Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. da:
  2. daß:
  3. Wiktionary:
Español a alemán:   más información...
  1. día:
  2. dar:
  3. darse:
  4. dársela:
  5. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de da de alemán a español

da:

da adj.

  1. da (weil)
  2. da (angesichts; weil)
  3. da (drüben; dort; angesichts; daran)
  4. da (dort)
    allí
  5. da (damals; ehemalig; damalig)
  6. da (weil; denn)
  7. da (ja doch; denn)
  8. da (gleichwie; wie; als; )
  9. da (alsdann; dann)
  10. da (auf die gleiche Stelle; dort; ebenda; ebendort)

Translation Matrix for da:

OtherTraducciones relacionadasOther Translations
no obstante aber; dessenungeachtet; doch; jedoch; trotzdem
sin embargo aber; doch; jedoch
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
a fin de cuentas da; denn; ja doch Hintergestellte; allerdings; das stimmt; definitiv; denn; endgültig; endlich; genau besehen; hintere; immerhin; in der Tat; indertat; letzte; schließlich; selbstverständlich; sließlich; tatsächlich; unumstößlich; unwiderruflich; wahrhaft; wahrhaftig
a la postre da; denn; ja doch
a pesar de esto da; denn; ja doch allerdings; denn; dennoch; dessenungeachtet; doch; immerhin
a pesar de todo da; denn; ja doch aber; allein; allerdings; denn; dennoch; dessenungeachtet; doch; immerhin
al fin y al cabo da; denn; ja doch endlich; genau besehen; immerhin; schließlich; sließlich; zu guter letzt; zuletzt
al final da; denn; ja doch Hintergestellte; am Ende; definitiv; endgültig; hintere; letzte; schließlich; sließlich; unumstößlich; unwiderruflich
allá angesichts; da; daran; dort; drüben dahin; dahinaus; dorthin
allí angesichts; da; daran; dort; drüben dahin; dahinaus; dorthin
como als; da; denn; gemäß; gleichwie; indem; indes; indessen; ja; so; weil; wie; wo; wogegen; während derartig; ebenso; gemäß; genau; gleich; gleichwie; identisch; noch einen Moment; sofort; sogleich; sowohl als; wie; ähnlich
cuando da; damalig; damals; ehemalig als; damals; soweit; von da an; wenn
dado que angesichts; da; weil
de todas maneras da; denn; ja doch allerdings; denn; dennoch; dessenungeachtet; doch; immerhin; indertat; natürlich; selbstverständlich; tatsächlich
de todos modos da; denn; ja doch allerdings; denn; dennoch; dessenungeachtet; doch; immerhin; indertat; natürlich; selbstverständlich; sowieso; tatsächlich
en aquel entonces da; damalig; damals; ehemalig ehemalig
en aquel tiempo da; damalig; damals; ehemalig ehemalig
en aquella época da; damalig; damals; ehemalig damals
en aquellos tiempos da; damalig; damals; ehemalig
en el fondo da; denn; ja doch allerdings; denn; effektiv; essentiell; faktisch; grundlegend; grundsätzlich; indertat; natürlich; sachlich; selbstverständlich; tatsächlich; wahrhaftig; wesentlich; wirklich
en el mismo lugar auf die gleiche Stelle; da; dort; ebenda; ebendort ebd.; ebenda
en el mismo sitio auf die gleiche Stelle; da; dort; ebenda; ebendort ebd.; ebenda
en fin de cuentas da; denn; ja doch genau besehen; immerhin; schließlich; sließlich
en tanto que da; weil
entonces da; damalig; damals; ehemalig als; damals; dann; von da an
hace tiempo da; damalig; damals; ehemalig ehemalig
mientras da; weil indessen; während; währendessen; zu der selben Zeit
mientras que als; da; denn; gemäß; gleichwie; indem; indes; indessen; ja; so; weil; wie; wo; wogegen; während
no obstante da; denn; ja doch aber; allein; allerdings; das stimmt; doch; in der Tat; indes; indessen; jedoch; wahrhaft; wahrhaftig
por allá angesichts; da; daran; dort; drüben dahin; dahinaus; dorthin
por allí angesichts; da; daran; dort; drüben dadurch; dahin; dahinaus; dorthin
por aquel entonces da; damalig; damals; ehemalig damals
por consiguiente alsdann; da; dann auf diese Weise; demnach; demzufolge; deshalb; folglich; infolgedessen; somit; unter der Bedingung das
por ello da; denn; ja doch auf diese Weise; dadurch; daher; darum; darüber; deshalb; hierdurch
por último da; denn; ja doch endlich; immerhin; schließlich; sließlich
porque angesichts; da; denn; weil dadurch; denn; indem
pues da; denn; ja doch; weil denn
puesto que als; angesichts; da; denn; gemäß; gleichwie; indem; indes; indessen; ja; so; weil; wie; wo; wogegen; während
sin embargo da; denn; ja doch aber; allein; allerdings; denn; dennoch; dessenungeachtet; doch; immerhin; indes; indessen; jedoch; trotz; trotzdem
visto que angesichts; da; weil
ya que angesichts; da; denn; weil denn

