten
  5. donnertet
  6. donnerten
Perfekt
  1. habe gedonnert
  2. hast gedonnert
  3. hat gedonnert
  4. haben gedonnert
  5. habt gedonnert
  6. haben gedonnert
1. Konjunktiv [1]
  1. donnere
  2. donnerest
  3. donnere
  4. donneren
  5. donneret
  6. donneren
2. Konjunktiv
  1. donnerte
  2. donnertest
  3. donnerte
  4. donnerten
  5. donnertet
  6. donnerten
Futur 1
  1. werde donnern
  2. wirst donnern
  3. wird donnern
  4. werden donnern
  5. werdet donnern
  6. werden donnern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde donnern
  2. würdest donnern
  3. würde donnern
  4. würden donnern
  5. würdet donnern
  6. würden donnern
Diverses
  1. donner!
  2. donnert!
  3. donneren Sie!
  4. gedonnert
  5. donnerend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for donnern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bang Ausbruch; Ausladung; Bums; Explosion; Fall; Hau; Klaps; Knall; Krach; Plumps; Pony; Ponyfransen; Schuß; Stoß; plötzlliche Enladung
boom Aufschwung; Ausbruch; Ausladung; Blüte; Bums; Explosion; Fall; Fortschritt; Hausse; Hochkonjunktur; Knall; Krach; Plumps; Schuß; Steigen; Wachstum; Wuchs; Zunahme; plötzlliche Enladung
crack Bruch; Knacks; Knall; Knarren; Koryphäe; Krachen; Riß; Schuß; Spalt; Sprung
pop Erfrischungsgetränk; Knall; Schuß
rage Erbitterung; Fimmel; Furie; Grimm; Grimmigkeit; Koller; Manie; Rage; Raserei; Tobsucht; Verrücktheit; Wut; Zorn
roar Aufruhr; Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
scream Ausruf; Brüller; Fehler; Irrtum; Ruf; Schnitzer; Schrei
shout Johlen
shriek Ausruf; Ruf; Schrei
storm Notwehr; Sturmwind; Unwetter; Wind
thunder Donner; Donnern; Donnerschlag; Gedonner
yell Ausruf; Kampfruf; Kriegsruf; Ruf; Schrei
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bang ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern dreschen; einen Klaps geben; hart schlagen; hauen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; rammen; schlagen; verkloppen
bawl brüllen; donnern; rasen; schallen; toben anschnauzen; anschreien; ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; ferkeln; lärmen; meckern; poltern; rasen; sauen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wettern; wüten
bellow bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; lärmen; poltern; schreien; skandieren
boom ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern bis Hochkonjunktur kommen; blühen; brüllen; florieren; gedeihen; lärmen; poltern
crack ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern Häuser aufbrechen; abbrechen; abkoppeln; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; aus einander spleißen; auseinandernehmen; bersten; beschädigen; brechen; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entehen; entfesseln; entschlüsseln; entziffern; explodieren; kaputtmachen; knacken; knistern; loskoppeln; platzen; prasseln; scheiden; spleißen; splissen; trennen; zerhacken; zerreißen; zerspringen
cry out bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; brüllen; herausschreien; kreischen; lärmen; poltern; sich ausheulen; sich ausweinen
let someone have it brüllen; donnern; rasen; schallen; toben anschnauzen; anschreien; ferkeln; sauen; toben; wettern
pop ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern ausbeulen; herausquellen; hervorquellen; hervorstehen; per Pop entfernen
rage brüllen; donnern; rasen; schallen; toben; wüten ausfahren; brüllen; ferkeln; fluchen; keifen; lärmen; poltern; rasen; sauen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wettern; wüten
rant brüllen; donnern; rasen; schallen; toben ausfahren; brüllen; ferkeln; lärmen; poltern; rasen; sauen; schelten; schimpfen; schmettern; toben; tosen; wettern; wüten
rant & rage brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
roar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; kläffen; lautauf schreien; lärmen; poltern; schreien; skandieren; toben
scream bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; brüllen; herausschreien; johlen; kläffen; lärmen; plärren; poltern; rasen; schelten; schimpfen; schreien; toben; tosen; wüten
shout bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anreden; anrufen; ansprechen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; kläffen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; poltern; schreien; toben; weinen
shriek bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreischen; lärmen; plärren; poltern; schreien; weinen
storm brüllen; donnern; rasen; wüten anfallen; angreifen; anstürmen; ausfahren; belagern; bestürmen; brüllen; eilen; fluchen; hasten; hetzen; jagen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; stürmen; toben; tosen; wetzen; wüten
thunder blitzen; brüllen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; rasen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern; wüten aufleuchten; ausfahren; blitzen; brüllen; dröhnen; keifen; krachen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
yell bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anschnauzen; anschreien; ausfahren; brüllen; ferkeln; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; lautauf schreien; lärmen; plärren; poltern; rasen; sauen; schelten; schimpfen; schreien; toben; tosen; wettern; wüten
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
bang Bum

Sinónimos de "donnern":


Wiktionary: donnern

donnern
verb
  1. unpersönlich, (intransitiv) es donnert: aufgrund eines Blitzes entsteht ein lautes Geräusch
donnern
verb
  1. to make a noise like thunder
  2. -

Cross Translation:
FromToVia
donnern thunder away; bluster; thunder donderen — op luide en barse toon een bevel geven of zijn ongenoegen uiten.
donnern thunder donderen — het weerklinken van luid gerommel ten gevolge van bliksemontlading.
donnern thunder tonner — Faire éclater le tonnerre.