Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. eröffnen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de eröffnen de alemán a inglés

eröffnen:

eröffnen verbo (eröffne, eröffnest, eröffnet, eröffnete, eröffnetet, eröffnet)

  1. eröffnen (aufmachen; öffnen)
    to unlock; to unbolt; to open; to open up
    • unlock verbo (unlocks, unlocked, unlocking)
    • unbolt verbo (unbolts, unbolted, unbolting)
    • open verbo (opens, opened, opening)
    • open up verbo (opens up, opened up, opening up)
  2. eröffnen (öffnen; offenbaren; vorführen; )
    to reveal; to exhibit; to express; to show; to display; to demonstrate; to admit
    • reveal verbo (reveals, revealed, revealing)
    • exhibit verbo (exhibits, exhibited, exhibiting)
    • express verbo (expresss, expressed, expressing)
    • show verbo (shows, showed, showing)
    • display verbo (displaies, displayed, displaying)
    • demonstrate verbo (demonstrates, demonstrated, demonstrating)
    • admit verbo (admits, admited, admiting)

Conjugaciones de eröffnen:

Präsens
  1. eröffne
  2. eröffnest
  3. eröffnet
  4. eröffnen
  5. eröffnet
  6. eröffnen
Imperfekt
  1. eröffnete
  2. eröffnetest
  3. eröffnete
  4. eröffneten
  5. eröffnetet
  6. eröffneten
Perfekt
  1. habe eröffnet
  2. hast eröffnet
  3. hat eröffnet
  4. haben eröffnet
  5. habt eröffnet
  6. haben eröffnet
1. Konjunktiv [1]
  1. eröffne
  2. eröffnest
  3. eröffne
  4. eröffnen
  5. eröffnet
  6. eröffnen
2. Konjunktiv
  1. eröffnete
  2. eröffnetest
  3. eröffnete
  4. eröffneten
  5. eröffnetet
  6. eröffneten
Futur 1
  1. werde eröffnen
  2. wirst eröffnen
  3. wird eröffnen
  4. werden eröffnen
  5. werdet eröffnen
  6. werden eröffnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde eröffnen
  2. würdest eröffnen
  3. würde eröffnen
  4. würden eröffnen
  5. würdet eröffnen
  6. würden eröffnen
Diverses
  1. eröffn!
  2. eröffnet!
  3. eröffnen Sie!
  4. eröffnet
  5. eröffnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for eröffnen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
display Anzeige; Anzeigegerät; Aushang; Auslage; Bildschirm; Monitor; Schirm
exhibit Einsendung
open Spielräume
show Aufführung; Auftritt; Auslage; Ausstellung; Bild; Bühne; Bühnenstück; Darstellung; Demonstrieren; Drama; Exposition; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Glanz; Komödie; Kunstausstellung; Lustspiel; Schaubühne; Schauspiel; Show; Spiel; Theater; Theaterabend; Theaterstück; Veranstaltung; Vorführen; Vorführung; Vorstellung; Zeremonie; äußerliche Vorkommen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
admit entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen Zutritt verschaffen; abfangen; ainnehmen; annehmen; austeilen; beichten; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entdecken; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; herein lassen; hinein lassen; hineinlassen; jemanden zulassen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen
demonstrate entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen annehmen; anschaulich machen; aufstellen; aufzeigen; behaupten; belegen; beweisen; demonstrieren; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; erweisen; feststellen; konstatieren; nachweisen; veranschaulichen; vorweisen; vorzeigen
display entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen anbieten; anzeigen; aushängen; ausstellen; darbieten; darstellen; feilbieten; prunken; präsentieren; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen
exhibit entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen aushängen; ausstellen; darbieten; darstellen; präsentieren; vorführen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen
express entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen ausdrücken; bekunden; bezeigen; bezeugen; erweisen; formulieren; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken; verbalisieren; zum Ausdruck bringen; äußern
open aufmachen; eröffnen; öffnen anfangen; aufbekommen; aufdrehen; aufgehen; aufklappen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; aufwerfen; einführen; einleiten; einläuten; entriegeln; hereinführen; hinführen; losbekommen; losdrehen; loskriegen; losschrauben; sich öffnen; vorstellen; öffnen
open up aufmachen; eröffnen; öffnen aufdrehen; aufgraben; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; ausgraben; besiedeln; entriegeln; graben; kolonisieren; losdrehen; losschrauben; urbarmachen; öffnen
reveal entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen anbringen; angeben; anzeigen; auflösen; ausfindig machen; ausposaunen; austragen; denunzieren; entdecken; enthüllen; entschleiern; herausbekommen; herausbringen; herumerzählen; hinterkommen; mitteilen; petzen; sich entpuppen als; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen
show entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen anweisen; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; aufweisen; aushängen; ausstellen; belegen; benachrichtigen; beweisen; darbieten; darstellen; erweisen; etwas andeuten; etwas zeigen; hervor holen; hervor ziehen; hervorbringen; hinweisen; informieren; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; signalisieren; vorführen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zeugen von; zum Vorschein bringen; zum Vorschein holen; zur Schau stellen
unbolt aufmachen; eröffnen; öffnen
unlock aufmachen; eröffnen; öffnen aufdrehen; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entriegeln; entsperren; entwirren; losdrehen; losschrauben; öffnen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
open Frei-; aufgeschlossen; aufrichtig; ehrlich; fair; fein; frei; gerade; geradeheraus; gerecht; im Freien; im freien; nicht dicht; nichtüberdacht; offen; offenherzig; pur; treugesinnt; treuherzig; unbedeckt; unumwunden; unverblümt; unverhüllt; zugänglich

Sinónimos de "eröffnen":


Wiktionary: eröffnen

eröffnen
verb
  1. etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen
    • eröffnenopen
eröffnen
verb
  1. to start (a campaign)
  2. To found; to institute
  3. To form; to set up in business

Cross Translation:
FromToVia
eröffnen open openen — laten beginnen, in bedrijf brengen