Alemán

Traducciones detalladas de Chaos de alemán a español

Chaos:

Chaos [das ~] sustantivo

  1. Chaos (Schutthaufen; Pfuscherei; Sudelei; )
    el estropicio; la ruina; la porquería; el batiburrillo; el grupo; el desorden; el caos; la banda
  2. Chaos (Wirbel; Verwirrung; Unordnung; )
    el laberinto; el pandemónium; el desorden; el destrozos; el rollo; el estragos; la maraña; el escombros; la madeja; el ovillo; el disturbios; la ruina; la ruinas; el dédalo; el enredo; la perturbación; el tumulto; la escombrera
  3. Chaos (Durcheinander; Rummel; Wirrwarr)
    el desorden; el caos
  4. Chaos (Unordnung; Durcheinander)
    la perturbación; el desarreglo; el desorden; el desbarajuste; el trastorno; la confusión; el enredo
  5. Chaos (Wirrwarr; Unordnung; Gewirr; )
    el caos; la confusión; el desorden; el estragos; la maraña; el escombros; el enredo; el laberinto; la madeja; el ovillo; la escombrera; el destrozos; la mezcolanza; el popurrí; el potpurrí
  6. Chaos (Sauwirtschaft; Krempel; Sammelsurium; )
    el caos; el desbarajuste; la cuadrilla; la pocilga; la escombrera; el batiburillo; la banda; la confusión; el escándalo; el desorden; la choza; la canalla; la porquería; la barraca; el casucha; el barullo; el estropicio; la birria; la pacotilla; el tejavana; el batiburrillo

