Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. Zeichnung:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Zeichnung de alemán a español

Zeichnung:

Zeichnung [die ~] sustantivo

  1. die Zeichnung (Abzeichnen)
    el diseño
  2. die Zeichnung (Entwurf; Skizze; Plan; )
    el boceto; el bosquejo; el croquis; el borrador
  3. die Zeichnung (Dessin; Muster; Motiv)
    el diseño; el patrón; el motivo; el dibujo
  4. die Zeichnung (Buchung; Einschreibung; Eintragung; )
    el registro; la inscripción; el asiento; la entrada; la inscripciones
  5. die Zeichnung
    el dibujo

Translation Matrix for Zeichnung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
asiento Buchung; Einschreibung; Eintragung; Immatrikulation; Submission; Subskription; Zeichnung Ablagerung; Begegnung; Beleg; Beratung; Bodensatz; Brille; Hefe; Konferenz; Kongreß; Niederschlag; Ort; Platz; Schlacke; Schlamm; Sessel; Sitz; Sitzbank; Sitzplatz; Sitzung; Standort; Stelle; Stuhl; Tagung; Thron; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Versammlung; Wohnzimmersessel; Zusammenkunft; Zusammentreffen
boceto Darstellung; Entwurf; Grundriß; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung Modell
borrador Darstellung; Entwurf; Grundriß; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung Entwurf; Entwürfe; Geschmiere; Gesudel; Gummi; Gummierung; Kladde; Kleckserei; Konzept; Notizblock; Radiergummi; Rohversion; Scheibenwischer; Schmierblock; Schmiererei; Skizze; Sudelei; Tellerwäscher; vorläufige Entwurf
bosquejo Darstellung; Entwurf; Grundriß; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung Abriß; Aufriß; Auszug; Extrakt; Grundriß; Lageplan; Lageskizze; Skizze; Strassenkarte; Umrißzeichnung
croquis Darstellung; Entwurf; Grundriß; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung Abriß; Aufriß; Auszug; Extrakt; Grundriß; Lagekarte; Lageplan; Lageskizze; Skizze; Strassenkarte; Umrißzeichnung
dibujo Dessin; Motiv; Muster; Zeichnung Autogramm; Beschreibung; Umschreibung; Unterschrift; Unterzeichnung; Zeichenkunst
diseño Abzeichnen; Dessin; Motiv; Muster; Zeichnung Autogramm; Beschreibung; Formgebung; Gestaltung; Layout; Umschreibung; Unterschrift; Unterzeichnung; Vornehmheit; Würde; Zeichenkunst
entrada Buchung; Einschreibung; Eintragung; Immatrikulation; Submission; Subskription; Zeichnung Anfang; Ankunft; Antreten; Antritt; Anzahlung; Auffahrt; Aufstellung; Außentür; Bewilligung; Diele; Durchgang; Eindringen; Einfahrt; Einfall; Eingang; Eingangshalle; Einkommen; Einnahme; Eintrag; Eintragen; Eintreffen; Eintreten; Eintritt; Einzug; Einzüge; Entree; Flur; Genehmigung; Halle; Hauptwort; Haustür; Invasion; Kommen; Plazierung; Polizei-einfall; Portal; Rampe; Theaterkarte; Tür; Vestibül; Vordertür; Vorhalle; Zufahrtsstraße; Zugang; Zulassung
inscripciones Buchung; Einschreibung; Eintragung; Immatrikulation; Submission; Subskription; Zeichnung Anhänger; Anhängezettel; Aufklebeschilder
inscripción Buchung; Einschreibung; Eintragung; Immatrikulation; Submission; Subskription; Zeichnung Anmeldung; Aufschrift; Buchung; Einschreibung; Eintragung; Inschrift; Inskription; Legende; Registrierung; Titelzeile; Zertifikatregistrierung; Überschrift
motivo Dessin; Motiv; Muster; Zeichnung Anlaß; Anstiftung; Auslösung; Begründung; Beweggrund; Grund; Motiv; Motivation; Ursache
patrón Dessin; Motiv; Muster; Zeichnung Beispiel; Cafébesitzer; Chef; Entwurf; Exempel; Exemplar; Fürst; Gebieter; Haupt; Hauswirt; Herr; Herrscher; Kneipenbesitzer; Kommandoflagge; Master; Modell; Muster; Oberhaupt; Probe; Schankwirt; Schnitt; Schnittmuster; Topfrau; Topmann; VIP; Vermieter; Vorbild; Vorgesetzte; Vorsteher; Wirt; Zimmervermieter
registro Buchung; Einschreibung; Eintragung; Immatrikulation; Submission; Subskription; Zeichnung Abfassung; Abstufung; Aktenheft; Aktenordner; Anspielung; Aufführung; Aufstellung; Aufzählung; Ausrichtung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Datensatz; Dossier; Durchsuchung; Einschreibung; Einstellung; Eintragung; Ereignisprotokollierung; Fingerzeig; Grundbuch; Grundbuchamt; Hauptbuch; Hinweis; Index; Inhaltsverzeichnis; Katasteramt; Lage; Leiste; Liste; Meldung; Mitteilung; Ordner; Protokoll; Protokollierung; Rangordnung; Register; Registrierung; Ringbandbuch; Ringbuch; Ringheft; Ruchbarkeit; Schreibmappe; Stelle; Tabelle; Tafel; Telefonregister; Tip; Verlautbarung; Verzeichnis; Wink; Zeile
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
borrador Entwurf

Sinónimos de "Zeichnung":


Wiktionary: Zeichnung

Zeichnung
noun
  1. Kunst: Bild, das mit ungemischten Farben erstellt wurde

Cross Translation:
FromToVia
Zeichnung esquema; dibujo; croquis drawing — picture, likeness, diagram or representation
Zeichnung descripción tekening — een beschrijving
Zeichnung dibujo tekening — een wijze waarop iets van figuren is voorzien of zich in figuren vertoont
Zeichnung dibujo tekening — een door tekenen ontstane afbeelding of voorstelling
Zeichnung dibujo dessin — Représentation d’objets (sens général)