Alemán

Traducciones detalladas de gemäßigt de alemán a español

gemäßigt:

gemäßigt adj.

  1. gemäßigt (moderat; maßvoll)
  2. gemäßigt (moderat; maßvoll)
  3. gemäßigt (schlicht; gemütlich; einfach; sittsam; bedeckt)
    grave; apagado; suave; austero; sobrio

Translation Matrix for gemäßigt:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
apagado bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam ab jetzt; aus; aushäusig; beschlagen; blaß; blind; daraus; dumpf; dumpfig; eben; egal; fahl; farblos; flach; flau; freudlos; gelöscht; glanzlos; gleich; grau; halblaut; heruntergefahren; hohl; lahm; lustlos; matt; mattiert; mismutig; nicht hell; platt; schlaff; schlapp; schwach; stumpf; trostlos; träge; trüb; trübe; verwaschen; welk; übermüdet
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
apagado Herunterfahren
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
austero bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam Stimmungsvoll; dickköpfig; eigenbrötlerisch; eigensinnig; eigenwillig; einfach; erstarrt; hauteng; hölzern; mäßig; nüchtern; prall; rauh; sachlich; scharfschneidig; schlicht; schneidig; schwerfällig; sparsam; standhaft; starr; starrköpfig; starrsinnig; steif; stelzbeinig; stier; straff; stramm; streng; störrisch; trotzig; unbeugsam; unerschütterlich; unverwandt; widerborstig; widerspenstig; widerwillig; ärmlich
comedido gemäßigt; maßvoll; moderat
grave bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam alltäglich; arg; argwöhnisch; banal; bedenklich; bedrängt; beleibt; dick; dürftig; einfach; entsetzlich; ernst; ernsthaft; falsch; feierlich; fett; furchtbar; fühllos; fürchterlich; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; korpulent; kritisch; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schlimm; schmählich; schrecklich; schuftig; schwach; seriös; umfangreich; verrucht; wahrhaftig; weich; winzig; wohlbeleibt
moderado gemäßigt; maßvoll; moderat einfach; mittelmäßig; mäßig; nicht sehr gut; nüchtern; sachlich; schlicht; schwach; schwächlich; sparsam; unbedeutend; ärmlich
sobrio bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam dienstlich; dürr; geschäftlich; kalt; lakonisch; nüchtern; objektiv; sachlich; unbestechlich; unparteiisch
suave bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam beugsam; biegsam; biegungsfähig; dehnbar; eben; egal; einfarbig; elastisch; entgegenkommend; faltbar; flach; flexibel; formbar; fügsam; gefügig; gelenkig; geschmeidig; glatt; gleich; knetbar; mürbe; nachgiebig; platt; reibungslos; saftig; sämig; weich; weich anfühlend; zart
templado gemäßigt; maßvoll; moderat abgehärtet; gehärtet; gestanden; gestählt; mürbe; routiniert; saftig; zart

Sinónimos de "gemäßigt":


gemäßigt forma de mäßigen:

mäßigen verbo (mäßige, mäßigst, mäßigt, mäßigte, mäßigtet, gemäßigt)

  1. mäßigen (zurückdrehen; rückgängig machen; zurückschicken; )
  2. mäßigen

Conjugaciones de mäßigen:

Präsens
  1. mäßige
  2. mäßigst
  3. mäßigt
  4. mäßigen
  5. mäßigt
  6. mäßigen
Imperfekt
  1. mäßigte
  2. mäßigtest
  3. mäßigte
  4. mäßigten
  5. mäßigtet
  6. mäßigten
Perfekt
  1. habe gemäßigt
  2. hast gemäßigt
  3. hat gemäßigt
  4. haben gemäßigt
  5. habt gemäßigt
  6. haben gemäßigt
1. Konjunktiv [1]
  1. mäßige
  2. mäßigest
  3. mäßige
  4. mäßigen
  5. mäßiget
  6. mäßigen
2. Konjunktiv
  1. mäßigte
  2. mäßigtest
  3. mäßigte
  4. mäßigten
  5. mäßigtet
  6. mäßigten
Futur 1
  1. werde mäßigen
  2. wirst mäßigen
  3. wird mäßigen
  4. werden mäßigen
  5. werdet mäßigen
  6. werden mäßigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mäßigen
  2. würdest mäßigen
  3. würde mäßigen
  4. würden mäßigen
  5. würdet mäßigen
  6. würden mäßigen
Diverses
  1. mäßig!
  2. mäßigt!
  3. mäßigen Sie!
  4. gemäßigt
  5. mäßigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for mäßigen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anular Aufheben; Widerrufen
disminuir Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aflojar einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden abflauen; abschwächen; aushusten; auspumpen; ausspucken; beschwichtigen; dämpfen; entbinden; entkräften; entlassen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; erschöpfen; fertigmachen; freigeben; freilassen; nachlassen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; strecken; temperieren; verblassen; verdünnen; verflauen; verlängern; verschießen
anular einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden abbestellen; abblasen; abbrechen; ablehnen; absagen; abstoßen; abweisen; anbsetzen; annulieren; annullieren; aufheben; durchstreichen; einstellen; lösen; rückgängig machen; sich zurückziehen; stornieren; streichen; tilgen; verabredung absagen; wider'rufen; widerrufen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückweisen; zurückziehen
disminuir einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden abbauen; abnehmend; abrutschen; abschwächen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschrumpfen; einsinken; einstürzen; fallen; fortnehmen; galvanisieren; geringer werden; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herunterrutschen; kürzen; mindern; minimalisieren; nachlassen; reduzieren; sausen; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwindend; schwächen; segeln; senken; setzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sickern; sinken; sparen; verkleinern; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; weniger werden; zinken; zurückgehen; zusammengehen
girar en sentido contrario einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
mitigar mäßigen lindern; mildern
moderar einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden mit Masse benutzen; mässigen
reducir einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden abbauen; abgrenzen; ablegen; ableiten; abpreisen; abschwächen; absperren; abstellen; abzäunen; anbringen; aufstellen; beeinträchtigen; begrenzen; beschneiden; beschränken; betten; brühen; eindämmen; einordnen; einräumen; einrücken; einschrumpfen; einschränken; einstellen; einsäumen; einteilen; einweisen; fallen; fortnehmen; fügen; gruppieren; herabmindern; herabsetzen; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem schaden; kürzen; laichen; legen; limitieren; mindern; minimalisieren; nachlassen; reduzieren; schalten; schlingen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; senken; setzen; sinken; sparen; stationieren; stecken; stellen; umzäunen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verkleinern; verknappen; verlegen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückdrängen; zurückführen; zurückgehen; zurücktreiben; zusammengehen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
anular ringförmig

Sinónimos de "mäßigen":

  • an die Kandare nehmen; drosseln; jemanden zur Besinnung bringen; jemanden zur Vernunft bringen; menagieren; zur Räson bringen; zügeln

Wiktionary: mäßigen


Cross Translation:
FromToVia
mäßigen atemperar; tranquilizar; atenuar; templar; moderar matigen — minder uitbundig of extreem optreden