Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. beschützen:
  2. Beschützen:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de beschützen de alemán a español

beschützen:

beschützen verbo

  1. beschützen (behüten; bewahren; beaufsichtigen; )

Translation Matrix for beschützen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amparar abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten hüten
proteger abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; aufbewahren; aufheben; begrenzen; behüten; bewahren; einchecken; erhalten; hegen; hüten; protegieren; schutzen; schützen; umzäunen; wachen; wachen über; wahren

Sinónimos de "beschützen":


Wiktionary: beschützen

beschützen
verb
  1. auf etwas aufpassen; etwas bewachen

Cross Translation:
FromToVia
beschützen abrigar; proteger beschutten — beschermen, met name tegen weer en wind
beschützen guarecer; proteger beschermen — er zo goed mogelijk voor zorgen dat er niets verkeerd gebeurt
beschützen proteger; blindar shield — to protect, to defend
beschützen proteger; abrigar abriter — mettre à l'abri
beschützen defender défendreprotéger une personne contre une attaque.
beschützen proteger; protectar; guardar; custodiar; velar protégerprendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui.

Beschützen:

Beschützen [das ~] sustantivo

  1. Beschützen (Abschirmen; Abdecken; Abblenden)
    la protección

Translation Matrix for Beschützen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
protección Abblenden; Abdecken; Abschirmen; Beschützen Beherzigung; Beherzigung der Interessen; Beschützung; Dachdecken; Decken; Deckung; Geborgenheit; Protektion; Protrektion; Schutz; Schutz von Daten; Sicherheit; Sicherung; Wächter