Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de Beschaffenheit de alemán a español

Beschaffenheit:

Beschaffenheit [die ~] sustantivo

  1. die Beschaffenheit (Eigenschaft; Qualität; Art)
    la calidad
  2. die Beschaffenheit (Zustand; Kondition; Gemütszustand)
    la situación; el estado; la condición en que se halla alguien o algo; el humor; el estado de ánimo
  3. die Beschaffenheit (Zustand; Kondition; Verfassung)
    el estado; la condición; la situación
  4. die Beschaffenheit (Kondition; Form; Gestalt; )
    la condición; la forma física; la forma

Translation Matrix for Beschaffenheit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
calidad Art; Beschaffenheit; Eigenschaft; Qualität Art; Charakter; Eigenschaft; Funktion; Gemüt; Natur; Qualität; Seele; Wesen
condición Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Verfassung; Zustand Bedingung; Erfordernis; Forderung; Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Prämisse; Status; Voraussetzung; Vorbehalt
condición en que se halla alguien o algo Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Zustand
estado Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Verfassung; Zustand Bedingung; Forderung; Genehmigungsstatus; Getue; Klausel; Kondition; Kriterium; Land; Maßstab; Nation; Onlinestatus; Reich; Scherereien; Situation; Staat; Status; Trara; Umstand; Umstände; Verfügbarkeit; Voraussetzung; Vorbehalt; Zahlungsstatus; Zustand
estado de ánimo Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Zustand Art; Charakter; Einstellung; Geisteshaltung; Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemutszustand; Gemüt; Gemütsart; Gemütslage; Gemütszustand; Laune; Mentalität; Natur; Sinnesart; Stimmung; Temperament; Wesen
forma Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Verfassung Abdruck; Anstand; Anstandslehre; Art; Art und Weise; Ehrlichkeit; Eikleidung; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Geldkurs; Geldsorte; Geldsorten; Geldwährung; Gestalt; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Handlungsweise; Hirngespinst; Höflichkeit; Kurs; Methode; Münzsorte; Paßform; Schatten; Schemen; Schick; Schnitt; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Sitz; Statur; Umrechnungskurs; Valuta; Verhaltensmaßregel; Vorstellungsweise; Wechselgebühr; Wechselkurs; Wuchs; Währung; Währungseinheit; in Form sein
forma física Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Verfassung Bedingung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt
humor Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Zustand Ahnung; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemutszustand; Gemütslage; Gemütszustand; Grille; Humor; Impuls; Instinkt; Intuition; Laune; Narrheit; Spaß; Vorgefühl
situación Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Verfassung; Zustand Drehort; Getue; Lage; Lokation; Ort; Ortsbestimmung; Ortung; Scherereien; Situation; Stelle; Trara; Umstand; Umstände
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
condición Bedingung
forma Form; Shape

Sinónimos de "Beschaffenheit":


Wiktionary: Beschaffenheit

Beschaffenheit
noun
  1. heutzutage sehr selten im Plural: Eigenart oder Zustand einer Sache

Cross Translation:
FromToVia
Beschaffenheit condición; estado; situación toestand — geheel van omstandigheden
Beschaffenheit carácter aard — wezen, natuur, karakter
Beschaffenheit calidad; cualidad qualité — Traductions à trier suivant le sens

Traducciones relacionadas de Beschaffenheit