Alemán

Traducciones detalladas de ergreifen de alemán a inglés

ergreifen:

ergreifen verbo (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)

  1. ergreifen (packen; greifen; fangen; )
    to catch; to grab; to seize; to capture; to trap; to grip
    • catch verbo (catches, catched, catching)
    • grab verbo (grabs, grabbed, grabbing)
    • seize verbo (seizes, seized, seizing)
    • capture verbo (captures, captured, capturing)
    • trap verbo (traps, trapped, trapping)
    • grip verbo (grips, gripped, gripping)
  2. ergreifen (verhaften; erfassen; fassen; greifen)
    to arrest; apprehend; to pick up; to hold; to detain; to seize; to imprison
    • arrest verbo (arrests, arrested, arresting)
    • apprehend verbo
    • pick up verbo (picks up, picked up, picking up)
    • hold verbo (holds, held, holding)
    • detain verbo (detains, detained, detaining)
    • seize verbo (seizes, seized, seizing)
    • imprison verbo (imprisons, imprisoned, imprisoning)
  3. ergreifen (ertappen; schnappen; erwischen; )
    to catch; to snatch; sneak up on; to seize; to twig; to tattle; take unaware
  4. ergreifen (rühren)
    cause emotions; to touch; to move
  5. ergreifen (bekommen; erwerben; erfassen; )
    to obtain; to seize; to get hold of; to seize upon; get one's hands on; to lay one's hands on; to receive for one's portion
  6. ergreifen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    to obsess
    • obsess verbo (obsesses, obsessed, obsessing)
  7. ergreifen (erwischen)
    to get hold of; to lay one's hands on
    • get hold of verbo (gets hold of, got hold of, getting hold of)
    • lay one's hands on verbo (lays one's hands on, laid one's hands on, laying one's hand on)
  8. ergreifen (erhaschen; erfassen; fassen; erwischen; fangen)
    to polish off; to put away
    • polish off verbo (polishes off, polished off, polishing off)
    • put away verbo (puts away, put away, putting away)

Conjugaciones de ergreifen:

