Alemán

Traducciones detalladas de verwenden de alemán a español

verwenden:

Conjugaciones de verwenden:

Präsens
  1. verwende
  2. verwendest
  3. verwendet
  4. verwenden
  5. verwendet
  6. verwenden
Imperfekt
  1. verwendete
  2. verwendetest
  3. verwendete
  4. verwendeten
  5. verwendetet
  6. verwendeten
Perfekt
  1. habe verwendet
  2. hast verwendet
  3. hat verwendet
  4. haben verwendet
  5. habt verwendet
  6. haben verwendet
1. Konjunktiv [1]
  1. verwende
  2. verwendest
  3. verwende
  4. verwenden
  5. verwendet
  6. verwenden
2. Konjunktiv
  1. verwendete
  2. verwendetest
  3. verwendete
  4. verwendeten
  5. verwendetet
  6. verwendeten
Futur 1
  1. werde verwenden
  2. wirst verwenden
  3. wird verwenden
  4. werden verwenden
  5. werdet verwenden
  6. werden verwenden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verwenden
  2. würdest verwenden
  3. würde verwenden
  4. würden verwenden
  5. würdet verwenden
  6. würden verwenden
Diverses
  1. verwend!
  2. verwendet!
  3. verwenden Sie!
  4. verwendet
  5. verwendend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verwenden:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aplicar Einflößen; Eingeben
apostar Lied anstimmen; Spekulieren; Spielen
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
comenzar Anfangen; Angehen; Anheben; Anstimmen; Einsetzen
emplear Anheuern; Anstellen
gastar Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern
iniciar Anschneiden
introducir Einbringen; Hineinbringen
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
administrar anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden administrieren; bewirtschaften; geben; jemandem etwas verabreichen; verabreichen; verwalten
aplicar anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden ablagern; ablegen; anwenden; ausreiben; bergen; deponieren; einschmieren; einsetzen; gebrauchen; unterbringen; wegbergen
apostar anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden Musik komponieren; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; beifügen; bilden; eine Wette machen; einsetzen; es wagen; formieren; gestalten; ich nehme ein Risiko; spekulieren; spielen; verwetten; wetten; zufügen
aprovechar anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abbauen; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; aufknabbern; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausnutzen; benutzen; essen; gebrauchen; inBetriebsetzen; konsumieren; profitieren; schaffen; speisen; verspeisen; verzehren; zu sich nehmen
coger anwenden; benutzen; erfassen; gebrauchen; handhaben; hantieren; nehmen; packen; verwenden Abnormal intrigieren; abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; ausspielen; backen; ballen; begreifen; bekommen; bemächtigen; davontragen; eingreifen; einholen; einpacken; einsammeln; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernten; erobern; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; hinterziehen; holen; intrigieren; kappen; ketten; klauen; knutschen; kriegen; lesen; packen; pflücken; rauben; schmieden; schnappen; stehlen; unverlangt bekommen; verhaften; verketten; veruntreuen; verwickeln; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überlisten; überrumpeln
comenzar anwenden; benutzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abheben; aneignen; anfangen; anheben; anlernen; anmachen; anordnen; anstecken; antreten; anzünden; aufbauen; aufnehmen; aufrollen; aufstellen; ausrichten; bauen; beginnen; deichseln; eine Zigarette entzünden; einführen; einleiten; einpauken; einrichten; einsetzen; erbauen; erlernen; errichten; festlegen; hereinführen; herrichten; hinführen; in Brand stecken; installieren; lernen; organisieren; regeln; starten; studieren; veranstalten; vorstellen; zutreten
consumir anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden Musik komponieren; Rauschgift konsumieren; aufarbeiten; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; aufknabbern; aufmachen; aufnehmen; aufrauchen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bilden; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ernähren; erquicken; ertragen; essen; formieren; fühlen; gebrauchen; gestalten; konsumieren; laben; leiden; nutzen; optieren; sinken; speisen; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verarbeiten; verbrauchen; verbrennen; verdauen; verfeuern; verheizen; verspeisen; vertragen; verwirken; verzehren; zehren; zu sich nehmen; überdauern; überstehen
ejercer anwenden; benutzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden ausbilden; ausüben; betreiben; bilden; entwickeln; heranbilden; treiben; üben
emplear anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abbauen; anheuern; anstellen; anwenden; anziehen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; einsetzen; einstellen; engagieren; gebrauchen; in Lohndienst einstellen; inBetriebsetzen; schaffen
