Alemán

Traducciones detalladas de wecken de alemán a español

wecken:

Conjugaciones de wecken:

Präsens
  1. wecke
  2. weckst
  3. weckt
  4. wecken
  5. weckt
  6. wecken
Imperfekt
  1. weckte
  2. wecktest
  3. weckte
  4. weckten
  5. wecktet
  6. weckten
Perfekt
  1. habe geweckt
  2. hast geweckt
  3. hat geweckt
  4. haben geweckt
  5. habt geweckt
  6. haben geweckt
1. Konjunktiv [1]
  1. wecke
  2. weckest
  3. wecke
  4. wecken
  5. wecket
  6. wecken
2. Konjunktiv
  1. weckte
  2. wecktest
  3. weckte
  4. weckten
  5. wecktet
  6. weckten
Futur 1
  1. werde wecken
  2. wirst wecken
  3. wird wecken
  4. werden wecken
  5. werdet wecken
  6. werden wecken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wecken
  2. würdest wecken
  3. würde wecken
  4. würden wecken
  5. würdet wecken
  6. würden wecken
Diverses
  1. weck!
  2. weckt!
  3. wecken Sie!
  4. geweckt
  5. weckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wecken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
animar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
despertar Aufwecken; Wach machen
provocar Anrichten; Piesacken; Provozieren; Quälen; Sekkieren; Verursachen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
animar aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspitzen; anspornen; antreiben; auffrischen; aufheitern; aufhetzen; aufkratzen; aufmotzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufrichten; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; ausbessern; begeistern; bejauchzen; beleben; erblühen; erfrischen; ermuntern; ermutigen; erquicken; erwecken; feiern; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neu beleben; provozieren; provuzieren; reanimieren; reizen; schüren; stimulieren; trösten; unterstützen; veranlassen; verbessern; verursachen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
avivar aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; brennen; ermuntern; ermutigen; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen
dar viveza a aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken aktivieren; beleben; neu beleben; reanimieren
despabilar aufwecken; wecken
despejar aufwecken; wecken ausgießen; ausheben; ausleeren; ausräumen; ausschütten; entleeren; herausnehmen; leeren
despertar aufwecken; erwecken; wachrütteln; wecken abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
despertar de un porrazo aufwecken; erwecken; wachrütteln; wecken
entusiasmar aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken aktivieren; anfeuern; anheizen; anspornen; begeistern; beleben; inspirieren; neu beleben; reanimieren
excitar aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken aktivieren; anregen; anreizen; anrühren; anspornen; antreiben; antupfen; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; beleben; berühren; den Hof machen; entlocken; erhitzen; ermutigen; erregen; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; leicht berühren; neu beleben; prickeln; provuzieren; reanimieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; streifen; tippen; tupfen
llamar para despertar aufwecken; wecken
provocar aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anrichten; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; antun; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; auslösen; ausmachen; ausnehmen; bejauchzen; belästigen; bestimmen; bewirken; brutal vorgehen; einflüstern; eingeben; einhelfen; einschüchtern; eitern; entlocken; ermessen; ermuntern; ermutigen; erwecken; erzeugen; feiern; foppen; forttreiben; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; martern; motivieren; nötigen; piesacken; plagen; prophezeien; provozieren; provuzieren; quälen; raten; reizen; schikanieren; schinden; schätzen; schüren; sich eklig benehmen; soufflieren; stimulieren; striezen; suggerieren; taxieren; triezen; tyrannisieren; unterstützen; veranlassen; veranschlagen; verarschen; vergraulen; verladen; verursachen; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; weg ekeln; wegekeln; zujauchzen; zujubeln; zuraten; zusetzen; zusprechen; ärgern; überschlagen

Sinónimos de "wecken":


Wiktionary: wecken

wecken
verb
  1. jemanden aus dem Schlaf holen, wach machen
  2. etwas hervorrufen, etwas in jemandem entstehen lassen

Cross Translation:
FromToVia
wecken despertar wake — to make somebody stop sleeping

Wecken:


Sinónimos de "Wecken":

  • Brot; Brotlaib; Backware

Wiktionary: Wecken


Cross Translation:
FromToVia
Wecken diana reveille — the sounding of a bugle or drum early in the morning to awaken soldiers