Sinónimos de "da":


Wiktionary: da

da
adverb
  1. kausal: aus folgendem Grund
  2. örtlich, hinweisend: an dieser, jener Stelle, dort

Cross Translation:
FromToVia
da porque; ya que because — by or for the cause that; on this account that; for the reason that
da pues; porque; como for — because
da supuesto que; ya que; dado que; visto que; porque since — because
da allí; ahí; allá there — in or at that place
da allá; ahí; allí daar — op die plaats
da como; como que; toda vez que; puesto que; porque; visto que; ya que; dado que aangezien — geeft onderschikkend een reden aan
da ahí; allí; allá — Endroit autre que celui où l’on est
da ya que puisque — Marquer une cause, un motif, une raison.
da ahí; allí y — À cet endroit

daß:


Translation Matrix for daß:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
el que derjenige; diejenige
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
aquel que daß; der; derjenige; die; eine; einer; eines; jene; jener; jenes
aquella daß; der; derjenige; die; eine; einer; eines; jene; jener; jenes
aquellas daß; der; derjenige; die; eine; einer; eines; jene; jener; jenes
aquello daß; der; derjenige; die; eine; einer; eines; jene; jener; jenes
aquellos daß; der; derjenige; die; eine; einer; eines; jene; jener; jenes
de modo que damit; daß; so dass; so daß
el cual daß; der; derjenige; die; eine; einer; eines; jene; jener; jenes
el que daß; der; derjenige; die; eine; einer; eines; jene; jener; jenes
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
aquello dasjenige
el que diejenige

Wiktionary: daß


Cross Translation:
FromToVia
daß que que — Complémenteur

Traducciones relacionadas de da



Español

Traducciones detalladas de da de español a alemán

día:

día [el ~] sustantivo

  1. el día
    der Ausflug
  2. el día (dia)
    der Tag
    • Tag [der ~] sustantivo

Translation Matrix for día:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Ausflug día agilidad; aptitud; arte; artes; ciencia; comodidad; día de campo; escapada; etapa; excursión; excursión de un día; manija; paseo; paseíto; pericia; presteza; recorrido; trayecto; truco; viaje; viaje de placer; viaje de recreo; vuelta
Tag dia; día
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Tag etiqueta; etiqueta de nota
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
Tag ¡adiós!
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
Tag ¡adiós!

Palabras relacionadas con "día":

  • días

Sinónimos de "día":


Wiktionary: día

día
noun
  1. Zeitspanne von 24 Stunden
  2. nur Plural: Zeitraum, den jemand durchlebt oder erlebt
  3. Zeitraum zwischen Morgendämmerung und Sonnenuntergang

Cross Translation:
FromToVia
día Tag day — period of 24 hours
día Tag day — period from midnight to the following midnight
día Tag day — part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.
día Tag day — rotational period of a planet
día Tag day — period between sunrise and sunset
día Tag jour — Période de vingt-quatre heures

dar:

