Alemán

Traducciones detalladas de einrücken de alemán a inglés

einrücken:

einrücken verbo (rücke ein, rückst ein, rückt ein, rückte ein, rücktet ein, eingerückt)

  1. einrücken (ablegen; setzen; legen; )
    to lay; to place; to deposit; laydown; to set; to situate; to put down; to set down; to station
    • lay verbo (lays, laid, laying)
    • place verbo (places, placed, placing)
    • deposit verbo (deposits, deposited, depositing)
    • laydown verbo
    • set verbo (sets, set, setting)
    • situate verbo (situates, situated, situating)
    • put down verbo (puts down, put down, putting down)
    • set down verbo (sets down, set down, setting down)
    • station verbo (stations, stationed, stationing)
  2. einrücken (hineinfallen; einfallen; einziehen; )
    to drop by
    – visit informally and spontaneously 1
    • drop by verbo (drops by, dropped by, dropping by)
      • We frequently drop by the neighbors' house for a cup of coffee1
  3. einrücken (einmarschieren; einfallen; einziehen)
    to invade; to go in; to enter; to march in
    • invade verbo (invades, invaded, invading)
    • go in verbo (goes in, went in, going in)
    • enter verbo (enters, entered, entering)
    • march in verbo (marches in, marched in, marching in)
  4. einrücken (unteraus legen; stecken; legen; )
    to bring down; to take down
    • bring down verbo (brings down, brought dowm, bringing down)
    • take down verbo (takes down, took down, taking down)
  5. einrücken (rücken; versetzen; verschieben; )
    to move over
    • move over verbo (moves over, moved over, moving over)

Conjugaciones de einrücken:

Präsens
  1. rücke ein
  2. rückst ein
  3. rückt ein
  4. rücken ein
  5. rückt ein
  6. rücken ein
Imperfekt
  1. rückte ein
  2. rücktest ein
  3. rückte ein
  4. rückten ein
  5. rücktet ein
  6. rückten ein
Perfekt
  1. habe eingerückt
  2. hast eingerückt
  3. hat eingerückt
  4. haben eingerückt
  5. habt eingerückt
  6. haben eingerückt
1. Konjunktiv [1]
  1. rücke ein
  2. rückest ein
  3. rücke ein
  4. rücken ein
  5. rücket ein
  6. rücken ein
2. Konjunktiv
  1. rückte ein
  2. rücktest ein
  3. rückte ein
  4. rückten ein
  5. rücktet ein
  6. rückten ein
Futur 1
  1. werde einrücken
  2. wirst einrücken
  3. wird einrücken
  4. werden einrücken
  5. werdet einrücken
  6. werden einrücken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einrücken
  2. würdest einrücken
  3. würde einrücken
  4. würden einrücken
  5. würdet einrücken
  6. würden einrücken
Diverses
  1. rück ein!
  2. rückt ein!
  3. rücken Sie ein!
  4. eingerückt
  5. einrückend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einrücken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
deposit Ablagerung; Anlage; Anzahlung; Bodensatz; Bodensätze; Deposition; Depositum; Einlage; Einlegung; Einzahlung; Geldanlage; Hefe; Investierung; Investition; Leim; Niederschlag; Pfand; Rest; Restbestand; minimale Investierung; Überbleibsel
place Angelplatz; Bereich; Fischgrund; Fischgründe; Gebiet; Gegend; Landstriche; Navigationsort; Ort; Platz; Standort; Stelle
set Ansammlung; Clique; Freundeskreis; Gespann; Gruppe von zwei oder mehr; Menge; Paar; Partie; Satz; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit; Zusammenrottung; benannte Menge; bestimmter Menge
station Bahnhof; Haltestelle; Rundfunkstation; Standort
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bring down ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abschießen; abwerten; devalorisieren; erschießen; exekutieren; fusilieren; herabmindern; herabtragen; hinunterbringen; jemanden zu Fall bringen; nach unten bringen; niederschießen; totschießen
deposit ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen anbezahlen; anzahlen; auf das Konto überweisen; deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; im voraus zahlen; in Verwahrung geben; stürzen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen
drop by einbrechen; einfallen; einholen; einrücken; einwandern; einziehen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; schneien angelaufen kommen; anlaufen; auf Besuch gehen; aufsuchen; besuchen; vorbeikommen; vorüberkommen
enter einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen Bagage einklarieren; anknöpfen; anmelden; antreten; betreten; durchbohren; durchdringen; eindringen; einfahren; einfallen; eingeben; eingehen; einklarieren; einkommen; einlassen; einlaufen; einnisten; einschicken; einschreiben; einsenden; einsteigen; eintragen; eintreten; hereinbrechen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hineinstecken; hineinstürmen; hinzukommen; inKrafttreten; penetrieren; steuern; zutreten
go in einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
invade einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen eindringen; hineindringen; infiltrieren
lay ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; anlegen; aufbewahren; aufheben; bauen; bergen; bewahren; deponieren; einrichten; hinlegen; installieren; lagern; legen; niederlegen; unterbringen
laydown ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen
march in einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen
move over aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken übergehen
place ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; akkomodieren; anlegen; aufbewahren; aufheben; bauen; beherbergen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einquartieren; einrichten; einräumen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; lagern; legen; niederlegen; räumlich anordnen; unterbringen
put down ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablegen; absetzen; aufbewahren; aufheben; aussteigen lassen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einräumen; hinlegen; hinstellen; lagern; niederlegen
set ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen einführen; einnieten; einordnen; einsetzen; einsinken; einstürzen; fallen; gleichstellen; gruppieren; herunterrutschen; hinstellen; initiieren; installieren; räumlich anordnen; senken; sichsenken; sickern; sinken; steif werden; synchronisieren; umkommen; untergehen; versenken; versinken
set down ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen aufschreiben; belegen; festlegen; niederschreiben; verzeichnen
situate ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; bergen; deponieren; einordnen; einräumen; gruppieren; hinstellen; installieren; räumlich anordnen; unterbringen
station ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen akkomodieren; aufstellen; beherbergen; deponieren; einordnen; einquartieren; einsetzen; gruppieren; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; plazieren; postieren; räumlich anordnen; stellen; unterbringen
take down ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abschießen; anmerken; aufschreiben; erschießen; exekutieren; fusilieren; ganz kaputt und auseinander holen; niederschießen; notieren; protokollieren; totschießen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
set erstarrt; starr; starrköpfig; steif; stramm; stramm gespannen; unbeugsam
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
march in eingezogen
set down dokumentiert; festgelegt

Sinónimos de "einrücken":

  • eingreifen; in Eingriff bringen; ineinander greifen

Wiktionary: einrücken


Cross Translation:
FromToVia
einrücken join; unite; amalgamate; unify; assemble; combine; couple; connect accouplerjoindre deux choses ensemble.
einrücken couple; connect coupler — Lier ensemble.
einrücken introduce; insert; put away; put in; stow; enclose; enter; input; sheathe; announce; advertise; give notice of introduire — Faire entrer une chose dans une autre.