Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. zurechtmachen:
  2. Zurechtmachen:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de zurechtmachen de alemán a español

zurechtmachen:

zurechtmachen verbo (mache zurecht, machst zurecht, macht zurecht, machte zurecht, machtet zurecht, zurechtgemacht)

  1. zurechtmachen (aufputzen; ausschmücken; aufdonnern; herausputzen; feinmachen)

Conjugaciones de zurechtmachen:

Präsens
  1. mache zurecht
  2. machst zurecht
  3. macht zurecht
  4. machen zurecht
  5. macht zurecht
  6. machen zurecht
Imperfekt
  1. machte zurecht
  2. machtest zurecht
  3. machte zurecht
  4. machten zurecht
  5. machtet zurecht
  6. machten zurecht
Perfekt
  1. habe zurechtgemacht
  2. hast zurechtgemacht
  3. hat zurechtgemacht
  4. haben zurechtgemacht
  5. habt zurechtgemacht
  6. haben zurechtgemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. mache zurecht
  2. machest zurecht
  3. mache zurecht
  4. machen zurecht
  5. machet zurecht
  6. machen zurecht
2. Konjunktiv
  1. machte zurecht
  2. machtest zurecht
  3. machte zurecht
  4. machten zurecht
  5. machtet zurecht
  6. machten zurecht
Futur 1
  1. werde zurechtmachen
  2. wirst zurechtmachen
  3. wird zurechtmachen
  4. werden zurechtmachen
  5. werdet zurechtmachen
  6. werden zurechtmachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zurechtmachen
  2. würdest zurechtmachen
  3. würde zurechtmachen
  4. würden zurechtmachen
  5. würdet zurechtmachen
  6. würden zurechtmachen
Diverses
  1. mache zurecht!
  2. macht zurecht!
  3. machen Sie zurecht!
  4. zurechtgemacht
  5. zurechtmachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zurechtmachen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
adornar Ausschmückung; Girlande; Herausputzen; Schmücken; Verzierung
engalanar Ausschmückung; Girlande; Schmücken; Verzierung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abrillantar aufdonnern; aufputzen; ausschmücken; feinmachen; herausputzen; zurechtmachen abscheuern; aufleuchten; aufpolieren; aufputzen; ausrüsten; blinken; blitzen; erleuchten; etwas vollkommen machen; feilen; flimmern; funkeln; glattstreichen; glimmen; glitzern; glänzen; glätten; glühen; herausputzen; leuchten; perfektionieren; polieren; schaben; scheinen; scheuern; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; spiegeln; strahlen
adornar aufdonnern; aufputzen; ausschmücken; feinmachen; herausputzen; zurechtmachen abscheuern; aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausrüsten; ausschmücken; ausstaffieren; ausstatten; dekorieren; einen Orden verleihen; feilen; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; glattstreichen; glätten; herausputzen; in den Ritterstand erheben; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schminken; schmirgeln; schmücken; unterscheiden; verzieren; vollenden; zieren; zum Ritter schlagen
bruñir aufdonnern; aufputzen; ausschmücken; feinmachen; herausputzen; zurechtmachen abscheuern; aufpolieren; aufputzen; ausrüsten; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln
embellecer aufdonnern; aufputzen; ausschmücken; feinmachen; herausputzen; zurechtmachen aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausschmücken; ausstaffieren; ausstatten; dekorieren; feinmachen; herausputzen; schminken; schmücken; stehen; verzieren
engalanar aufdonnern; aufputzen; ausschmücken; feinmachen; herausputzen; zurechtmachen aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausschmücken; ausstaffieren; ausstatten; dekorieren; feinmachen; herausputzen; schminken; schmücken; verzieren
pulir aufdonnern; aufputzen; ausschmücken; feinmachen; herausputzen; zurechtmachen abhandenmachen; abscheuern; abschleifen; abschmeicheln; aufpolieren; aufputzen; ausbügeln; ausrüsten; ausschleifen; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; erbetteln; feilen; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glattstreichen; glimmen; glitzern; glätten; herausputzen; kaput machen; polieren; schaben; scheuern; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; wegschleifen; wetzen
sacar brillo aufdonnern; aufputzen; ausschmücken; feinmachen; herausputzen; zurechtmachen ausbleichen
sacar brillo a aufdonnern; aufputzen; ausschmücken; feinmachen; herausputzen; zurechtmachen abscheuern; aufpolieren; ausrüsten; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln

Sinónimos de "zurechtmachen":


Wiktionary: zurechtmachen


Cross Translation:
FromToVia
zurechtmachen acomodar; adaptar; arreglar accommoderdonner, procurer de la commodité.
zurechtmachen arreglar arrangerarranger (transitive) (fr)
zurechtmachen disponer disposerarranger, mettre dans l’ordre le plus convenable.

Zurechtmachen:

Zurechtmachen [das ~] sustantivo

  1. Zurechtmachen (Redigieren)
    el redactarse

Translation Matrix for Zurechtmachen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
redactarse Redigieren; Zurechtmachen