dar verbo

  1. dar (entregar; ofrecer; presentar; )
    reichen; darreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen
    • reichen verbo (reiche, reichst, reicht, reichte, reichtet, gereicht)
    • darreichen verbo (reiche dar, reichst dar, reicht dar, reichte dar, reichtet dar, dargereicht)
    • herüberreichen verbo (reiche herüber, richst herüber, reicht herüber, reichte herüber, reichtet herüber, herübergereicht)
    • hinhalten verbo (halte hin, hältst hin, hält hin, hielt hin, hieltet hin, hingehalten)
  2. dar (ofrecer; presentar; ofertar; presentar una petición)
    reichen; anbieten; bieten; präsentieren; darbieten
    • reichen verbo (reiche, reichst, reicht, reichte, reichtet, gereicht)
    • anbieten verbo (biete an, bietest an, bietet an, bot an, botet an, angeboten)
    • bieten verbo (biete, bietest, bietet, bot, botet, geboten)
    • präsentieren verbo (präsentiere, präsentierst, präsentiert, präsentierte, präsentiertet, präsentiert)
    • darbieten verbo (biete dar, bietest dar, bietet dar, bot dar, botet dar, dargeboten)
  3. dar (suministrar; entregar; conceder)
    zustellen; hergeben; reichen; austragen; senden; besorgen; herreichen; liefern; ins Haus liefern
    • zustellen verbo (stelle zu, stellst zu, stellt zu, stellte zu, stelltet zu, zugestellt)
    • hergeben verbo (hergebe, hergibst, hergibt, hergab, hergabt, hergegeben)
    • reichen verbo (reiche, reichst, reicht, reichte, reichtet, gereicht)
    • austragen verbo (trage aus, trägst aus, trägt aus, trug aus, trugt aus, ausgetragen)
    • senden verbo (sende, sendest, sendet, sendete, sendetet, gesendet)
    • besorgen verbo (besorge, besorgst, besorgt, besorgte, besorgtet, besorgt)
    • herreichen verbo (herreiche, herreichst, herreicht, herreichte, herreichtet, hergereicht)
    • liefern verbo (liefere, lieferst, liefert, lieferte, liefertet, geliefert)
  4. dar (conceder; darse; regalar; )
    geben; schenken; gießen; erweisen; spenden; bevorzugen; ausstellen; verschenken; begünstigen; einschenken; einreichen; austeilen; bevorrechten; verehren; stiften
    • geben verbo (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • schenken verbo (schenke, schenkst, schenkt, schenkte, schenktet, geschenkt)
    • gießen verbo (gieße, gießt, goß, goßt, gegossen)
    • erweisen verbo (erweise, erweist, erwies, erwiest, erwiesen)
    • spenden verbo
    • bevorzugen verbo (bevorzuge, bevorzugst, bevorzugt, bevorzugte, bevorzugtet, bevorzug)
    • ausstellen verbo (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)
    • verschenken verbo (verschenke, verschenkst, verschenkt, verschenkte, verschenktet, verschenkt)
    • begünstigen verbo (begünstige, begünstigst, begünstigt, begünstigte, begünstigtet, begünstigt)
    • einschenken verbo (schenke ein, schenkst ein, schenkt ein, schenkte ein, schenktet ein, eingeschenkt)
    • einreichen verbo (reiche ein, reichst ein, reicht ein, reichte ein, reichtet ein, eingereicht)
    • austeilen verbo (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • bevorrechten verbo (bevorrechte, bevorrechtest, bevorrechtet, bevorrechtete, bevorrechtetet, bevorrechtet)
    • verehren verbo (verehre, verehrst, verehrt, verehrte, verehrtet, verehrt)
    • stiften verbo (stifte, stiftest, stiftet, stiftete, stiftetet, gestiftet)
  5. dar (regalar; otorgar; conceder; donar; perdonar)
    schenken; geben; verschenken; gießen; stiften; weggeben; donieren
    • schenken verbo (schenke, schenkst, schenkt, schenkte, schenktet, geschenkt)
    • geben verbo (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • verschenken verbo (verschenke, verschenkst, verschenkt, verschenkte, verschenktet, verschenkt)
    • gießen verbo (gieße, gießt, goß, goßt, gegossen)
    • stiften verbo (stifte, stiftest, stiftet, stiftete, stiftetet, gestiftet)
    • weggeben verbo (gebe weg, gibst weg, gibt weg, gab weg, gabt weg, weggegeben)
    • donieren verbo
  6. dar (procurar; poner a la disposición; facilitar; proporcionar)
    verschaffen; zur Verfügung stellen; schaffen; bereitstellen; geben
    • verschaffen verbo (verschaffe, verschaffst, verschafft, verschaffte, verschafftet, verschafft)
    • schaffen verbo (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • bereitstellen verbo (stelle bereit, stellst bereit, stellt bereit, stellte bereit, stelltet bereit, bereitgestellt)
    • geben verbo (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
  7. dar (administrar; suministrar)
    geben; verabreichen; jemandem etwas verabreichen
  8. dar
    verschaffen; ausgeben
    • verschaffen verbo (verschaffe, verschaffst, verschafft, verschaffte, verschafftet, verschafft)
    • ausgeben verbo (gebe aus, gibst aus, gibt aus, gab aus, gabt aus, ausgegeben)
  9. dar (distribuir; dividir; repartir; )
    verteilen; distribuieren; überreichen; vermitteln; ausgeben; aushändigen; holen; ausstellen; verabreichen; austeilen; besorgen; verschaffen; ausschütten; schaffen; geben; liefern; gewähren; bereitstellen; herbeibringen; einbringen; herbeischaffen