Translation Matrix for Chaos:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
banda Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Pfuscherei; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Begleitung; Bereich; Biese; Binde; Bindung; Binse; Blaskapelle; Blende; Bund; Clan; Decke; Diele; Druck; Durcheinander; Ensemble; Fanfare; Gemeinde; Gesellschaft; Gesichtsmaske; Gespann; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gurt; Gürtel; Haarbänder; Haarschleife; Harmonie; Haufen; Herde; Horde; Hosengürtel; Klasse; Koppelriemen; Kordel; Lautstärke; Masse; Menge; Paar; Paspel; Riedgras; Riedstengel; Riemen; Schar; Schilf; Schleife; Schnur; Schub; Schwarm; Schärpe; Spalte; Spannung; Spielmannszug; Stamm; Trupp; Truppe; Volant; Volksmenge; Zierleiste; Zierstreifen
barraca Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Baracke; Baubaracke; Baubude; Bauhütte; Behelfsgebäude; Bruchbude; Bude; Gastwirtschaft; Hilfgebäude; Hütte; Kabine; Kabuff; Schankwirtschaft; Scheune; Schuppen; Soldatenzimmer; Stall; Verschlag; Wirtsstube; Zimmerchen; kleine Schäferhütte
barullo Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Andrang; Anziehung; Auflauf; Aufruhr; Betrieb; Donnerschlag; Gedonner; Gedränge; Gedrängtheit; Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Herumtollen; Klönen; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Scherereien; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Zulauf; Zusammenlauf; reges Leben; starkeVerkehr
batiburillo Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Schund
batiburrillo Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Pfuscherei; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr Durcheinander; Mischmasch; Sammelsurium; Schmiererei; Sudelei
birria Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Mißgestalt; Scheusal; Schund; dürres Geschöpf; häßliche Kerl
canalla Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Ausschuß; Bandit; Brut; Bösewicht; Canaille; Ekel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Gesindel; Halunke; Iltis; Kanaille; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lump; Lumpengesindel; Miststück; Mistweib; Mißgestalt; Mob; Nichtsnutz; Pack; Pöbel; Racker; Schalk; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schund; Schurke; Sippschaft; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Weibsstück; hinterlistige Person; häßliche Kerl; Übeltäter
caos Chaos; Durcheinander; Gewirr; Kram; Krempel; Mischmasch; Pfuscherei; Plunder; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Unordnung; Wirrwarr Durcheinander; Irrgarten; Kram; Labyrinth; Mischmasch; Rommel; Sammelsurium; Schmiererei; Schweinerei; Sudelei
casucha Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Armenviertel; Baracke; Barackenviertel; Baubude; Bruchbude; Elendviertel; Häuschen; Hütte; Kabine; Kabuff; Scheune; Schuppen; Verschlag; Zimmerchen; kleine Schäferhütte
choza Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Baracke; Baubude; Bruchbude; Häuschen; Hütte; Kabine; Kabuff; Scheune; Stall; Verschlag; Zimmerchen
confusión Chaos; Durcheinander; Gewirr; Kram; Krempel; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Unordnung; Wirrwarr Bestürzung; Entsetzung; Erschütterung; Schüchternheit; Unbestimmtheit; Ungewißheit; Versprecher; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Wirbel; Zerrüttung; verdutztheit
cuadrilla Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Bande; Dichtung; Gesichtsmaske; Haufen; Herde; Horde; Kram; Masse; Menge; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Schwarm; Trupp; Volksmenge; Zusammengeraffte
desarreglo Chaos; Durcheinander; Unordnung Nachlässigkeit; Schlamperei; Störung; Unordentlichkeit; Unordnung; Übel
desbarajuste Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Unordnung Ansammlung; Dichtung; Gesichtsmaske; Haufen; Horde; Häufung; Kram; Masse; Menge; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schmiererei; Schrott; Schund; Stoß; Sudelei; Zusammengeraffte
desorden Chaos; Durcheinander; Gewirr; Kram; Krempel; Mischmasch; Pfuscherei; Plunder; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Aufregung; Aufruhr; Dichtung; Durcheinander; Geschmiere; Gesudel; Horde; Irrgarten; Kleckserei; Krach; Kram; Krawall; Labyrinth; Mischmasch; Nachlässigkeit; Ordnungswidrigkeit; Plunder; Radau; Rommel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schlamperei; Schmiererei; Schrott; Schund; Schweinerei; Störung; Sudelei; Unordentlichkeit; Unordnung; Zusammengeraffte; Übel
destrozos Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Verwüstung; Zerstörung
disturbios Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Berührung; Durcheinander; Empörumg; Empörung; Erhebung; Gezänk; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rebellion; Scherrerei; Schlägerei; Störung; Tumult; Unlüste; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
dédalo Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Irrgarten; Labyrinth
enredo Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Durcheinander; Gezänk; Intrigen; Irrgarten; Kungelei; Labyrinth; Mauschelei; Nachlässigkeit; Plot; Ränke; Scherrerei; Schlamperei; Unordentlichkeit; Unordnung; Verwicklung; Übel
escombrera Chaos; Durcheinander; Gewirr; Kram; Krempel; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Schmiererei; Sudelei
escombros Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Trümmerhaufen
escándalo Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Geräusch; Klamauk; Krach; Lärm; Radau; Rührigkeit; Schande; Schandtat; Skandal; Tamtam; skandalösee Tat
estragos Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
estropicio Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Pfuscherei; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr Schmiererei; Sudelei
grupo Chaos; Durcheinander; Pfuscherei; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr Ansammlung; Bande; Begleitung; Cluster; Dichtung; Einigung; Ensemble; Fusion; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gespann; Gilde; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gruppierung; Handwerksgilde; Haufen; Herde; Horde; Häufung; Klasse; Klub; Korporation; Kram; Kreis; Masse; Menge; Meute; Mischmasch; Paar; Plunder; Pool; Runde; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schub; Schund; Schwarm; Sozietät; Stamm; Stapel; Stoß; Trupp; Truppe; Verein; Vereinigung; Verteilergruppe; Verteilerliste; Volksgruppierung; Volksmenge; Zusammengeraffte; Zusammenrottung; gruppieren
laberinto Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Irrgarten; Labyrinth
madeja Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Bogenstrang; Dutt; Haarknoten; Knoten; Knäuel; Wickel; strenges Garn
maraña Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Busch; Dichtung; Dschungel; Dutt; Haarknoten; Horde; Knoten; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Urwald; Zusammengeraffte
mezcolanza Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr Dichtung; Flickendecke; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
ovillo Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Dutt; Haarknoten; Knoten
pacotilla Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Schund
pandemónium Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
perturbación Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Störung; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Wirbel
pocilga Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Hundezwinger; Hütte; Käfig; Schuppen; Schweinestall; Stall; Verschlag
popurrí Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Potpourri; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
porquería Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Pfuscherei; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr Dreck; Dreckigkeit; Fettigkeit; Geschmier; Geschmiere; Gesudel; Kleckserei; Pfusch; Pfuscharbeit; Sauerei; Sauwirtschaft; Schluderarbeit; Schlüpfrigkeit; Schmiererei; Schmierigkeit; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinerei; Sudelei; Unsauberkeit; wertloses Zeug
potpurrí Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Potpourri; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
rollo Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Durcheinander; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Gezänk; Leid; Misere; Mißgeschick; Not; Personage; Rolle; Scherrerei; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Tonneau; Unglück
ruina Chaos; Durcheinander; Gewirr; Pfuscherei; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Baufall; Einbruch; Einsturz; Fall; Nichtigkeitserklärung; Ruine; Stornierung; Trümmer; Trümmerhaufen; Ungültigkeitserklärung; Untergang; Zurücknahme; Zusammenbruch; Zusammensturz
ruinas Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Baufälle; Ruine; Verwüstung; Zerstörung
tejavana Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
trastorno Chaos; Durcheinander; Unordnung Nachlässigkeit; Schlamperei; Unordentlichkeit; Unordnung; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Wirbel; Übel
tumulto Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Durcheinander; Empörung; Erhebung; Geräusch; Gezänk; Krach; Krawall; Lärm; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rebellion

Sinónimos de "Chaos":


Wiktionary: Chaos

Chaos
noun
  1. Zustand der Unordnung

Cross Translation:
FromToVia
Chaos caos chaos — state of disorder
Chaos alboroto mayhem — chaos
Chaos acracia; anarquía anarchieabsence totale d’autorité politique ou de gouvernement.
Chaos caos chaos — Théologie