Alemán

Traducciones detalladas de glitschen de alemán a inglés

glitschen:

glitschen verbo (glitsche, glitschst, glitscht, glitschte, glitschtet, geglitscht)

  1. glitschen (ausrutschen; rutschen; gleiten; schlittern; ausgleiten)
    to slip; to skid; to slide; to slither; to glide; to slip up; to skim
    • slip verbo (slips, slipped, slipping)
    • skid verbo (skids, skidded, skidding)
    • slide verbo (slides, slid, sliding)
    • slither verbo (slithers, slithered, slithering)
    • glide verbo (glides, glided, gliding)
    • slip up verbo (slips up, slipped up, slipping up)
    • skim verbo (skims, skimmed, skimming)
  2. glitschen (rutschen; ausrutschen; fallen)
    to slip; to topple over; to postpone; to fall over; to trip; to delay; to fall flat
    • slip verbo (slips, slipped, slipping)
    • topple over verbo (topples over, toppled over, toppling over)
    • postpone verbo (postpones, postponed, postponing)
    • fall over verbo (falls over, fell over, falling over)
    • trip verbo (trips, tripped, tripping)
    • delay verbo (delaies, delayed, delaying)
    • fall flat verbo (falls flat, fell flat, falling flat)
  3. glitschen (ausgleiten; rutschen; gleiten; schlittern)
    to slip
    • slip verbo (slips, slipped, slipping)
  4. glitschen (abrutschen; fallen; einsacken; )
    to prolapse; to subside; be going down hill; to sink; to sag; to go under
    • prolapse verbo (prolapses, prolapsing, prolapsing)
    • subside verbo (subsides, subsided, subsiding)
    • sink verbo (sinks, sank, sinking)
    • sag verbo (sags, sagged, sagging)
    • go under verbo (goes under, went under, going under)
  5. glitschen (schnitzeren; gleiten; ausrutschen; schlittern; ausgleiten)
    to blunder
    • blunder verbo (blunders, blundered, blundering)
  6. glitschen (ausgleiten; schlittern; rutschen; )
    to sneak; to slip; to make a slip; to steal
    • sneak verbo (sneaks, sneaked, sneaking)
    • slip verbo (slips, slipped, slipping)
    • make a slip verbo (makes a slip, made a slip, making a slip)
    • steal verbo (steals, stole, stealing)
  7. glitschen (rutschen; gleiten; schlittern)
    to slide; to whizz
    • slide verbo (slides, slid, sliding)
    • whizz verbo (whizzes, whizzed, whizzing)

Conjugaciones de glitschen:

Präsens
  1. glitsche
  2. glitschst
  3. glitscht
  4. glitschen
  5. glitscht
  6. glitschen
Imperfekt
  1. glitschte
  2. glitschtest
  3. glitschte
  4. glitschten
  5. glitschtet
  6. glitschten
Perfekt
  1. habe geglitscht
  2. hast geglitscht
  3. hat geglitscht
  4. haben geglitscht
  5. habt geglitscht
  6. haben geglitscht
1. Konjunktiv [1]
  1. glitsche
  2. glitschest
  3. glitsche
  4. glitschen
  5. glitschet
  6. glitschen
2. Konjunktiv
  1. glitschte
  2. glitschtest
  3. glitschte
  4. glitschten
  5. glitschtet
  6. glitschten
Futur 1
  1. werde glitschen
  2. wirst glitschen
  3. wird glitschen
  4. werden glitschen
  5. werdet glitschen
  6. werden glitschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde glitschen
  2. würdest glitschen
  3. würde glitschen
  4. würden glitschen
  5. würdet glitschen
  6. würden glitschen
Diverses
  1. glitsche!
  2. glitscht!
  3. glitschen Sie!
  4. geglitscht
  5. glitschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for glitschen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blunder Bock; Brüller; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
delay Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Frist; Galgenfrist; Unterbrechung; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
glide Gleitflug; Segelflug
prolapse Einsinken; Wegsacken
sag Abrutchen; Absacken; Einsinken; Senkung
sink Abwaschbecken; Senke; Spülbecken; Waschbecken; Waschtisch
slide Dia; Rodelbahn; Rutschbahn; Rutsche
slip Bezug; Brüller; Fehler; Gefälle; Irrtum; Neigung; Neigungswinkel; Schnitzer; Slip; Sprachverstoß; Unterhose; Unterkleid; Versehen; Versprecher; Überzug
sneak Angeber; Schlawiner; Schleicher
steal Wegschnappen
subside Abschwächen
trip Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be going down hill abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abschwächen; nachlassen; seine Kräfte lassen nach; weggleiten
blunder ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; schlittern; schnitzeren plappern
delay ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen anhalten; aufhalten; aufschieben; grübeln; hemmen; hinausschieben; hinhalten; schwanken; stocken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verspäten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
fall flat ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
fall over ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen umfallen; umstürzen
glide ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern segelfliegen
go under abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen einsinken; einstürzen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken
make a slip ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern plaudern; sich versprechen; verplaudern; versprechen
postpone ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen abblasen; absagen; anbsetzen; aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
prolapse abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; abnehmen; einsacken; einsinken; einstürzen; rücklaufen; versinken
sag abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; abnehmen; ausbeuteln; auseinandergehen; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einpacken; einsacken; einsinken; einstürzen; prolabieren; rücklaufen; setzen; sichsenken; versinken; vorfallen
sink abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; schrumpfen; schwinden; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken; verzinken; zinken
skid ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
skim ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern abrahmen; abrunden; abschäumen; einen Blick darauf werfen; kürzen; schneiden; stutzen
slide ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
slip ausgleiten; ausrutschen; fallen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern einen Fehltritt begehen; entfahren; holpern; humpeln; stolpern; straucheln
slip up ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
slither ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
sneak ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern kriechen; schleichen; schlummern; schlüpfen; sich anschleichen
steal ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern abhandenmachen; abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; naschen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
subside abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; ablaufen; austoben; auswittern; einsacken; einsinken; einstürzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; versinken; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammenschrumpfen; zusammensinken; zusammenstürzen
topple over ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen umkippen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen
trip ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen einen Fehltritt begehen; holpern; humpeln; mit Trippelschritten gehen; stolpern; straucheln; trippeln; tänzeln
whizz gleiten; glitschen; rutschen; schlittern flüstern; lispeln; raunen; tuscheln; zischeln

Wiktionary: glitschen


Cross Translation:
FromToVia
glitschen glide; slip; slide; skim; sneak glisser — Se mettre en mouvement, comme couler sur une surface lisse ou le long d’un autre corps.