Alemán

Traducciones detalladas de Ansammlung de alemán a español

Ansammlung:

Ansammlung [die ~] sustantivo

  1. die Ansammlung (Menge; Häufung; Haufen)
    la colección; el montón; la compilación; la selección; el amontonamiento; la acumulación; el grupo
  2. die Ansammlung (Haufen; Stoß; Häufung; Masse; Menge)
    el trastos; la acumulación; la colección; la masa; el desbarajuste; el acumulamiento
  3. die Ansammlung (Stapel; Haufen; Menge; )
    la cartera; la masa; la agrupación; el grupo; la acumulación; la colección; el cúmulo; el acumulamiento
  4. die Ansammlung (Zusammenbringen; Sammlung; Einsammlung; Häufung; Haufen)
    el reunir; el juntar
  5. die Ansammlung (Zusammenrottung)
    la acumulación; la concentración de personas; la formación de grupos de gente; el grupo; la agrupación

Translation Matrix for Ansammlung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acumulación Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß; Zusammenrottung Anhäufen; Anhäufung; Ansammeln; Aufhäufung; Aufstapeln; Erhöhen; Kapitalbildung; Kapitalbildung/Zusammenfassung; Kumulation; Stapeln; Stau; Verkehrsstauung
acumulamiento Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
agrupación Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß; Zusammenrottung Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Einzelvorgangsbündel; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Gruppierung; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Sozietät; Soziätät; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß; Zyklus
amontonamiento Ansammlung; Haufen; Häufung; Menge Anhäufen; Anhäufung; Aufhäufung; Aufstauung; Erhöhen
cartera Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß Aktenmappe; Becher; Billfold; Brieftasche; Diplomatenkoffer; Geldbeutel; Geldbörse; Mappe; Portemonaie; Portfolio; Schulmappe; Schulranzen; Schultasche; Trinkbecher
colección Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß Auflistung; Auslese; Aussonderung; Auswahl; Dichtung; Gedichtbündel; Gespann; Gruppe von zwei oder mehr; Horde; Kompilation; Kram; Mischmasch; Paar; Plunder; Sammelsurium; Sammlung; Sammlung von Gedichten; Schar; Schrott; Schund; Selektion; Sortierung; Sortiment; Trennung; Zusammengeraffte
compilación Ansammlung; Haufen; Häufung; Menge Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Dichtung; Einteilung; Gestaltung; Horde; Kompilation; Konstruktion; Kram; Mischmasch; Ordnung; Plunder; Rangordnung; Sammelband; Sammelsurium; Sammelwerk; Sammlung; Schar; Schrott; Schund; Struktur; System; Zusammengeraffte; Zusammensetzung; Zusammenstellung
concentración de personas Ansammlung; Zusammenrottung
cúmulo Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß Berg; Haeufchen; Haufen; Haufenwolke; Klumpen; Menge; Quellwolke
desbarajuste Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß Chaos; Dichtung; Durcheinander; Gesichtsmaske; Horde; Kram; Krempel; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schmiererei; Schrott; Schund; Sudelei; Unordnung; Zusammengeraffte
formación de grupos de gente Ansammlung; Zusammenrottung
grupo Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß; Zusammenrottung Bande; Begleitung; Chaos; Cluster; Dichtung; Durcheinander; Einigung; Ensemble; Fusion; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gespann; Gilde; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gruppierung; Handwerksgilde; Haufen; Herde; Horde; Klasse; Klub; Korporation; Kram; Kreis; Masse; Menge; Meute; Mischmasch; Paar; Pfuscherei; Plunder; Pool; Runde; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schmiererei; Schrott; Schub; Schund; Schutthaufen; Schwarm; Sozietät; Stamm; Sudelei; Trupp; Truppe; Trümmerhaufen; Verein; Vereinigung; Verteilergruppe; Verteilerliste; Volksgruppierung; Volksmenge; Wirrwarr; Zusammengeraffte; gruppieren
juntar Ansammlung; Einsammlung; Haufen; Häufung; Sammlung; Zusammenbringen Fugen; Mauern fugen; Zusammenbringen; Zusammenfügen; Zusammentun; anfügen; verbinden
masa Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß Andrang; Ansturm; Berg; Bewohner eines Hinterviertels; Dichtung; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Gewühl; Haufen; Herde; Horde; Klumpen; Klöße; Knödel; Kram; Masse; Menge; Menschenmenge; Mischmasch; Nudeln; Pasta; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Schwarm; Teig; Trupp; Volksmenge; Zusammengeraffte; breite Masse
montón Ansammlung; Haufen; Häufung; Menge Andrang; Ansturm; Berg; Dichtung; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Gewühl; Haufen; Heap; Horde; Kelle; Klumpen; Kram; Masse; Menge; Menschenmenge; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Schwarm; Schöpfkelle; Schöpflöffel; Trupp; Volksmenge; Zusammengeraffte; große Masse
reunir Ansammlung; Einsammlung; Haufen; Häufung; Sammlung; Zusammenbringen Zusammenbringen; Zusammenfügen
selección Ansammlung; Haufen; Häufung; Menge Alternative; Auslese; Aussonderung; Auswahl; Auswahlmannschaft; Einteilung; Erwählung; Selektion; Sichtung; Sortierung; Sortiment; Trennung; Wahl; möglichkeit zum wählen
trastos Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß Kram; Krempel; Krimskrams; Schund; Zeug; wertloses Zeug
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
juntar Geld auf der Bank tun; aneinanderkuppeln; ansammeln; aufbewahren; bei einander bringen; gemeinsam machen; konzentrieren; mauern; sammeln; scharen; sparen; versammeln; zusammen tun; zusammenbringen; zusammenfügen; zusammenkriegen; zusammensetzen; übrigbehalten
reunir Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; bei einander bringen; bündeln; konzentrieren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; wiedervereinigen; zusammenbringen; zusammenkriechen; zusammenraffen; zusammenscharren; zusammensetzen; übrigbehalten
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
compilación Build

Sinónimos de "Ansammlung":


Wiktionary: Ansammlung

Ansammlung
noun
  1. eine Menge unbestimmter Anzahlhttp://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Haufen&oldid=50122336

Cross Translation:
FromToVia
Ansammlung acumulación accumulationaction d’accumuler, en parlant des choses physiques et les choses morales.