    • verteilen verbo (verteile, verteilst, verteilt, verteilte, verteiltet, verteilt)
    • distribuieren verbo (distribuiere, distribuierst, distribuiert, distribuierte, distribuiertet, distribuiert)
    • überreichen verbo (überreiche, überreichst, überreicht, überreichte, überreichtet, überreicht)
    • vermitteln verbo (vermittele, vermittelst, vermittelt, vermittelte, vermitteltet, vermittelt)
    • ausgeben verbo (gebe aus, gibst aus, gibt aus, gab aus, gabt aus, ausgegeben)
    • aushändigen verbo (händige aus, händigst aus, händigt aus, händigte aus, händigtet aus, ausgehändigt)
    • holen verbo (hole, holst, holt, holte, holtet, geholt)
    • ausstellen verbo (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)
    • verabreichen verbo (verabreiche, verabreichst, verabreicht, verabreichte, verabreichtet, verabreicht)
    • austeilen verbo (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • besorgen verbo (besorge, besorgst, besorgt, besorgte, besorgtet, besorgt)
    • verschaffen verbo (verschaffe, verschaffst, verschafft, verschaffte, verschafftet, verschafft)
    • ausschütten verbo (schütte aus, schüttest aus, schüttet aus, schüttete aus, schüttetet aus, ausgeschüttet)
    • schaffen verbo (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • geben verbo (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • liefern verbo (liefere, lieferst, liefert, lieferte, liefertet, geliefert)
    • gewähren verbo (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • bereitstellen verbo (stelle bereit, stellst bereit, stellt bereit, stellte bereit, stelltet bereit, bereitgestellt)
    • herbeibringen verbo (bringe herbei, bringst herbei, bringt herbei, brachte herbei, brachtet herbei, herbeigebrahct)
    • einbringen verbo (bringe ein, bringst ein, bringt ein, bracht ein, brachtet ein, eingebracht)
    • herbeischaffen verbo (schaffe herbei, schaffst herbei, schafft herbei, schaffte herbei, schafftet herbei, herbeigeschafft)
  10. dar (rodar; girar; tornar; )
    wenden; schwenken; sich drehen; umdrehen; kehren; umkehren; herumdrehen
    • wenden verbo (wende, wendest, wendet, wendete, wendetet, gewendet)
    • schwenken verbo (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • sich drehen verbo (drehe mich, drehst dich, dreht sich, drehte sich, drehtet euch, sich gedreht)
    • umdrehen verbo (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • kehren verbo (kehre, kehrst, kehrt, kehrte, kehrtet, gekehrt)
    • umkehren verbo (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)
    • herumdrehen verbo (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
  11. dar (enviar con)
  12. dar (infligir; causar)
    zubringen; zufügen
    • zubringen verbo (bringe zu, bringst zu, bringt zu, brachte zu, brachtet zu, zugebracht)
    • zufügen verbo (füge zu, fügst zu, fügt zu, fügte zu, fügtet zu, zugefügt)
  13. dar (acceder a; echar; prestar; )
    gönnen; erlauben; gewähren; genehmigen; bewilligen; vergönnen; geben; zuerkennen; gutheißen
    • gönnen verbo (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • erlauben verbo (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • gewähren verbo (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • genehmigen verbo (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen verbo (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • vergönnen verbo (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)
    • geben verbo (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • zuerkennen verbo (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • gutheißen verbo (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)
  14. dar (interrogar; oír; enterarse; )
    verhören; befragen; abhören; ausfragen; ausforschen
    • verhören verbo (verhöre, verhörst, verhört, verhörte, verhörtet, verhört)
    • befragen verbo (befrage, befragst, befragt, befragte, befragtet, befragt)
    • abhören verbo (höre ab, hörst ab, hört ab, hörte ab, hörtet ab, abgehört)
    • ausfragen verbo (frage aus, fragst aus, fragt aus, fragte aus, fragtet aus, ausgefragt)
    • ausforschen verbo (forsche aus, forscht aus, forschte aus, forschtet aus, ausgeforscht)
  15. dar (repartir; encuestar; ceder; )
    zuweisen; zuteilen; zuerkennen; gönnen; zugestehen; überreichen
    • zuweisen verbo (weise zu, weist zu, wies zu, wiest zu, zugewiesen)
    • zuteilen verbo (teile zu, teilst zu, teilt zu, teilte zu, teiltet zu, zugeteilt)
    • zuerkennen verbo (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • gönnen verbo (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • zugestehen verbo (gestehee zu, gestehest zu, gestehet zu, gestehete zu, gestehetet zu, zugesteht)
    • überreichen verbo (überreiche, überreichst, überreicht, überreichte, überreichtet, überreicht)
  16. dar (pagar; proporcionar; hacer efectivo)
    ausschütten; ausgeben
    • ausschütten verbo (schütte aus, schüttest aus, schüttet aus, schüttete aus, schüttetet aus, ausgeschüttet)
    • ausgeben verbo (gebe aus, gibst aus, gibt aus, gab aus, gabt aus, ausgegeben)

