Alemán

Traducciones detalladas de anregen de alemán a español

anregen:

anregen verbo (rege an, regst an, regt an, regte an, regtet an, angeregt)

  1. anregen (stimulieren; ermutigen; reizen; )
  2. anregen (prickeln; erregen; aufwinden; )
  3. anregen (aktivieren; wecken; beleben; hervorrufen; neubeleben)
  4. anregen (vorschlagen; raten; suggerieren; )
  5. anregen (anreizen; herausfordern; herauslocken; )
  6. anregen (einflüstern; raten; vorschlagen; )
  7. anregen (stimulieren; ermuntern)

Conjugaciones de anregen:

Präsens
  1. rege an
  2. regst an
  3. regt an
  4. regen an
  5. regt an
  6. regen an
Imperfekt
  1. regte an
  2. regtest an
  3. regte an
  4. regten an
  5. regtet an
  6. regten an
Perfekt
  1. habe angeregt
  2. hast angeregt
  3. hat angeregt
  4. haben angeregt
  5. habt angeregt
  6. haben angeregt
1. Konjunktiv [1]
  1. rege an
  2. regest an
  3. rege an
  4. regen an
  5. reget an
  6. regen an
2. Konjunktiv
  1. regte an
  2. regtest an
  3. regte an
  4. regten an
  5. regtet an
  6. regten an
Futur 1
  1. werde anregen
  2. wirst anregen
  3. wird anregen
  4. werden anregen
  5. werdet anregen
  6. werden anregen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anregen
  2. würdest anregen
  3. würde anregen
  4. würden anregen
  5. würdet anregen
  6. würden anregen
Diverses
  1. reg an!
  2. regt an!
  3. regen Sie an!
  4. angeregt
  5. anregend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anregen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
animar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
causar Anrichten; Verursachen
estimular Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstiften; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
impulsar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
incitar Ankurbeln
instigar Anstiften
jorobar Piesacken; Quälen; Sekkieren
picar Anbeißen; Reinbeißen
pintar Abbilden; Abmalen; Anstreichen
proponer Annehmen; Setzen
provocar Anrichten; Piesacken; Provozieren; Quälen; Sekkieren; Verursachen
representar Abbilden; Abmalen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
adivinar anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; abwägen; anklagen; annehmen; aufzählen; ausmachen; beschuldigen; bestimmen; entgegensehen; ermessen; erwarten; glauben; hoffen; mutmaßen; postulieren; prophezeien; schätzen; taxieren; veranschlagen; verdächtigen; vermuten; voraussagen; voraussehen; vorbuchstabieren; vorhersagen; wahrsagen; weissagen; überschlagen
afrontar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen die Stirn bieten; entgegensehen; erwarten; hoffen; sichbehaupten; trotzen; voraussehen
alentar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen Mut zusprechen; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; anmutigen; anschüren; anspornen; antreiben; aufheitern; aufmuntern; aufrichten; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; motivieren; schüren; trösten; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
animar aktivieren; ankurbeln; anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; beleben; ermuntern; ermutigen; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; neubeleben; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verbessern; verursachen; wecken; zusprechen aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anschüren; anspitzen; anspornen; antreiben; auffrischen; aufheitern; aufhetzen; aufkratzen; aufmotzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufrichten; aufstacheln; aufwiegeln; ausbessern; begeistern; bejauchzen; beleben; erblühen; erfrischen; ermuntern; ermutigen; erquicken; feiern; fördern; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neu beleben; provuzieren; reanimieren; schüren; stimulieren; trösten; unterstützen; verbessern; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
appreciar anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abwägen; ausmachen; bestimmen; ermessen; schätzen; taxieren; veranschlagen; überschlagen
apuntalar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen abstützen; anfeuern; anspornen; antreiben; aufmotzen; aufmuntern; aufpolieren; ausbessern; entlasten; ermuntern; ermutigen; motivieren; stützen; unterstützen; verbessern
arrancar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen abbrechen; abhandenmachen; abhängen; abkoppeln; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtragen; abtrennen; abwracken; abziehen; an etwas mangeln; andrehen; anfangen; anheben; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufnehmen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausladen; ausmisten; ausreißen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; entbehren; entnerven; entreißen; entthronen; entziehen; erbetteln; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; niederreißen; niederschießen; schaffen; sich losreißen; starten; totschießen; treiben; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zwacken; zwicken
atormentar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; jemandem lästig fallen; neppen; plagen; schikanieren; verarschen; zusetzen
avivar aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; brennen; ermuntern; ermutigen; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen
causar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anrichten; anstiften; antun; auslösen; bewirken; herbeiführen; hervorrufen; verursachen; zubringen; zufügen
chancear anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen herumtollen; scherzen; spassen; spaßen
conjeturar anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; abwägen; anklagen; annehmen; ausmachen; beschuldigen; bestimmen; ermessen; glauben; mutmaßen; postulieren; schätzen; taxieren; veranschlagen; verdächtigen; vermuten; überschlagen
dar motivo para anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
dar viveza a aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken aktivieren; beleben; neu beleben; reanimieren
decir al oído anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten raten; zuflüstern
desafiar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen entlocken; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren
encrespar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen krausen; kräuseln; locken; ringeln; toupieren
entusiasmar aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken aktivieren; anfeuern; anheizen; anspornen; begeistern; beleben; inspirieren; neu beleben; reanimieren
escarabajear anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
estimar anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; abwägen; achten; annehmen; ausmachen; berechnen; bestimmen; ehren; ermessen; glauben; hochachten; hochhalten; hochschätzen; kalkulieren; loben; lobpreisen; mutmaßen; preisen; respektieren; rühmen; schätzen; taxieren; veranschlagen; verehren; vermuten; voranschlagen; würdigen; überschlagen
estimular ankurbeln; anregen; anreizen; anspornen; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwinden; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; provozieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; veranlassen; verbessern; verursachen; zusprechen anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
excitar aktivieren; anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; beleben; erhitzen; erregen; hervorrufen; kitzeln; knuddeln; kosen; neubeleben; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren; wecken aktivieren; anrühren; antreiben; antupfen; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; beleben; berühren; den Hof machen; entlocken; ermutigen; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; leicht berühren; neu beleben; provuzieren; reanimieren; stimulieren; streifen; tippen; tupfen
hacer conjeturas anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; ausmachen; bestimmen; ermessen; glauben; mutmaßen; schätzen; taxieren; veranschlagen; vermuten; überschlagen
hostigar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
importunar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen Ungelegenheiten machen; aufhalten; behindern; hemmen; hindern; langweilig sein; salbadern; stören; unmöglich machen
impulsar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen ankurbeln; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; drängen; forttreiben; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben
incentivar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; stimulieren; unterstützen
incitar ankurbeln; anregen; anreizen; anspornen; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwinden; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; provozieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; veranlassen; verbessern; verursachen; zusprechen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspitzen; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufschüren; aufstacheln; aufwiegeln; bejauchzen; brennen; eilen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hasten; hetzen; jagen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; sich beeilen; stimulieren; unterstützen; wetzen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
insinuar anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren

