Alemán

Traducciones detalladas de Ebenbild de alemán a español

Ebenbild:

Ebenbild [das ~] sustantivo

  1. Ebenbild (Gleichnis)
    la igualdad; el acuerdo; el parecido; el convenio; el contrato; la conformidad; la armonía; el pacto; la viva imagen; el tratado; la correspondencia; la semejanza; la parábola; la réplica; la similitud; el vivo retrato
  2. Ebenbild (Ähnlichkeit; Gleichnis; Übereinstimmung; Verwandtschaft; Gleichförmigkeit)
    el parecido; la semejanza; la similitud

Translation Matrix for Ebenbild:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acuerdo Ebenbild; Gleichnis Abkommen; Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Anordnung; Artikulation; Aussprache; Beilegung; Bekanntmachung; Beschluß; Bestimmung; Bewilligung; Bindung; Bund; Bündnis; Dekret; Ehe; Einigung; Einstimmigkeit; Einverständnis; Einwilligung; Entscheidung; Entschluß; Erlaubnis; Erlaß; Formulierung; Fügung; Gebundenheit; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Genehmigung; Genossenschaft; Geschäft; Gleichförmigkeit; Gutheißung; Kompromiß; Korporation; Körperschaft; Liga; Ordnung; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Urteilsverkündung; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verordnung; Vertrag; Zustimmung; Ähnlichkeit; Übereinstimming; Übereinstimmung
armonía Ebenbild; Gleichnis Ausgeglichenheit; Ehe; Einhelligkeit; Einigkeit; Einigung; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Harmonie; Solidarität; Vereinbarung; Verträglichkeit; Zusammenklang; Ähnlichkeit; Übereinstimming; Übereinstimmung
conformidad Ebenbild; Gleichnis Ehe; Einhelligkeit; Einigkeit; Einigung; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Vereinbarung; Verträglichkeit; Ähnlichkeit; Übereinstimming; Übereinstimmung
contrato Ebenbild; Gleichnis Abmachung; Anfrage; Bestimmung; Charta; Regeln; Regelung; Regulierung; Statut; Vereinbarung; Vergleich; Vertrag; Vertrag des bürgerlichen Rechts; Übereinstimmung
convenio Ebenbild; Gleichnis Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Beilegung; Bestimmung; Charta; Einigung; Einverständnis; Erlaubnis; Erledigung; Freibrief; Genehmigung; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Statut; Vereinbarung; Vergleich; Vertrag; Zustimmung; Übereinstimmung
correspondencia Ebenbild; Gleichnis Briefverkehr; Briefwechsel; Ehe; Einigung; Entwurf; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Konzept; Korrespondenz; Schreiben; Schriftverkehr; Schriftwechsel; Vereinbarung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
igualdad Ebenbild; Gleichnis Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichschaltung; Gleichstellung; Gleichwertigkeit; Glätte; Homogenität; Symmetrie; Vereinbarung; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
pacto Ebenbild; Gleichnis Abmachung; Allianz; Bestimmung; Bindung; Bund; Bündnis; Charta; Freibrief; Gebundenheit; Genossenschaft; Konnexion; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Statut; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Vergleich; Vertrag; Übereinstimmung
parecido Ebenbild; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Verwandtschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Analogie; Bildnis; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Vereinbarung; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
parábola Ebenbild; Gleichnis Gleichnis; Parabel
réplica Ebenbild; Gleichnis Antwort; Beantwortung; Erwiderung; Gegenbeweis; Gegenrede; Gegenschrift; Gegenzug; Gegenzüge; Replik; Replikat; Verteidigungsschrift; Widerlegung; Wiederwort
semejanza Ebenbild; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Verwandtschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Analogie; Bildnis; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Ehe; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Uniformität; Vereinbarung; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
similitud Ebenbild; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Verwandtschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Analogie; Anschluß; Beziehung; Bindung; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gemeinschaft; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Symmetrie; Uniformität; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Verhältnismäßigkeit; Zusammenhang; Ähnlichkeit
tratado Ebenbild; Gleichnis Abmachung; Bestimmung; Bewirtung; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Verband; Verbindung; Verein; Vereinbarung; Vereinigung; Vergleich; Vertrag; Übereinstimmung
viva imagen Ebenbild; Gleichnis
vivo retrato Ebenbild; Gleichnis
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
parecido analog; dasselbe; derartig; derselbe; dieselbe; ebenso; einander entsprechend; einander gleich; einförmig; einheitlich; gemäß; genau; gleich; gleichartig; gleichförmig; gleichmäßig; gleichwertig; gleichzeitig; homogen; identisch; unverändert; ähnlich
tratado behandeld

Sinónimos de "Ebenbild":


Wiktionary: Ebenbild


Cross Translation:
FromToVia
Ebenbild el vivo retrato spitting image — the exact likeness of someone