Alemán

Traducciones detalladas de Baustein de alemán a español

Baustein:

Baustein [der ~] sustantivo

  1. der Baustein
    el ladrillo
  2. der Baustein
  3. der Baustein (Dokumentelement)

Translation Matrix for Baustein:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ladrillo Baustein Backstein; Edelstein; Edelsteine; Fels; Felsen; Gehänge; Geschmeide; Juwel; Kleinod; Nippes; Nippsache; Schliff; Schmuckstein; Schmuckstück; Stein; Ziegel
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
bloque de creación Baustein; Dokumentelement
elemento de documento Baustein; Dokumentelement Dokumentelement; Stammelement
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
ladrillo kastanienbraun; rotbraun

Sinónimos de "Baustein":


Wiktionary: Baustein

Baustein
noun
  1. Stein zum Bauen von Mauern, Gebäuden etc.

Cross Translation:
FromToVia
Baustein dispositivo; mecanismo device — piece of equipment
Baustein elemento élémentpartie unitaire d’un ensemble.

einbauen:

Conjugaciones de einbauen:

Präsens
  1. baue ein
  2. baust ein
  3. baut ein
  4. bauen ein
  5. baut ein
  6. bauen ein
Imperfekt
  1. baute ein
  2. bautest ein
  3. baute ein
  4. bauten ein
  5. bautet ein
  6. bauten ein
Perfekt
  1. habe eingebaut
  2. hast eingebaut
  3. hat eingebaut
  4. haben eingebaut
  5. habt eingebaut
  6. haben eingebaut
1. Konjunktiv [1]
  1. baue ein
  2. bauest ein
  3. baue ein
  4. bauen ein
  5. bauet ein
  6. bauen ein
2. Konjunktiv
  1. baute ein
  2. bautest ein
  3. baute ein
  4. bauten ein
  5. bautet ein
  6. bauten ein
Futur 1
  1. werde einbauen
  2. wirst einbauen
  3. wird einbauen
  4. werden einbauen
  5. werdet einbauen
  6. werden einbauen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einbauen
  2. würdest einbauen
  3. würde einbauen
  4. würden einbauen
  5. würdet einbauen
  6. würden einbauen
Diverses
  1. bau ein!
  2. baut ein!
  3. bauen Sie ein!
  4. eingebaut
  5. einbauend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einbauen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
intercalar Zwischenstellen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acondicionar einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten einführen; initiieren
caber en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
empotrar einbauen abgrenzen; abstecken; abzäunen; einhegen; einmauern; einmetseln; umzäunen
empujar hacia dentro einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
encajar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten ablagern; ablegen; abstellen; anbringen; anprobieren; anschmieren; anschwatzen; aufschwätzen; aufstellen; bergen; betten; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; ineinanderschieben; installieren; klammern; laichen; legen; passen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; umklammern; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; wegbergen; zusammenschieben; zwängen
encajar en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
encastrar einbauen
enmoldar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
entrar en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten Hafen einlaufen; anfangen; angelangen; anheben; ankommen; arrivieren; auffahren; aufnehmen; beginnen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfahren; einfallen; eingehen; einholen; einkommen; einlassen; einlaufen; einmarschieren; einreiten; einrücken; einschneiden; einsetzen; einsteigen; einströmen; eintreffen; eintreten; einwandern; einziehen; erstechen; herbeiströmen; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hereinschneien; hereinströmen; hereinziehen; hineindringen; hineinfahren; hineinfallen; hineingehen; hineinlaufen; hinkommen; hinzukommen; inKrafttreten; infiltrieren; lochen; penetrieren; schneien; starten; steuern
formar einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten ablehnen; abschlagen; abweisen; anfertigen; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausbilden; ausrichten; bauen; bearbeiten; beibringen; bilden; deichseln; dressieren; einführen; einrichten; einsetzen; einstellen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfinden; errichten; erschaffen; erzeugen; erziehen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; heranbilden; herrichten; herstellen; hervorbringen; initiieren; ins Leben rufen; kneten; konstruieren; kreieren; lehren; machen; modellieren; organisieren; produzieren; regeln; schaffen; schulen; schöpfen; skizzieren; tun; veranstalten; verfertigen; verweigern; zurückweisen
insertar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten Einsatz zeigen; Push; anwenden; beifügen; benutzen; dazwischen setzen; einbetten; einblenden; einfuhren; einfügen; einlegen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; fugen; fügen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hineinstecken; mithilfe von Push übertragen; verwenden; zufügen
instalar einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten anfangen; aufbauen; aufstellen; bauen; beginnen; deponieren; einführen; einrichten; einsegnen; einsetzen; einstellen; erbauen; errichten; festlegen; inaugurieren; initiieren; installieren; plazieren; postieren; starten; stellen
intercalar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einbetten; einblenden; einfuhren; einfügen; einpassen; einschalten; einschieben; einstechen; fugen; hineinpassen; hineinstecken
interpolar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einlegen; einschalten; rastern
interponer einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten dazwischen setzen; einfügen; einlegen; einschließen; einsetzen; fügen
meter en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten eintauchen; untertauchen
poner entre einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten dazwischen setzen; einfügen; einsetzen
probarse einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten anpassen; anprobieren; ausprobieren; einfügen; probieren

Sinónimos de "einbauen":


Wiktionary: einbauen

einbauen
  1. trennbar, transitiv: genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen