Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. reinmachen:


Alemán

Traducciones detalladas de reinmachen de alemán a inglés

reinmachen:

reinmachen verbo (mache rein, machst rein, macht rein, machte rein, machtet rein, reingemacht)

  1. reinmachen (reinigen; saubermachen; säubern; putzen; aufräumen)
    to clean; to clear; to give a good cleaning; to wash; to remove
    • clean verbo (cleans, cleaned, cleaning)
    • clear verbo (clears, cleared, clearing)
    • give a good cleaning verbo (gives a good cleaning, gave a good cleaning, giving a good cleaning)
    • wash verbo (washes, washed, washing)
    • remove verbo (removes, removed, removing)

Conjugaciones de reinmachen:

Präsens
  1. mache rein
  2. machst rein
  3. macht rein
  4. machen rein
  5. macht rein
  6. machen rein
Imperfekt
  1. machte rein
  2. machtest rein
  3. machte rein
  4. machten rein
  5. machtet rein
  6. machten rein
Perfekt
  1. habe reingemacht
  2. hast reingemacht
  3. hat reingemacht
  4. haben reingemacht
  5. habt reingemacht
  6. haben reingemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. mache rein
  2. machest rein
  3. mache rein
  4. machen rein
  5. machet rein
  6. machen rein
2. Konjunktiv
  1. machte rein
  2. machtest rein
  3. machte rein
  4. machten rein
  5. machtet rein
  6. machten rein
Futur 1
  1. werde reinmachen
  2. wirst reinmachen
  3. wird reinmachen
  4. werden reinmachen
  5. werdet reinmachen
  6. werden reinmachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde reinmachen
  2. würdest reinmachen
  3. würde reinmachen
  4. würden reinmachen
  5. würdet reinmachen
  6. würden reinmachen
Diverses
  1. mache rein!
  2. macht rein!
  3. machen Sie rein!
  4. reingemacht
  5. reinmachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for reinmachen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
remove Abnehmen; Abwischen; Staub abnehmen
wash Dünung; Kielwasser; Sog; Wellengang; Wellenschlag
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
clean aufräumen; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausspülen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; ledern; putzen; speichern; waschen; weglegen; wegräumen
clear aufräumen; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern Auswahl aufheben; Bagage einklarieren; abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausheben; ausleeren; ausmisten; ausnehmen; ausräumen; ausverkaufen; befreien; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; deaktivieren; decken; egalisieren; einklarieren; einräumen; entbinden; enteignen; entheben; entlassen; entleeren; entnehmen; erleichtern; erlöschen; erlösen; fallen; freigeben; freilassen; freimachen; freiplädieren; freisprach fragen; freisprechen; herausnehmen; klarwerden; leeren; leermachen; löschen; räumen; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; verrechnen; wegräumen
give a good cleaning aufräumen; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern
remove aufräumen; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern abhandeln; abstauben; abtakeln; abwickeln; abwischen; aus der Fassung bringen; ausnehmen; ausräumen; ausscheiden; ausstoßen; beilegen; beseitigen; bestrafen; bestürzen; blamieren; demontieren; entfernen; entfestigen; entgegenhalten; entheben; entsetzen; entstauben; fortbringen; fortschaffen; geringer werden; herausnehmen; jemandem einen Vorwurf machen; leermachen; nachtragen; räumen; rügen; schlechter werden; schlichten; tadeln; umziehen; verlegen; vermindern; verringern; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vertreiben; verweisen; verwirren; vorhalten; vorwerfen; wegführen; wegleiten; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; wegtun; weniger werden; zurechtweisen; übersiedeln
wash aufräumen; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern abspülen; ausspülen; auswachsen; auswaschen; mit Wasser spülen; waschen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
clean achtenswert; angemessen; anständig; artig; aufgeräumt; ehrbar; ehrenwert; fleckenlos; galant; geordnet; gepflegt; glattweg; hygienisch; höflich; keusch; ordentlich; rein; reinlich; sauber; sauber und rein; schicklich; sittsam; tadellos; tugendhaft; wohlanständig; wohlerzogen; züchtig
clear anschaulich; aufschlußreich; aus; ausgelassen; beendet; begeistert; begreiflich; bereit; das ist klar wie Klosbrühe; derb; deutlich; durchscheinend; durchsichtig; eindeutig; einleuchtend; einsatzbereit; erkennbar; erledigt; farblos; faßlich; fertig; fröhlich; ganz offensichtlich; geradlinig; geschafft; glasartig; glashell; glasig; gläsern; heiter; hell; hellklingend; kerzengerade; klar; klar wie Klosbrühe; leer; lustig; munter; offensichtlich; ohne Aufgabe; ohne Auftrag; parat; schnurgerade; sicher; sichtbar; sonnenklar; transparent; unbewölkt; ungefärbt; unverkennbar; vernehmbar; vernehmlich; verständlich; vollendet; wolkenlos; übersichtlich