Alemán

Traducciones detalladas de Abbruch de alemán a español

Abbruch:

Abbruch [der ~] sustantivo

  1. der Abbruch (Einbuße; Beeinträchtigung)
    el daño; el detrimento; la avería
  2. der Abbruch (Schaden; Nachteil; Schade)
    la desventaja; el inconveniente; el contra
  3. der Abbruch (Abreißen; Verschrottung; Abriß; Demontage)
    la demolición; el romper; el descomponer; el fraccionar; el derribos
  4. der Abbruch (Trennung; Bruch; Unterbrechung)
    el quebrantamiento; la ruptura

Translation Matrix for Abbruch:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avería Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße Beschädigung; Havarie; Haverei; Panne; Schade; Schaden; Schaden zufügen; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust
contra Abbruch; Nachteil; Schade; Schaden
daño Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße Beschädigung; Gram; Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schade; Schaden; Schaden zufügen; Schadhaftigkeit; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schäden; Schädigung; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verlust; Ärger; Ärgernis; Übel
demolición Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung Abbrechen; Abreißen; Abriß; Abtakelung; Demontage; Wegbrechen
derribos Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung Umstürze
descomponer Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung
desventaja Abbruch; Nachteil; Schade; Schaden Minuspunkt; Nachteil; Schattenseite; Verrlustpunkt
detrimento Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße
fraccionar Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung Abbrechen; Wegbrechen
inconveniente Abbruch; Nachteil; Schade; Schaden Beanstandung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Klage; Krankheit; Leiden; Lästigkeit; Nachteil; Qual; Quälung; Schattenseite; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel
quebrantamiento Abbruch; Bruch; Trennung; Unterbrechung
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung Brüche; Zerreißen; Zerstörung
ruptura Abbruch; Bruch; Trennung; Unterbrechung Anteil; Aufgehen; Aufriß; Bruch; Bruchteil; Deichbruch; Durchbrechen; Durchbruch; Glied; Interruption; Riß; Ruptur; Schisma; Segment; Spaltung; Sprung; Stück; Teil; Teilchen; Unterbrechung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
descomponer abrechnen; abtragen; abzahlen; analysieren; aufdecken; aufheben; auflösen; ausbeuten; auseinandernehmen; ausgraben; begleichen; erschließen; freikaufen; freilegen; liquidieren; schließen; sezieren; urbarmachen; zergliedern; zerlegen
fraccionar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren
romper abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufspringen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausschalten; beenden; bersten; beschädigen; brechen; demolieren; den Hals umdrehen; einbrechen; einhauen; einschlagen; einstampfen; einwerfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; entzwei reißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; freilassen; in Stücke brechen; kaput machen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knistern; liquidieren; losreißen; lösen; niederreißen; platzen; prasseln; ruinieren; sabotieren; scheiden; trennen; umstossen; unterbrechen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwüsten; vorsätzlich kaputtmachen; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zerstören; zertrümmern
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
contra anti; dagegen; entgegen; entgegengesetzt; gegen; gegensätzlich; kontra; unvereinbar; unverträglich; wider; widersprüchlich; zuwider
inconveniente argwöhnisch; bedenklich; frivol; giftig; nachteilig; schlimm; schädlich; unanständig; ungünstig; unmoralisch; unsittlich; unvorteilhaft

Sinónimos de "Abbruch":


Wiktionary: Abbruch

Abbruch
noun
  1. ein Rückbau, Abriss
  2. ein Schaden, Beeinträchtigung
  3. das beenden von etwas