Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de beratschlagen de alemán a español

beratschlagen:

beratschlagen verbo (beratschlage, beratschlagst, beratschlagt, beratschlagte, beratschlagtet, beratschlagt)

  1. beratschlagen (beraten; sich beraten; abwägen; )
  2. beratschlagen (tagen; konferieren; beraten; eine Versammlung abhalten)
  3. beratschlagen (verhandeln)
  4. beratschlagen (konferieren; tagen; beraten)

Conjugaciones de beratschlagen:

Präsens
  1. beratschlage
  2. beratschlagst
  3. beratschlagt
  4. beratschlagen
  5. beratschlagt
  6. beratschlagen
Imperfekt
  1. beratschlagte
  2. beratschlagtest
  3. beratschlagte
  4. beratschlagten
  5. beratschlagtet
  6. beratschlagten
Perfekt
  1. habe beratschlagt
  2. hast beratschlagt
  3. hat beratschlagt
  4. haben beratschlagt
  5. habt beratschlagt
  6. haben beratschlagt
1. Konjunktiv [1]
  1. beratschlage
  2. beratschlagest
  3. beratschlage
  4. beratschlagen
  5. beratschlaget
  6. beratschlagen
2. Konjunktiv
  1. beratschlagte
  2. beratschlagtest
  3. beratschlagte
  4. beratschlagten
  5. beratschlagtet
  6. beratschlagten
Futur 1
  1. werde beratschlagen
  2. wirst beratschlagen
  3. wird beratschlagen
  4. werden beratschlagen
  5. werdet beratschlagen
  6. werden beratschlagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beratschlagen
  2. würdest beratschlagen
  3. würde beratschlagen
  4. würden beratschlagen
  5. würdet beratschlagen
  6. würden beratschlagen
Diverses
  1. beratschlag!
  2. beratschlagt!
  3. beratschlagen Sie!
  4. beratschlagt
  5. beratschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beratschlagen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
reunirse Zusammenkommen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
celebrar una conferencia beraten; beratschlagen; konferieren; tagen
conferenciar Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen
considerar Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen abwägen; annehmen; ausdenken; ausmachen; aussetzen; bedenken; bemerken; beschauen; bestimmen; betrachten; brüten; denken; einen Rat einholen; erfinden; ermessen; ernennen; ersinnen; erwägen; glauben; grübeln; gucken; im Auge haben; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; reflektieren; schätzen; sich ausdenken; sich beraten; sichberaten; sinnen; spekulieren; taxieren; veranschlagen; überdenken; überlegen; überschlagen
deliberar Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; einen Rat einholen; erörtern; konsultieren; sich beraten
deliberar sobre beratschlagen; verhandeln ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern
reunirse beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; tagen begegnen; sich treffen; tagen; treffen; vereinigen; versammeln; zusammenkommen; zusammentreffen
reunirse en conferencia beraten; beratschlagen; konferieren; tagen

Sinónimos de "beratschlagen":


Wiktionary: beratschlagen


Cross Translation:
FromToVia
beratschlagen deliberar beraadslagen — overleg plegen over de gezamenlijk te voeren actie