Conjugaciones de dar:

presente
  1. doy
  2. das
  3. da
  4. damos
  5. dáis
  6. dan
imperfecto
  1. daba
  2. dabas
  3. daba
  4. dábamos
  5. dabais
  6. daban
indefinido
  1. diste
  2. dió
  3. dimos
  4. disteis
  5. dieron
fut. de ind.
  1. daré
  2. darás
  3. dará
  4. daremos
  5. daréis
  6. darán
condic.
  1. daría
  2. darías
  3. daría
  4. daríamos
  5. daríais
  6. darían
pres. de subj.
  1. que dé
  2. que des
  3. que dé
  4. que demos
  5. que déis
  6. que den
imp. de subj.
  1. que diera
  2. que dieras
  3. que diera
  4. que diéramos
  5. que dierais
  6. que dieran
miscelánea
  1. ¡da!
  2. ¡dad!
  3. ¡no des!
  4. ¡no déis!
  5. dado
  6. dando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
zur Verfügung stellen puesta a disposición
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abhören acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a chequear; comprobar; escuchar a escondidas; estar a la escucha; examinar; hacer una prueba escrita; investigar; orejear; someter a prueba; sorprender
anbieten dar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición aparecer; demostrar; elevar una instancia; enseñar; entablar una querella; entregar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proyectar; remitir una cuenta; representar; sacrificar parte de los ingresos; someter; someter a; vender a domicilio
ausforschen acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; interrogar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; seguir preguntando; verificar; vislumbrar
ausfragen acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a
ausgeben dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; hacer efectivo; pagar; proporcionar; repartir aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; donar; emitir; experimentar; gastar; gastar en; hundirse; padecer; pagar; pasar el tiempo; pasar por; ponerse; publicar; pudrirse; regalar; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
aushändigen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir
ausschütten dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; hacer efectivo; pagar; proporcionar; repartir abalanzarse; beberse; despejar; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar; verter
ausstellen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; desplegar; distribuir; dividir; donar; echar; entregar; esparcir; extender; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; repartir; servir; verter acceder; autorizar; conferir; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; permitir; poner; presentar; representar; revelar
austeilen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; desplegar; distribuir; dividir; donar; echar; entregar; esparcir; extender; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; repartir; servir; verter acceder; autorizar; conceder; conferir; permitir; repartir
austragen conceder; dar; entregar; suministrar chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; contar; dar de baja; denunciar; desertar; desparramar; difundir; diseminar; encargar; entregar; hacer correr la voz; jugar; llevar hasta el fin; narrar; pasar; pedir; predicar; repartir; repasar; traicionar
befragen acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a entrevistar; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar; mantener una entrevista
begünstigen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
bereitstellen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; facilitar; poner a la disposición; procurar; proporcionar; repartir aprovisionar; copia intermedia; dejar preparado; exponer; facilitar; hacer el preparativo; implementar; ofrecerse para; poner a la disposición; preparar; procurar; proporcionar; publicar
besorgen conceder; dar; desplegar; distribuir; dividir; entregar; esparcir; extender; repartir; suministrar acompañar; adquirir una cosa; entregar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; procurarse una cosa; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer
bevorrechten ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
bevorzugen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; preferir; privilegiar
bewilligen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
bieten dar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición mover; movilizar; ofrecer; transportar
darbieten dar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición acabar; actuar; aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; figurar; hacer la presentación de; hacer postura; hacer teatro; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; participar en el juego; poner; poner en escena; presentar; proyectar; representar; someter a
darreichen dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar
distribuieren dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir dispersar; distribuir; racionar; repartir
donieren conceder; dar; donar; otorgar; perdonar; regalar
einbringen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir acompañar; alcanzar; apasionar; aportar; asistir; averiguar; ayudar a; compensar; dar frutos; dar resultados; entrar; implementar; informarse; ingresar; poner; preguntar; producir; proponer; proporcionar beneficios; recompensar; remunerar; rendir; resarcir de; sugerir; traer; transportar; trasladar
einreichen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; bajar; ceder; consentir; decreder; descender; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; enviar; hacer sacrificios; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; reconocer; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter
einschenken ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter añadir; decantar; echar; escanchar; servir; trasegar; trasvasar; verter
erlauben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
erweisen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter comprobar; deducirse de; demostrar; derivarse de; desprenderse de; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; manifestar; mostrar; presentar; resultar; resultar de; resultarse; salir
geben acceder a; accedido; adjudicar; administrar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; desplegar; distribuir; dividir; donar; echar; entregar; esparcir; extender; facilitar; favorecer; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; poner a la disposición; preferir; prestar; prestar ayuda; privilegiar; procurar; proporcionar; regalar; repartir; servir; suministrar; verter atarse; donar; ponerse; regalar
genehmigen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
gewähren acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; desplegar; distribuir; dividir; donar; echar; entregar; esparcir; extender; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; repartir; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
gießen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acolchar; añadir; colmar; decantar; derramar; desperdiciar; echar; echar agua al las plantas; escanchar; llenar; llenar hasta el borde; llover a chuzos; llover a cántaros; llover torrencialmente; servir; trasegar; trasvasar; verter
gutheißen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse; tolerar
gönnen acceder; acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; aprender; asentir a; atender a; atribuir; ceder; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; deber de ser; dividir en lotes; donar; echar; encuestar; entregar; entrevistar; extender; facilitar; invitar a salir a una; no envidiar; obsequiar con; otorgar; pagar; perdonar; permitir; preguntar la lección; prestar; prestar atención a; prestar ayuda; proporcionar; reconocer; regalar; repartir; repasar la lección; saber; ser de; servir; suministrar; verter admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
herbeibringen dar; desplegar; distribuir