gastar anwenden; benutzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abnagen; abnutzen; aufbrauchen; aufwenden; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; erodieren; ertragen; fühlen; gebrauchen; konsumieren; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verarbeiten; verbrauchen; verbrennen; verdauen; verfeuern; verheizen; verschleißen; vertragen; verwirken; verzehren; wegbeizen; zehren; überdauern; überstehen
hacer uso de anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden
iniciar anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden Einsatz zeigen; Tempo machen; anfangen; anheben; anordnen; aufbauen; aufnehmen; aufstellen; ausrichten; bauen; beginnen; betätigen; deichseln; einarbeiten; einführen; einleiten; einrichten; einschalten; einsetzen; einweisen; erbauen; errichten; hereinführen; herrichten; hinführen; in Funktion setzen; initiieren; organisieren; rasen; regeln; schrittmachen; starten; veranstalten; vorstellen
insertar anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden Einsatz zeigen; Push; beifügen; dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einblenden; einflechten; einfuhren; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; einweben; fugen; fügen; hineinpassen; hineinstecken; mithilfe von Push übertragen; schalten; zufügen
introducir anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden anfangen; beginnen; einblenden; einfuhren; einfügen; einführen; eingeben; einleiten; einschalten; einsetzen; einstechen; fugen; hineinstecken; initiieren; introduzieren
invertir anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden ablegen; abstellen; anbringen; anlegen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herumdrehen; hinlegen; hinstellen; installieren; investieren; investierenin; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; umdrehen; umkehren; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
jugarse anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden beim Spielen verlieren; einsetzen; es wagen; ich nehme ein Risiko; verscherzen; verspielen; verwetten; verwirken; wetten
poner anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden ablagern; ablegen; abspielen; abstellen; abstreifen; anbieten; anbringen; anordnen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; ausrichten; ausstellen; austreiben; bauen; beisetzen; bergen; betten; bewahren; brühen; darbieten; deichseln; deponieren; einbringen; einfügen; einlegen; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einschalten; einschließen; einstellen; einteilen; einweisen; erbauen; errichten; etwas hinlegen; feilbieten; fügen; gruppieren; herrichten; herstellen; hineintun; hinlegen; hinstellen; installieren; lagern; laichen; legen; lokalisieren; niederlegen; organisieren; präsentieren; regeln; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; veranstalten; vergeben; verlegen; vorführen; vorstellen; vorzeigen; wegbergen; zeigen; zur Schau stellen
servirse de anwenden; benutzen; gebrauchen; handhaben; verwenden
tomar anwenden; benutzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden Abnormal intrigieren; aneinanderreihen; annehmen; annektieren; antun; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausspielen; backen; ballen; bekommen; belaufen; berühren; besiegen; betreffen; bewandern; bewegen; bunkern; dinieren; eingreifen; einpacken; einstecken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; erobern; erregen; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; gehen; genießen; grabbeln; greifen; hereinkriegen; herunterschlucken; hervorholen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; intrigieren; kappen; ketten; knutschen; konsumieren; kontrollieren; kriegen; mustern; nehmen; packen; prüfen; rühren; schlagen; schlingen; schlucken; schmieden; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; verhaften; verketten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen
tomar en uso anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden
usar anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden Rauschgift konsumieren; abbauen; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausnutzen; benutzen; einsetzen; gebrauchen; inBetriebsetzen; konsumieren; schaffen
utilizar anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abbauen; anwenden; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; einsetzen; gebrauchen; inBetriebsetzen; schaffen

Sinónimos de "verwenden":


Wiktionary: verwenden

verwenden
verb
  1. konkret oder abstrakt: etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen.
    • verwendenusar
  2. sich für jemanden oder etwas verwenden: sich um jemandes Interessen kümmern

Cross Translation:
FromToVia
verwenden aplicar; emplear; utilizar apply — to put to use for a purpose
verwenden emplear employ — to put into use
verwenden usar; utilizar use — employ, apply
verwenden usar; hacer uso de; emplear gebruiken — zich bedienen van, toepassen
verwenden usar; utilizar bezigen — gebruik maken van iets
verwenden aplicar appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
verwenden usar; emplear employer — Utiliser