Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de Strafe de alemán a español

Strafe:

Strafe [die ~] sustantivo

  1. die Strafe (Bestrafung; Züchtigung)
    la sanción; el castigo
  2. die Strafe (Strafzettel)
    el recibo; la multa; la penitencia; el banco; el bono; el boleto; la placa; el cupón; la estampa; el retal
  3. die Strafe (Buße; Geldbuße; Geldstrafe; )
    la sanción; la multa; la penitencia; la multa en metálico; la pena pecuniaria

Translation Matrix for Strafe:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
banco Strafe; Strafzettel Arbeitstisch; Bank; Bankgebäude; Divan; Sitzbank; Sitzplatz; Sofa; Werkbank
boleto Strafe; Strafzettel Abschnitt; Coupon; Differenz; Empfangsschein; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Giftpilz; Kassenbon; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lieferschein; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest; Überweisungsschein
bono Strafe; Strafzettel Abschnitt; Coupon; Differenz; Empfangsschein; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Gutschein; Kassenbon; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lieferschein; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest; Überweisungsschein
castigo Bestrafung; Strafe; Züchtigung Bestrafung; Strafinstrument; Strafmittel; Züchtigung
cupón Strafe; Strafzettel Abschnitt; Beweischen; Coupon; Differenz; Empfangsschein; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenbon; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lieferschein; Lumpen; Marke; Rabattmarke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff; Surplus; Tuch; Voucher; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest; Überweisungsschein
estampa Strafe; Strafzettel Abdruck; Abzug; Ausdruck; Bild; Bildhauerarbeit; Bildnis; Skulptur
multa Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Strafzettel; Sühne; Zollstrafe Abschnitt; Bussestrafe; Buße; Empfangsschein; Feuerprobe; Geldbuße; Geldstrafe; Genugtuung; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Prüfung; Pönitenz; Schein; Sühne; Sühnung; Versuchung; Zettel; Zwangsgeld; Überweisungsschein
multa en metálico Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe Buße; Geldbuße
pena pecuniaria Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe Buße; Geldbuße
penitencia Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Strafzettel; Sühne; Zollstrafe Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
placa Strafe; Strafzettel Bild; Bildhauerarbeit; Bildnis; Deckplatte; Skulptur
recibo Strafe; Strafzettel Abschnitt; Beleg; Bescheinigung; Beweis; Empfangsbestätigung; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Rückschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein
retal Strafe; Strafzettel
sanción Bestrafung; Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe; Züchtigung Bestrafung; Bewilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Permission; Sanktion; Züchtigung

Sinónimos de "Strafe":


Wiktionary: Strafe

Strafe
noun
  1. im engeren Sinne: Geldstrafe
  2. Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion

Cross Translation:
FromToVia
Strafe castigo discipline — punishment
Strafe castigo penalty — punishment for violating rules of procedure
Strafe sentencia; punición; condena; pena sentence — punishment imposed on a person convicted of a crime
Strafe castigo; penitencia; pena straf — maatregel of behandeling ter vergelding van een misdaad of overtreding
Strafe multa amende — Peine pécuniaire imposée par la justice.
Strafe multa contravention — Amende (4)
Strafe castigo; afán; dolor peinepunition, sanction ou châtiment infliger(e) pour une faute commettre, pour un acte jugé répréhensible ou coupable.
Strafe castigo; punición punitionaction de punir.

strafen:

strafen verbo (strafe, strafst, straft, strafte, straftet, gestraft)

  1. strafen (bestrafen; züchtigen)
  2. strafen (züchtigen; kasteien; bestrafen)

Conjugaciones de strafen:

Präsens
  1. strafe
  2. strafst
  3. straft
  4. strafen
  5. straft
  6. strafen
Imperfekt
  1. strafte
  2. straftest
  3. strafte
  4. straften
  5. straftet
  6. straften
Perfekt
  1. habe gestraft
  2. hast gestraft
  3. hat gestraft
  4. haben gestraft
  5. habt gestraft
  6. haben gestraft
1. Konjunktiv [1]
  1. strafe
  2. strafest
  3. strafe
  4. strafen
  5. strafet
  6. strafen
2. Konjunktiv
  1. strafte
  2. straftest
  3. strafte
  4. straften
  5. straftet
  6. straften
Futur 1
  1. werde strafen
  2. wirst strafen
  3. wird strafen
  4. werden strafen
  5. werdet strafen
  6. werden strafen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde strafen
  2. würdest strafen
  3. würde strafen
  4. würden strafen
  5. würdet strafen
  6. würden strafen
Diverses
  1. straf!
  2. straft!
  3. strafen Sie!
  4. gestraft
  5. strafend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for strafen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
castigar bestrafen; kasteien; strafen; züchtigen jemandem lästig fallen; jemandem zurichten; plagen; schikanieren; zusetzen
sancionar bestrafen; kasteien; strafen; züchtigen

Sinónimos de "strafen":


Wiktionary: strafen

strafen
verb
  1. (transitiv) eine unangenehme Erfahrung machen lassen, als Folge einer nicht erwünschten Handlung; eine Strafe auferlegen

Cross Translation:
FromToVia
strafen castigar; penar straffen — negatieve consequenties verbinden aan een als verkeerd geziene daad
strafen castigar punish — to cause to suffer for crime or misconduct
strafen castigar punirinfliger une correction à quelqu’un.

Traducciones relacionadas de Strafe