Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. übergehen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de übergehen de alemán a español

übergehen:

übergehen verbo (übergehe, übergehst, übergeht, übergang, überganget, übergegangen)

  1. übergehen
    atravesar; pasar; cruzar
  2. übergehen
  3. übergehen (überschlagen; überspringen; auslassen; aussetzen)

Conjugaciones de übergehen:

Präsens
  1. übergehe
  2. übergehst
  3. übergeht
  4. übergehen
  5. übergeht
  6. übergehen
Imperfekt
  1. übergang
  2. übergangst
  3. übergang
  4. übergangen
  5. überganget
  6. übergangen
Perfekt
  1. bin übergegangen
  2. bist übergegangen
  3. ist übergegangen
  4. sind übergegangen
  5. seid übergegangen
  6. sind übergegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. übergehe
  2. übergehest
  3. übergehe
  4. übergehen
  5. übergehet
  6. übergehen
2. Konjunktiv
  1. übergänge
  2. übergängest
  3. übergänge
  4. übergängen
  5. übergânget
  6. übergängen
Futur 1
  1. werde übergehen
  2. wirst übergehen
  3. wird übergehen
  4. werden übergehen
  5. werdet übergehen
  6. werden übergehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde übergehen
  2. würdest übergehen
  3. würde übergehen
  4. würden übergehen
  5. würdet übergehen
  6. würden übergehen
Diverses
  1. übergeh!
  2. übergeht!
  3. übergehen Sie!
  4. übergegangen
  5. übergehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for übergehen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atravesar Hinübergehen; Überqueren
cruzar Hinübergehen; Überqueren
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
andar sobre übergehen
atravesar übergehen aufgehen; bersten; durchfahren; durchhauen; durchqueren; durchreisen; durchschneiden; durchstoßen; forcieren; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; knacken; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; überqueren
cruzar übergehen bekreuzigen; bersten; durchhauen; durchqueren; durchschneiden; herüberfahren; hinüberfahren; kreuzen; kreuzigen; köpern; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; überqueren
ir por encima übergehen
pasar übergehen Karte durch Lesegerät ziehen; Passieren; ablaufen; anschwellen; auf Besuch gehen; aufgehen; aufsuchen; ausposaunen; austragen; besuchen; dahingehen; denunzieren; deponieren; durchkommen; durchsagen; eintragenlassen; eintreten; entkeimen; entschlafen; entspringen; entstehen; erstehen; führen; gelangen; geschehen; herumerzählen; herüberschicken; hinscheiden; hinterlegen; hinüberziehen; passieren; schließen; schwellen; sich ereignen; sicherheben; sperren; steigen; sterben; umbuchen von Geld; umkommen; vergehen; verriegeln; verscheiden; verschließen; versperren; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorübergehen; vorüberkommen; wachsen; weitererzählen; werden; zerfallen; zugehen; zumachen; zurückgehen; zurücklaufen; zusperren; überholen; übermitteln; überschreiben; überschreiten; übersenden; übertragen; überweisen
pasar por alto auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen auslassen; einschießen; herüberspringen; hinüberspringen; springen; verbergen; verfehlen; verheimlichen; verpassen; verschweigen; verstecken; vorbeisehen; weglassen; zurückhalten; übersehen; überspringen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
atravesar überarbeitet; überspannt

Sinónimos de "übergehen":


Wiktionary: übergehen

übergehen
  1. etwas nicht beachten