Sinónimos de "dar":


Wiktionary: dar

dar
  1. (transitiv) jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
  2. jemandem etwas reichen bzw. in die Nähe oder Hände legen
  3. (transitiv) jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteil werden lassen
verb
  1. jemandem etwas zukommen lassen
  2. -
  3. (transitiv): jemandem etwas (eine Substanz) geben, damit dieser es einnimmt (wissentlich oder versehentlich)

Cross Translation:
FromToVia
dar abgeben; geben give — transfer the possession of something to someone else
dar reichen hand — to give, pass or transmit with the hand
dar stoßen; treffen; schlagen hit — to give a blow
dar schlagen; knallen hit — to come into contact with forcefully and suddenly
dar schaut look — to face
dar teilen share — to give
dar dehnen; ausleiern stretch — lengthen when pulled
dar erteilen; gewähren verlenen — iemand begunstigen met iets, iemand iets toestaan
dar abgeben; geben geven — overdragen van het bezit van iets aan iemand anders
dar weggeben; hingeben; verschenken weggeven — afstand nemen van iets door het aan iemand te geven
dar geben; schenken; angeben; herreichen; verbringen; zubringen; ausgehen; ausrücken; hinausgehen; erteilen; verabreichen; hervorbringen; erzeugen; tragen; spenden; machen; übergeben; überantworten; anvertrauen; gewähren; gestatten donner — Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne.

darse:

