Alemán

Traducciones detalladas de griesgrämig de alemán a inglés

griesgrämig:


Translation Matrix for griesgrämig:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
complaining Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klage einreichen; Klagen; Stöhnen; Wehklage
grumbling Geheul; Gejammer; Geklage; Geknatter; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Grummen; Klagen; Knurren; Schimpferei; Stöhnen
nagging Gejammer; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwatze; Getratsche; Neckerei; Piesacken; Quälerei; Zwiebeln
sulky Sulky; Traberwagen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
cantankerous barsch; brüsk; griesgrämig; knurrig; sauertöpfisch; schlechtgelaunt schlecht gelaunt
cheerless bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig atmosphärelos; keine Atmosphäre; mismutig; nicht gemütlich; trostlos; ungemutlich
complaining griesgrämig; klagend elend; jammernd; jammervoll; klagend; kläglich; nörglerisch; quengelig; schlecht gelaunt
crabbed barsch; brüsk; griesgrämig; knurrig; sauertöpfisch; schlechtgelaunt schlecht gelaunt
crusty barsch; brüsk; griesgrämig; knurrig; sauertöpfisch; schlechtgelaunt schlecht gelaunt
gloomy bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; mismutig; niedergeschlagen; trostlos
gruff barsch; brüsk; griesgrämig; knurrig; sauertöpfisch; schlechtgelaunt empfindlich; leichterregbar; leichtpikiert; schlechtgelaunt ohne Grund
grumbling brummig; griesgrämig; grimmig; knurrig; kribbelig; mürrisch; nörglerisch; sauertöpfisch; schlechtgelaunt; unwirsch; verdrießlich brummig; launenhaft; launisch; mürrisch; nörgelig; schlecht gelaunt; übellaunig
grumpy barsch; brummig; brüsk; griesgrämig; grimmig; knurrig; kribbelig; mürrisch; nörglerisch; sauertöpfisch; schlechtgelaunt; unwirsch; verdrießlich brummig; dickköpfig; eigensinnig; eigenwillig; empfindlich; launenhaft; launisch; leichterregbar; leichtpikiert; mürrisch; nörgelig; schlecht gelaunt; schlechtgelaunt ohne Grund; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; widerspenstig; übellaunig
joyless bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig mismutig; trostlos
moody bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig schlecht gelaunt; schlechtgelaunt ohne Grund
nagging barsch; brüsk; griesgrämig; knurrig; sauertöpfisch; schlechtgelaunt quälend
pensive bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig gedankenvoll; melancholisch; nachdenkend; schwermütig; trübselig
rigid barsch; brüsk; griesgrämig; knurrig; sauertöpfisch; schlechtgelaunt dickköpfig; eigenbrötlerisch; eigensinnig; eigenwillig; erstarrt; hauteng; hölzern; prall; rauh; schneidig; schwerfällig; standhaft; starr; starrköpfig; starrsinnig; steif; stelzbeinig; stier; straff; stramm; streng; störrisch; trotzig; unbeugsam; unerschütterlich; unverwandt; versteift; widerborstig; widerspenstig; widerwillig
sad bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig Ich bedauere es nicht!; betrüblich; betrübt; gedrückt; melancholisch; melancholische; mismutig; schwermütig; schwermütige; trauernd; traurig; trostlos; trüb; trübe; trübselig; trübsinnig; verdrießlich
somber bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig
sombre bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig
sulky brummig; griesgrämig; grimmig; knurrig; kribbelig; mürrisch; nörglerisch; sauertöpfisch; schlechtgelaunt; unwirsch; verdrießlich nörglerisch; quengelig; schlechtgelaunt ohne Grund; weinerlich
sullen barsch; brüsk; griesgrämig; knurrig; sauertöpfisch; schlechtgelaunt dickköpfig; eigensinnig; eigenwillig; empfindlich; grimmig; leichterregbar; leichtpikiert; schlechtgelaunt ohne Grund; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; widerspenstig
surly barsch; brüsk; griesgrämig; knurrig; sauertöpfisch; schlechtgelaunt dickköpfig; eigensinnig; eigenwillig; empfindlich; launisch; leichterregbar; leichtpikiert; schlechtgelaunt ohne Grund; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; widerspenstig
wistful bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig melancholisch; melancholische; schwermütig; schwermütige; trübselig
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
triste bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig

Sinónimos de "griesgrämig":


Wiktionary: griesgrämig

griesgrämig
adjective
  1. rude or surly

Cross Translation:
FromToVia
griesgrämig cantankerous; bloody-minded; iracible; confrontational; contentious; waspish; argumentative acariâtre — D’un tempérament grincheux, aigri et fâcheux.