Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. abprallen:
  2. Abprallen:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de abprallen de alemán a español

abprallen:

abprallen verbo (pralle ab, prallst ab, prallt ab, prallte ab, pralltet ab, abgeprallt)

  1. abprallen (zurückprallen)
  2. abprallen (ausschlagen; abweisen; ablehnen; )

Conjugaciones de abprallen:

Präsens
  1. pralle ab
  2. prallst ab
  3. prallt ab
  4. prallen ab
  5. prallt ab
  6. prallen ab
Imperfekt
  1. prallte ab
  2. pralltest ab
  3. prallte ab
  4. prallten ab
  5. pralltet ab
  6. prallten ab
Perfekt
  1. habe abgeprallt
  2. hast abgeprallt
  3. hat abgeprallt
  4. haben abgeprallt
  5. habt abgeprallt
  6. haben abgeprallt
1. Konjunktiv [1]
  1. pralle ab
  2. prallest ab
  3. pralle ab
  4. prallen ab
  5. prallet ab
  6. prallen ab
2. Konjunktiv
  1. prallte ab
  2. pralltest ab
  3. prallte ab
  4. prallten ab
  5. pralltet ab
  6. prallten ab
Futur 1
  1. werde abprallen
  2. wirst abprallen
  3. wird abprallen
  4. werden abprallen
  5. werdet abprallen
  6. werden abprallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abprallen
  2. würdest abprallen
  3. würde abprallen
  4. würden abprallen
  5. würdet abprallen
  6. würden abprallen
Diverses
  1. prall ab!
  2. prallt ab!
  3. prallen Sie ab!
  4. abgeprallt
  5. abprallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abprallen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
descartar Abschieben; Wegschieben
rebotar Abprallen; Abrutschen; Einsinken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
denegar ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausschlagen; verbieten; versagen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
descartar ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abstoßen; abweisen; aufopfern; ausschlagen; ausschließen; aussperren; beseitigen; disqualifizieren; entfernen; löschen; schließen; tilgen; vernachlässigen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
hacer volver ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abweisen; verweigern; zurückweisen
negar ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abstoßen; abstreiten; abweisen; auf die Seite legen; ausschlagen; beiseite legen; bestreiten; ignorieren; leugnen; links liegen lassen; negieren; protestieren; reservieren; schneiden; verbieten; verleugnen; versagen; verweigern; verwerfen; widersprechen; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; zurückweisen
no aceptar ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abstoßen; abweisen; auf die Seite legen; ausschlagen; beiseite legen; reservieren; verweigern; verwerfen; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; zurückweisen
no aprobar ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
rebatir ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abweisen; argumentieren; ausschlagen; bestreiten; debattieren; entkräften; protestieren; sichzanken; streiten; verwerfen; widerlegen; widersprechen; zurückweisen
rebotar ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückprallen; zurückweisen ablehnen; abspringen; abstoßen; abweisen; aufprallen; einbeulen; eindrücken; fehlschlagen; herabstoßen; herunterstossen; herunterstoßen; hinabstossen; hinunterstossen; hinunterstoßen; quetschen; versagen; zurückprallen; zurückschlagen; zurückspringen; zurückweisen
suspender ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen abblasen; ablehnen; abrutschen; absagen; abschlagen; abstoßen; abweisen; anbsetzen; anhalten; aus Zink; ausscheiden; ausschlagen; das Verfahren einstellen; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; etwas aufgeben; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; seponieren; setzen; sickern; sinken; sitzen bleiben; suspendieren; versenken; versinken; vertagen; verweigern; verwerfen; verzichten; verzinken; zeitweilig aufheben; zeitweilig sperren; zinken; zu den Akten legen; zurücktreten; zurückweisen

Sinónimos de "abprallen":


Wiktionary: abprallen


Cross Translation:
FromToVia
abprallen rebotar bounce — to change direction of motion after hitting an obstacle
abprallen rebotar skim — ricochet
abprallen rebotar rebondir — Faire un ou plusieurs bonds.

Abprallen:

Abprallen [das ~] sustantivo

  1. Abprallen (Abrutschen; Einsinken)
    el rebotar

Translation Matrix for Abprallen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
rebotar Abprallen; Abrutschen; Einsinken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
rebotar ablehnen; abprallen; abschlagen; abspringen; abstoßen; abweisen; aufprallen; ausschlagen; einbeulen; eindrücken; fehlschlagen; herabstoßen; herunterstossen; herunterstoßen; hinabstossen; hinunterstossen; hinunterstoßen; quetschen; versagen; verweigern; zurückprallen; zurückschlagen; zurückspringen; zurückweisen