darse verbo

  1. darse (intervenir; trabajar; actuar; interpretar un papel teatral)
    auftreten; spielen
    • auftreten verbo (trete auf, trittst auf, tritt auf, trat auf, tratet auf, aufgetreten)
    • spielen verbo (spiele, spielst, spielt, spielte, spieltet, gespielt)
  2. darse (conceder; dar; regalar; )
    geben; schenken; gießen; erweisen; spenden; bevorzugen; ausstellen; verschenken; begünstigen; einschenken; einreichen; austeilen; bevorrechten; verehren; stiften
    • geben verbo (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • schenken verbo (schenke, schenkst, schenkt, schenkte, schenktet, geschenkt)
    • gießen verbo (gieße, gießt, goß, goßt, gegossen)
    • erweisen verbo (erweise, erweist, erwies, erwiest, erwiesen)
    • spenden verbo
    • bevorzugen verbo (bevorzuge, bevorzugst, bevorzugt, bevorzugte, bevorzugtet, bevorzug)
    • ausstellen verbo (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)
    • verschenken verbo (verschenke, verschenkst, verschenkt, verschenkte, verschenktet, verschenkt)
    • begünstigen verbo (begünstige, begünstigst, begünstigt, begünstigte, begünstigtet, begünstigt)
    • einschenken verbo (schenke ein, schenkst ein, schenkt ein, schenkte ein, schenktet ein, eingeschenkt)
    • einreichen verbo (reiche ein, reichst ein, reicht ein, reichte ein, reichtet ein, eingereicht)
    • austeilen verbo (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • bevorrechten verbo (bevorrechte, bevorrechtest, bevorrechtet, bevorrechtete, bevorrechtetet, bevorrechtet)
    • verehren verbo (verehre, verehrst, verehrt, verehrte, verehrtet, verehrt)
    • stiften verbo (stifte, stiftest, stiftet, stiftete, stiftetet, gestiftet)
  3. darse (acceder a; echar; prestar; )
    gönnen; erlauben; gewähren; genehmigen; bewilligen; vergönnen; geben; zuerkennen; gutheißen
    • gönnen verbo (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • erlauben verbo (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • gewähren verbo (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • genehmigen verbo (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen verbo (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • vergönnen verbo (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)
    • geben verbo (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • zuerkennen verbo (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • gutheißen verbo (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)

Conjugaciones de darse:

presente
  1. me doy
  2. te das
  3. se da
  4. nos damos
  5. os dáis
  6. se dan
imperfecto
  1. me daba
  2. te dabas
  3. se daba
  4. nos dábamos
  5. os dabais
  6. se daban
indefinido
  1. me dí
  2. te díste
  3. se dió
  4. nos dimos
  5. os disteis
  6. se dieron
fut. de ind.
  1. me daré
  2. te darás
  3. se dará
  4. nos daremos
  5. os daréis
  6. se darán
condic.
  1. me daría
  2. te darías
  3. se daría
  4. nos daríamos
  5. os daríais
  6. se darían
pres. de subj.
  1. que me dé
  2. que te des
  3. que se dé
  4. que nos demos
  5. que os déis
  6. que se den
imp. de subj.
  1. que me diera
  2. que te dieras
  3. que se diera
  4. que nos diéramos
  5. que os dierais
  6. que se dieran
miscelánea
  1. ¡date!
  2. ¡daos!
  3. ¡no te des!
  4. ¡no os déis!
  5. dado
  6. dándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for darse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
auftreten actuar; darse; interpretar un papel teatral; intervenir; trabajar abrir de un puntapié; abrir de una patada; acabar; actuar; actuar contra; estar en funciones de; figurar; forzar; hacer teatro; interpretar un papel; participar en el juego; poner en escena; presentarse
ausstellen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; autorizar; conferir; dar; demostrar; desplegar; distribuir; dividir; enseñar; esparcir; exhibir; exponer; extender; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; permitir; poner; presentar; repartir; representar; revelar
austeilen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; autorizar; conceder; conferir; dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; permitir; repartir
begünstigen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
bevorrechten ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
bevorzugen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; preferir; privilegiar
bewilligen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
einreichen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; bajar; ceder; consentir; decreder; descender; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; enviar; hacer sacrificios; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; reconocer; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter
einschenken ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter añadir; decantar; echar; escanchar; servir; trasegar; trasvasar; verter
erlauben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
erweisen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter comprobar; deducirse de; demostrar; derivarse de; desprenderse de; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; manifestar; mostrar; presentar; resultar; resultar de; resultarse; salir
geben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; favorecer; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter administrar; atarse; conceder; dar; desplegar; distribuir; dividir; donar; esparcir; extender; facilitar; otorgar; perdonar; poner a la disposición; ponerse; procurar; proporcionar; regalar; repartir; suministrar
genehmigen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
gewähren acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; dejar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; otorgar; permitir; permitirse; repartir; tolerar
gießen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acolchar; añadir; colmar; conceder; dar; decantar; derramar; desperdiciar; donar; echar; echar agua al las plantas; escanchar; llenar; llenar hasta el borde; llover a chuzos; llover a cántaros; llover torrencialmente; otorgar; perdonar; regalar; servir; trasegar; trasvasar; verter
gutheißen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse; tolerar
gönnen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; deber de ser; dejar; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; permitirse; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
schenken ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter conceder; dar; donar; otorgar; perdonar; regalar
spenden ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter perseguir; terminar
spielen actuar; darse; interpretar un papel teatral; intervenir; trabajar actuar; apostar; distinguirse; fingir; hacer teatro; interpretar; interpretar un papel; interpretar un papel teatral; pretender; sobresalir
stiften ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter conceder; dar; donar; fundar; otorgar; perdonar; regalar
verehren ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter admirar; adorar; agradecer; apreciar; enaltecer; estimar; estimar mucho; glorificar; respetar; tener en gran estima
vergönnen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder a; aceptar; admitir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse
verschenken ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter conceder; dar; donar; otorgar; perdonar; regalar
zuerkennen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conceder; consentir; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entregarse; entrevistar; extender; invitar a salir a una; otorgar; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; rendir; rendirse; repartir; repasar la lección; saber; ser de

