Alemán

Traducciones detalladas de keifen de alemán a inglés

keifen:

keifen verbo (keife, keifst, keift, keifte, keiftet, gekeift)

  1. keifen (schreien; brüllen; toben; )
    to howl; to whine; to yell
    • howl verbo (howls, howled, howling)
    • whine verbo (whines, whined, whining)
    • yell verbo (yells, yelled, yelling)
  2. keifen (sichstreiten; streiten; schimpfen; )
    to quarrel; to make trouble; to wrangle; to bicker; to altercate
    • quarrel verbo (quarrels, quarreled, quarreling)
    • make trouble verbo (makes trouble, made trouble, making trouble)
    • wrangle verbo (wrangles, wrangled, wrangling)
    • bicker verbo (bickers, bickered, bickering)
    • altercate verbo (altercates, altercated, altercating)
  3. keifen (schelten; schimpfen)
    go off the deep end; to rage; to rave; to to be furious; to storm; to thunder

Conjugaciones de keifen:

Präsens
  1. keife
  2. keifst
  3. keift
  4. keifen
  5. keift
  6. keifen
Imperfekt
  1. keifte
  2. keiftest
  3. keifte
  4. keiften
  5. keiftet
  6. keiften
Perfekt
  1. habe gekeift
  2. hast gekeift
  3. hat gekeift
  4. haben gekeift
  5. habt gekeift
  6. haben gekeift
1. Konjunktiv [1]
  1. keife
  2. keifest
  3. keife
  4. keifen
  5. keifet
  6. keifen
2. Konjunktiv
  1. keifte
  2. keiftest
  3. keifte
  4. keiften
  5. keiftet
  6. keiften
Futur 1
  1. werde keifen
  2. wirst keifen
  3. wird keifen
  4. werden keifen
  5. werdet keifen
  6. werden keifen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde keifen
  2. würdest keifen
  3. würde keifen
  4. würden keifen
  5. würdet keifen
  6. würden keifen
Diverses
  1. keif!
  2. keift!
  3. keifen Sie!
  4. gekeift
  5. keifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for keifen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
quarrel Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
rage Erbitterung; Fimmel; Furie; Grimm; Grimmigkeit; Koller; Manie; Rage; Raserei; Tobsucht; Verrücktheit; Wut; Zorn
storm Notwehr; Sturmwind; Unwetter; Wind
thunder Donner; Donnern; Donnerschlag; Gedonner
whine Schluchzer
wrangle Auseinandersetzung; Differenz; Konflikt; Meinungsverschiedenheit; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zwietracht
yell Ausruf; Kampfruf; Kriegsruf; Ruf; Schrei
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
altercate keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken sich sanken; sich streiten
bicker keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken streiten; zanken
go off the deep end keifen; schelten; schimpfen
howl brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben ausschimpfen; brüllen; herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
make trouble keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken
quarrel keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken bekämpfen; bestreiten; fechten; kämpfen; schlagen; sich entzweien; sich prügeln; sich sanken; sich streiten; streiten
rage keifen; schelten; schimpfen ausfahren; brüllen; donnern; ferkeln; fluchen; lärmen; poltern; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wettern; wüten
rave keifen; schelten; schimpfen Unsinn reden; ausfahren; brüllen; faseln; irre reden; phantasieren; quatschen; rasen; schelten; schimpfen; schwärmen; schwätzen; toben; tosen; wüten
storm keifen; schelten; schimpfen anfallen; angreifen; anstürmen; ausfahren; belagern; bestürmen; brüllen; donnern; eilen; fluchen; hasten; hetzen; jagen; rasen; schelten; schimpfen; stürmen; toben; tosen; wetzen; wüten
thunder keifen; schelten; schimpfen aufleuchten; ausfahren; blitzen; brüllen; donnern; dröhnen; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; krachen; rasen; schelten; schimpfen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; toben; tosen; wettern; wüten
to be furious keifen; schelten; schimpfen
whine brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben flennen; greinen; heulen; jammern; langweilig sein; quengeln; salbadern; schleppend sprechen; schluchzen; säuseln; weinen; wimmern; winseln
wrangle keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken sich sanken; sich streiten
yell brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben anschnauzen; anschreien; ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; ferkeln; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; lärmen; plärren; poltern; rasen; sauen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen

Sinónimos de "keifen":


Wiktionary: keifen

keifen
  1. fortwährend (störend), oft gehässig schimpfen und nörgeln
keifen
verb
  1. to show eager anticipation

Cross Translation:
FromToVia
keifen quarrel kijven — ruzie maken, een woordenstrijd hebben