Alemán

Traducciones detalladas de isolieren de alemán a español

isolieren:

Conjugaciones de isolieren:

Präsens
  1. isoliere
  2. isolierst
  3. isoliert
  4. isolieren
  5. isoliert
  6. isolieren
Imperfekt
  1. isolierte
  2. isoliertest
  3. isolierte
  4. isolierten
  5. isoliertet
  6. isolierten
Perfekt
  1. habe isoliert
  2. hast isoliert
  3. hat isoliert
  4. haben isoliert
  5. habt isoliert
  6. haben isoliert
1. Konjunktiv [1]
  1. isoliere
  2. isolierest
  3. isoliere
  4. isolieren
  5. isolieret
  6. isolieren
2. Konjunktiv
  1. isolierte
  2. isoliertest
  3. isolierte
  4. isolierten
  5. isoliertet
  6. isolierten
Futur 1
  1. werde isolieren
  2. wirst isolieren
  3. wird isolieren
  4. werden isolieren
  5. werdet isolieren
  6. werden isolieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde isolieren
  2. würdest isolieren
  3. würde isolieren
  4. würden isolieren
  5. würdet isolieren
  6. würden isolieren
Diverses
  1. isoliere!
  2. isoliert!
  3. isolieren Sie!
  4. isoliert
  5. isolierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for isolieren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
apartar Abdrehen; Abwenden; Beiseite legen; Wegdrehen; Weglegen
cerrar Abdichten; Abschliessen; Dichten
escindir Abschpalten; Absondern; Abtrennen
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
tapar Stopfen; Zustopfen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aislar absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen abseits stellen; abspalten; abtrennen; anfügen; auf die Seite legen; ausschließen; aussperren; beifügen; beilegen; beiseitelegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; vereinsamen; verkapseln; zurücklegen
alejar de absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen
apartar absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen abhängen; abkoppeln; ablegen; abschicken; abschieben; abschießen; absenden; abstellen; abtrennen; abwenden; akkomodieren; andrehen; auf die Seite legen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinandersetzen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; beherbergen; beiseitelegen; betten; einquartieren; einschicken; einsenden; einstallen; einstellen; fortsetzen; herumdrehen; hinlegen; jemandem Unterkunft bieten; kehren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schicken; schwenken; sich drehen; spreizen; treiben; umdrehen; umkehren; unterbringen; unterstellen; verschicken; versenden; weglegen; wegschicken; wenden; zum Versand bringen; zurücklegen; zusenden
bifurcarse absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen
calafatear abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
cerrar abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren abdichten; abgrenzen; abschliessen; absperren; abstecken; abzäunen; ausdrehen; ausmachen; ausschalten; beenden; begrenzen; beschneiden; beschränken; das Verfahren einstellen; eindämmen; einhegen; einschränken; einsperren; einsäumen; einzäunen; festlegen; hinkommen; limitieren; neppen; passen; prellen; richtig sein; schließen; seponieren; sperren; stimmen; trassieren; umzäunen; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zu den Akten legen; zubinden; zudrehen; zufallen; zumachen; zuschlagen; zuschliessen; zuschnappen; zuschütten; zusperren; zuwerfen; zuziehen; übereinstimmen; übervorteilen
cerrar con llave abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren abschliessen; absperren; hinkommen; passen; richtig sein; schließen; sperren; stimmen; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zufallen; zumachen; zuschliessen; zuschnappen; zusperren; übereinstimmen
cerrar de golpe abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren greifen; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zufallen; zumachen; zuschnappen; zusperren; zustoßen
cerrar herméticamente abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen
cerrarse abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zufallen; zumachen; zuschnappen; zusperren; zuwachsen
escindir absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen bersten; durchhauen; durchschneiden; kleinmachen; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; zerkleinern
escribir poesía abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen Gedichten schreiben; dichten
hacer enfriar por largo tiempo abdichten; dichten; isolieren
incomunicar absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen
isolar abdichten; dichten; isolieren
lacrar abdichten; abschliessen; isolieren; versiegeln
poetizar abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
poner aparte absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen auf die Seite legen; aufräumen; beiseite legen; beiseitelegen; hamstern; horten; reservieren; wegräumen; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
precintar abdichten; abschliessen; isolieren; versiegeln beglaubigen; bescheinigen; bestaetigen; signalisieren
sellar abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versiegeln; zumachen; zusperren abstempeln; beglaubigen; bescheinigen; besiegeln; bestaetigen; prägen; signalisieren; stempeln; versiegeln
separar absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen abbrechen; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abreißen; abräumen; absondern; abspalten; abtrennen; anbrechen; andrehen; auf die Seite legen; aufdröseln; aufgliedern; aufholen; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufteilen; auftrennen; aus der Fassung bringen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auskuppeln; ausmisten; beenden; beiseite legen; beiseitelegen; bestürzen; brechen; dividieren; einen Auszug machen; entbinden; entfernen; entfesseln; entheben; entknoten; entkoppeln; entnehmen; enträtseln; entsetzen; entwirren; extrahieren; fortnehmen; freilassen; gliedern; hamstern; horten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; scheiden; separieren; sich aufteilen; sich teilen; sich trennen; spleißen; splissen; teilen; treiben; trennen; unterbrechen; verwirren; wegholen; wegnehmen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zurücklegen
tapar abdichten; abschliessen; dichten; isolieren; schließen; sperren; stopfen; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren abdecken; abdichten; abgrenzen; abschirmen; abschliessen; absperren; abzäunen; bedecken; begrenzen; bekleiden; beziehen; kamouflieren; schließen; sperren; tarnen; umzäunen; verdecken; verkleiden; verschleiern; verschließen; versehen; zumachen; zuschlagen; zuschütten; zustecken; zustopfen; zuwerfen

Sinónimos de "isolieren":


Wiktionary: isolieren

isolieren
verb
  1. ein Argument oder einen Standpunkt für sich allein betrachten
  2. ein Teil von einer Menge trennen
  3. etwas oder jemanden von seiner Umgebung abtrennen

Cross Translation:
FromToVia
isolieren aislar isolate — transitive: to set apart or cut off from others
isolieren aislar isoleren — chemisch
isolieren aislar isoleren — persoonlijk
isolieren aislar isolerséparer un lieu ou un objet de ce qui l’entoure.