Sinónimos de "darse":


Wiktionary: darse

darse
verb
  1. sich ausgiebig einer Beschäftigung hingeben; etwas gern und ausdauernd machen
  2. entgegen der Erwartung nicht eintreffen
  1. (intransitiv) Wirtschaft: transferieren von Zahlungsmitteln
  2. Cremes, Salben, Pasten u.ä. auf eine Oberfläche aufbringen

dársela:

dársela verbo

  1. dársela (destronar; joder; engañar; )
    betrügen; beschwindeln; prellen; beschummeln; verladen; ausnehmen; bemogeln; bescheißen; hintergehen; übervorteilen; begaunern
    • betrügen verbo (betrüge, betrügst, betrügt, betrügte, betrügtet, betrügt)
    • beschwindeln verbo (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)
    • prellen verbo (prelle, prellst, prellt, prellte, prelltet, geprellt)
    • beschummeln verbo (beschummele, beschummelst, beschummelt, beschummelte, beschummeltet, beschummelt)
    • verladen verbo (verlade, verladest, verladet, verladete, verladetet, verladen)
    • ausnehmen verbo (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)
    • bemogeln verbo (bemogele, bemogelst, bemogelt, bemogelte, bemogeltet, bemogelt)
    • bescheißen verbo (bescheiße, bescheißt, beschiß, beschißt, beschissen)
    • hintergehen verbo (gehe hinter, gehst hinter, geht hinter, ging hinter, gingt hinter, hintergegangen)
    • übervorteilen verbo (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
    • begaunern verbo (begaunere, begaunerst, begaunert, begaunerte, begaunertet, begaunert)

Conjugaciones de dársela:

presente
  1. me las doy
  2. te las das
  3. se las da
  4. nos las damos
  5. os las dáis
  6. se las dan
imperfecto
  1. me las daba
  2. te las dabas
  3. se las daba
  4. nos las dábamos
  5. os las dabais
  6. se las daban
indefinido
  1. me las dí
  2. te las diste
  3. se las dió
  4. nos las dimos
  5. os las disteis
  6. se las dieron
fut. de ind.
  1. me las daré
  2. te las darás
  3. se las dará
  4. nos las daremos
  5. os las daréis
  6. se las darán
condic.
  1. me las daría
  2. te las darías
  3. se las daría
  4. nos las daríamos
  5. os las daríais
  6. se las darían
pres. de subj.
  1. que me las dé
  2. que te las des
  3. que se las dé
  4. que nos las demos
  5. que os las déis
  6. que se las den
imp. de subj.
  1. que me las diera
  2. que te las dieras
  3. que se las diera
  4. que nos las dieramos
  5. que os las dierais
  6. que se las dieran
miscelánea
  1. ¡dáselas!
  2. ¡dádselas!
  3. ¡no se las des!
  4. ¡no se las déis!
  5. dado
  6. dándoselas
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dársela:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ausnehmen agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear abusar de; aprovecharse de; deber; dejar prestado; dejar vacío; deshacer; destacar; destripar arenques; extraer; iluminar; limpiar; pillar; prestar; provocar; quitar; sacar; sacar de; saquear; tomar de; vaciar
begaunern agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
bemogeln agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
bescheißen agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear afligir; atormentar; defraudar; despistar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; hacer una mala jugada; incordiar; timar
beschummeln agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
beschwindeln agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; contar un cuento chino; dar el pego; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; embaucar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo
betrügen agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; cometer fraude; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer trampas; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo
hintergehen agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear defraudar; despistar; eludir; evitar; hacer trampas; hacer una mala jugada; sortear; timar
prellen agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; defraudar; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; despistar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
verladen agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear burlarse; cargar; embarcar; fastidiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar; recargar
übervorteilen agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; defraudar; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; despistar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo

Traducciones relacionadas de da