Präsens
  1. ergreife
  2. ergreifst
  3. ergreift
  4. ergreifen
  5. ergreift
  6. ergreifen
Imperfekt
  1. ergriff
  2. ergriffst
  3. ergriff
  4. ergriffen
  5. ergrifft
  6. ergriffen
Perfekt
  1. habe ergriffen
  2. hast ergriffen
  3. hat ergriffen
  4. haben ergriffen
  5. habt ergriffen
  6. haben ergriffen
1. Konjunktiv [1]
  1. ergreife
  2. ergreifest
  3. ergreife
  4. ergreifen
  5. ergreifet
  6. ergreifen
2. Konjunktiv
  1. ergriffe
  2. ergriffest
  3. ergriffe
  4. ergriffen
  5. ergriffet
  6. ergriffen
Futur 1
  1. werde ergreifen
  2. wirst ergreifen
  3. wird ergreifen
  4. werden ergreifen
  5. werdet ergreifen
  6. werden ergreifen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ergreifen
  2. würdest ergreifen
  3. würde ergreifen
  4. würden ergreifen
  5. würdet ergreifen
  6. würden ergreifen
Diverses
  1. ergreif!
  2. ergreift!
  3. ergreifen Sie!
  4. ergriffen
  5. ergreifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ergreifen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrest Arestieren; Festnahme; Freiheitsberaubung; Gefangennahme; Sicherheitsverwahrung; Verhaften; Verhaftung; vorläufige Festnahme
capture Bemächtigung; Einnahme; Festnahme; Freiheitsberaubung; Machtergreifung; Überwältigung
catch Abfang; Beute; Fang; Riegel; Schnappschloß; Schnappverschluß; Türriegel
grab Arestieren; Fangarm; Greifarm; Greifarme; Greifer
grip Griff; Handgriff; Henkel; Kniff; Kunstgriff; Stiel; Trick
hold Bottich; Eimer; Faß; Festnehmen; Festpacken; Haltegriff; Kübel; Schiffsbauch; Schiffsraum; Schüssel; Sperre; Tonne; Trog; Wanne
move Manöver; Schachzug; Scheingefecht; Scheinkampf; Spielzug
tattle Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Geplapper; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug
touch Anflug; Anstrich; Berührung; Fühlung; Gefühl; Klaps; Kontakt; Schimmer; Sentiment; Spur; Taste Anschlag; leichter Schlag
trap Arglist; Arglistigkeit; Falle; Fratze; Heimtücke; Hinterhalt; Karre; Karren; Rollwagen; Trap; Visage; Wagen; Wägelchen
twig Fach; Reis; Zweig; junger Zweig
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apprehend erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften befürchten; besorgt sein; fürchten; in Sorge seein
arrest erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften
capture abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; auffangen; aufzeichnen; bestricken; einsperren; erobern; etwas bekommen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; sammeln; verhaften
catch abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; anfassen; anpacken; auffangen; auftragen; begreifen; bestricken; charmieren; davontragen; einschlagen; einwickeln; erbeuten; ernähren; etwas bekommen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; füttern; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; klemmen; krallen; packen; speisen; unverlangt bekommen; verpflegen; wegkappern; wickeln; zugreifen
cause emotions ergreifen; rühren
detain erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften aufsperren; einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; gefangenhalten; im Gefängnis werfen; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen
get hold of aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; erwischen; fassen; gewinnen erwischen
get one's hands on aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen
grab abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen
grip abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; grapschen; greifen; klammern; klemmen; krallen; umklammern; wegkappern; zugreifen; zwängen
hold erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften Halten; aufsperren; begreifen; behalten; beibehalten; bewahren; durchschauen; einschließen; einsehen; einsperren; erhalten; erkennen; fassen; festhalten; handhaben; im Gefängnis werfen; instandhalten; kapieren; nicht gehenlassen; realisieren; verstehen; wahren
imprison erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften
lay one's hands on aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; erwischen; fassen; gewinnen erwischen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen
move ergreifen; rühren anrühren; antun; aufschieben; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bummeln; den Standort verändern; erregen; etwas umstellen; gehen; im Schritt gehen; in Bewegung bringen; laufen; rühren; schlagen; schreiten; sich aufmachen; sich fortbewegen; sich regen; sich verheben; spazieren; spazierengehen; treffen; umstellen; umziehen; verhoben; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; wandern; wegbegeben; wegbewegen; zur Seite rücken; überführen; übersiedeln; übertragen
obsess Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
obtain aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen aneignen; ankaufen; bekommen; bemächtigen; einbringen; einholen; einkaufen; einziehen; empfangen; erhalten; erstehen; erwerben; erzielen; gewinnen; hineinbringen; hineinholen; hineintragen; kaufen; kriegen
pick up erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; aneignen; anlernen; ansammeln; aufgabeln; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; auftreiben; einpauken; einsammeln; einverleiben; entfernen; entnehmen; erlernen; fortnehmen; holen; inkorporieren; lernen; sammeln; schlucken; studieren; versammeln; wegholen; wegnehmen; zusammentragen
polish off erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen ausschleifen; schleifen; wegschleifen
put away erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abdecken; ablegen; abräumen; abschießen; abstellen; auf die Seite legen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beiseite legen; bergen; betten; bewahren; ein Reis buchen; ein Reis reservieren; einstallen; einstellen; fortsetzen; freihalten; hinlegen; in den Stall bringen; lagern; offenhalten; reservieren; speichern; unterstellen; verstecken; vorbehalten; weglegen; wegräumen; wegschieben; wegschließen; wegstecken; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
receive for one's portion aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen
seize abfangen; aufschnappen; bekommen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwerben; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; gewinnen; greifen; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; aneignen; anfassen; anpacken; bemächtigen; beschlagnahmen; bestricken; einziehen; erobern; etwas bekommen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; in Beschlag nehmen; klammern; klemmen; konfiszieren; krallen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; umklammern; wegkappern; zugreifen; zulangen; zwängen; überfallen
seize upon aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen aneignen; bemächtigen
snatch erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abhandenmachen; ausplündern; ausrauben; einstecken; entwenden; grapschen; hinterziehen; klauen; klemmen; krallen; plündern; rauben; stehlen; veruntreuen; wegkappern; wegnehmen; wegreißen; wegrücken; wegschnappen; überfallen
sneak up on erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen
take unaware erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; überrumpeln
tattle erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen hinterbringen
touch ergreifen; rühren Belange haben; abtasten; anfassen; angehen; anrühren; antun; antupfen; befühlen; berühren; besiegen; betasten; betreffen; bewegen; erregen; fühlen; gehen um; leicht berühren; rühren; schlagen; sitzen an; streifen; tasten; tippen; touchieren; treffen; tupfen
trap abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten Trapping
twig erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen

Sinónimos de "ergreifen":


Wiktionary: ergreifen

ergreifen
verb
  1. jemanden gefangennehmen
  2. etwas in die Hand nehmen und anfassen (auch im übertr. Sinn)
    • ergreifengrab
ergreifen
verb
  1. to grip or grasp tightly
  2. grab

Cross Translation:
FromToVia
ergreifen catch; seize vatten — vastgrijpen
ergreifen hold; catch vastpakken — iets of iemand grijpen en vasthouden
ergreifen hold; catch vastgrijpen — iets of iemand grijpen en vasthouden
ergreifen catch; grasp; seize; grip grijpen — plotseling iets of iemand beetpakken
ergreifen affect; attitudinize; pose; put on airs; feign; move; stir; influence affecter — Traductions à trier suivant le sens
ergreifen grip; clutch; grasp; grab agripper — sens transitif
ergreifen capture; catch; grapple; captivate; grab; seize; trap; apprehend attraper — Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable.
ergreifen capture; catch; grapple; captivate; grab; seize; trap; apprehend capturers’emparer d’un être vivant ou d’une chose.
ergreifen grip; grab empoignerprendre et serrer avec le poing.
ergreifen move; stir; transfer; transpose; actuate; shift; affect remuermouvoir, déplacer.
ergreifen seize saisir — Arrêter, retenir par voie de saisie.
ergreifen move; stir; affect; agitate; incite; stir up; arouse émouvoirprovoquer une émotion.