Alemán

Traducciones detalladas de abfallen de alemán a español

abfallen:

abfallen verbo (falle ab, fallst ab, fallt ab, fallte ab, falltet ab, abgefallt)

  1. abfallen (ausfallen; abhängen; ausscheiden; )

Conjugaciones de abfallen:

Präsens
  1. falle ab
  2. fallst ab
  3. fallt ab
  4. fallen ab
  5. fallt ab
  6. fallen ab
Imperfekt
  1. fallte ab
  2. falltest ab
  3. fallte ab
  4. fallten ab
  5. falltet ab
  6. fallten ab
Perfekt
  1. bin abgefallt
  2. bist abgefallt
  3. ist abgefallt
  4. sind abgefallt
  5. seid abgefallt
  6. sind abgefallt
1. Konjunktiv [1]
  1. falle ab
  2. fallest ab
  3. falle ab
  4. fallen ab
  5. fallet ab
  6. fallen ab
2. Konjunktiv
  1. fallete ab
  2. falletest ab
  3. fallete ab
  4. falleten ab
  5. falletet ab
  6. falleten ab
Futur 1
  1. werde abfallen
  2. wirst abfallen
  3. wird abfallen
  4. werden abfallen
  5. werdet abfallen
  6. werden abfallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abfallen
  2. würdest abfallen
  3. würde abfallen
  4. würden abfallen
  5. würdet abfallen
  6. würden abfallen
Diverses
  1. fall ab!
  2. fallt ab!
  3. fallen Sie ab!
  4. abgefallt
  5. abfallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abfallen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dejar Absetzen; von etwas Absehen
desenganchar Abkoppeln; Loskoppeln
desvincular Abkoppeln
parar Wohnen; sich Aufhalten
salir Abfahren; Abreisen; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Weggehen
soltar Entlassen; Loslassen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abandonar abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abbrechen; abfahren; abhängen; abkoppeln; abkratzen; abreisen; abschreiben; abtrennen; andrehen; angeben; anmelden; anzeigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; austreten; dahingehen; das Verfahren einstellen; deklarieren; einschlafen; einschlummern; einschreiben; eintragen; entschlafen; erliegen; etwas aufgeben; fortfahren; fortgehen; fortreisen; hingehen; hinscheiden; im Stich lassen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; melden; seponieren; sterben; treiben; verlassen; verscheiden; versterben; verzichten; wegfahren; weggehen; wegreisen; zu den Akten legen; zurücktreten
dejar abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abhängen; abkoppeln; ablassen; absetzen; abtrennen; abwerfen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; aussteigen lassen; austreten; befreien; beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entlassen; entschuldigen; erlauben; erlösen; ewähren; fortgehen; freigeben; freilassen; freimachen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinhalten; hinterlassen; hochhalten; im Stich lassen; jemandem etwas hinterlassen; lassen; leiden; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schmeißen; treiben; vergönnen; verlassen; vernachlässigen; vorlassen; weggehen; werfen; zulassen; zurücklassen; zustimmen; übriglassen
dejar de abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln
desemprender abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln
desenganchar abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abbestellen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entknoten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rückgängig machen; scheiden; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen; zurückdrehen
desentenderse abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
desprenderse abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abgehen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen; freikommen; lockern; losbekommen; loshaken; loskommen; loskoppeln; loskriegen; loslassen; loslösen; losmachen; losrütteln; losziehen; lösen; sich lösen; treiben
desvincular abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln Verknüpfung aufheben; abhängen; abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; scheiden; separieren; teilen; treiben; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
parar abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abbrechen; abhalten; abschreiben; absetzen; abstellen; abwehren; abwenden; anhalten; aufhören; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; bremsen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas aufgeben; fernhalten; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hintertreiben; konterkarieren; schließen; sich befinden; stillsetzen; stoppen; verkehren; verzichten; vollenden; zum Stillstand bringen; zurücktreten
quedar eliminado abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
retirarse abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abhängen; abkoppeln; abtrennen; abtreten; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; aus dem Amt scheiden; aus dem amt treten; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; austreten; entkoppeln; fortgehen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; sichzurückziehen; treiben; weggehen; zurückfahren; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurücktreten; zurückzaudern; zurückzucken
salir abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abfahren; abhängen; abkoppeln; abreisen; abtrennen; andrehen; aufbrechen; aufknoten; aufkommen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbrechen; ausfahren; ausfädeln; ausgehen; aushecken; ausholen; ausmisten; ausreißen; ausscheiden; aussteigen; austreten; auswirken; beenden; bummeln; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einen Auszug machen; einfetten; einschiffen; einschmieren; eintreffen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; extrahieren; fetten; fliehen; flüchten; folgen; folgern; fortfahren; fortgehen; fortreisen; fortrennen; frei kommen; führen; gefallen; gehen; geraten; geschikt sein; gipfeln; herumreisen; hervorgehen; hingeraten; im Schritt gehen; kommen; konvenieren; lockern; losfahren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; ludern; lösen; nach vorne stehen; passen; reisen; schmecken; schmieren; schreiten; seineZelteabbrechen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; stapfen; steigen; taugen; treiben; umherreisen; verlassen; vorkommen; vorspringen; wegfahren; weggehen; weglaufen; wegreisen; zur Folge haben; ölen; überlaufen
salir de abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
soltar abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abbinden; abgehen; abhängen; abkoppeln; abschicken; absenden; abtrennen; andrehen; aufbekommen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; einsenden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslassen; loslösen; losmachen; loswerfen; losziehen; lösen; schicken; treiben; trennen; unterbrechen; verraten; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
salir herauskommen; herausströmen

Sinónimos de "abfallen":


Wiktionary: abfallen

abfallen
verb
  1. sich von etwas lösen und herunterfallen

Abfallen:

Abfallen [das ~] sustantivo

  1. Abfallen (Schräg ablaufen)
    el inclinarse; el estar en declive
  2. Abfallen (Schwächer werden; Abnehmen; Vermindern)
    el disminuir; el debilitarse

Translation Matrix for Abfallen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
debilitarse Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
disminuir Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
estar en declive Abfallen; Schräg ablaufen
inclinarse Abfallen; Schräg ablaufen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
debilitarse abflauen; abkühlen; abschwächen; erblassen; erbleichen; erkalten; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; schwach werden; schwächer werden; seine Kräfte lassen nach; verblassen; verflauen; verschießen; wegebben; weggleiten
disminuir abbauen; abnehmend; abrutschen; abschwächen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschrumpfen; einschränken; einsinken; einstürzen; fallen; fortnehmen; galvanisieren; geringer werden; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herunterrutschen; kürzen; mindern; minimalisieren; mäßigen; nachlassen; reduzieren; rückgängig machen; sausen; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwindend; schwächen; segeln; senken; setzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sickern; sinken; sparen; verkleinern; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; weniger werden; zinken; zurückdrehen; zurückgehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden; zusammengehen
inclinarse beugen; biegen; flektieren; herabspringen; herabstossen; hinneigen; knicken; krümmen; leicht abfallend; nach vorne biegen; nach vorne stehen; neigen; sich nach vorne beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; tendieren; verbeugen; verneigen; zu einer Denkart neigen; überhängen