Sinónimos de "anregen":


Wiktionary: anregen


Cross Translation:
FromToVia
anregen acuciar; impeler; animar; aguzar; incitar; instigar; estimular; aguijonear; aguijar; espolear aansporen — opwekken
anregen titilar titillate — to excite pleasantly
anregen excitar exciter — Engager, porter à.
anregen excitar hérisserdresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.
anregen estimular stimuleraiguillonner ; exciter.

Anregen:

Anregen [das ~] sustantivo

  1. Anregen (Antreiben; Anfeuern; Anspornung; Anspornen)
    el aliento; la estimulación; la animación; el estímulo; la activación; el envalentonamiento; la incitación
  2. Anregen (Anspornen; Antreiben; Anstoßen; )
    el estimular; el impulsar; el incitar a; el animar; el animar a; el a instancias de

Translation Matrix for Anregen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
a instancias de Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
activación Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Aktivierung; Steuerfokus
aliento Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Aspiration; Atemzug; Außatmung; Einatmung; Inhalation
animación Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Animation; Anspornung; Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Auferweckung; Ausgelassenheit; Begeisterung; Belebung; Betrieb; Enthusiasmus; Erfreulichkeit; Ermunterung; Ermutigung; Erweckung; Feudenruf; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Getreibe; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Rummel; Schicklichkeit; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Unschuld; Unterhaltung; Vergnügen; Wiederbelebung; Zulauf; Zuspruch; reges Leben; starkeVerkehr
animar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
animar a Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
envalentonamiento Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben
estimulación Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Anregung; Anreiz; Ansporn; Anspornung; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Stimulanz; Zuspruch
estimular Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben Anfeuern; Anreizen; Anstiften; Antreiben; Ermutigen
estímulo Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Ahnung; Alcoholische Getranke gut für Herz; Anregung; Anreiz; Ansporn; Anspornung; Anstoß; Aufheiterung; Aufschwung; Aufstieg; Einfall; Eingebung; Ermunterung; Ermutigung; Herzstärkung; Impuls; Instinkt; Intuition; Reiz; Stimulanz; Stimulation; Stimulierung; Stärkung; Vorgefühl; Zuspruch
impulsar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben Anfeuern; Anspornen; Antreiben
incitación Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstiften; Anstiftung; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Purren; Reiz; Stimulanz; Stochern; Triebkraft
incitar a Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
animar aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspitzen; anspornen; antreiben; auffrischen; aufheitern; aufhetzen; aufkratzen; aufmotzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufrichten; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; ausbessern; begeistern; bejauchzen; beleben; erblühen; erfrischen; ermuntern; ermutigen; erquicken; erwecken; feiern; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neu beleben; neubeleben; provozieren; provuzieren; reanimieren; reizen; schüren; stimulieren; trösten; unterstützen; veranlassen; verbessern; verursachen; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
estimular anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; erwecken; feiern; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provozieren; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verbessern; verursachen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
impulsar ankurbeln; anregen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufreizen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; drängen; ermuntern; ermutigen; forttreiben; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; reizen; stimulieren; verbessern; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben; zusprechen
incitar a anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; ermuntern; ermutigen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; stimulieren; unterstützen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
estímulo Stimulans