Alemán

Traducciones detalladas de Feuerprobe de alemán a español

Feuerprobe:

Feuerprobe [die ~] sustantivo

  1. die Feuerprobe (Prüfung)
    la prueba del fuego; la ordalías; la experiencia penosa; la dura prueba; la prueba rigurosa
  2. die Feuerprobe (Bussestrafe; Pönitenz; Prüfung; )
    el sufrimiento; la expiación; la penitencia; la prueba rigurosa; la multa; la indemnización; la satisfacción; el suplicio; la ordalías; la experiencia penosa; la dura prueba
  3. die Feuerprobe (Buildüberprüfungstest; BVT; Buildakzeptanztest)

Translation Matrix for Feuerprobe:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dura prueba Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Buße; Gottesgericht; Heimsuchung; Kreuz; Urteil Gottes
experiencia penosa Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Buße; Gottesgericht; Urteil Gottes
expiación Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
indemnización Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entgeld; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Genugtuung; Honorar; Indemnität; Kompensation; Regelung; Schadensbegleichung; Schdensregulierung; Schmerzensgeld; Vergütung; Vergütungen; Wiedergutmachungsleistung; Zufriedenstellung; Zulage; Zuschuß
multa Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Abschnitt; Buße; Empfangsschein; Geldbuße; Geldstrafe; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Strafzettel; Sühne; Zettel; Zollstrafe; Zwangsgeld; Überweisungsschein
ordalías Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Buße; Gottesgericht; Urteil Gottes
penitencia Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Strafzettel; Sühne; Zollstrafe
prueba del fuego Feuerprobe; Prüfung
prueba rigurosa Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Buße; Urteil Gottes
satisfacción Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Befriedigung; Eifer; Erfüllung; Freude; Gefallen; Genugtuung; Genuß; Genügsamkeit; Gutdünken; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Sympathie; Trieb; Vergnügen; Wiedergutmachungsleistung; Wohlbehagen; Wohlwollen; Zufriedenheit; Zufriedenstellung
sufrimiento Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Buße; Heimsuchung; Kreuz; Leiden
suplicio Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Buße; Heimsuchung; Kreuz; Prüfung; Zuchthaus
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
BVT BVT; Buildakzeptanztest; Buildüberprüfungstest; Feuerprobe
prueba de aceptación de la compilación BVT; Buildakzeptanztest; Buildüberprüfungstest; Feuerprobe
prueba de comprobación de la compilación BVT; Buildakzeptanztest; Buildüberprüfungstest; Feuerprobe
prueba de humo BVT; Buildakzeptanztest; Buildüberprüfungstest; Feuerprobe
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
suplicio Qual

Sinónimos de "Feuerprobe":


Wiktionary: Feuerprobe


Cross Translation:
FromToVia
Feuerprobe prueba de fuego crucible — difficult and trying experience
Feuerprobe prueba del fuego; ordalía ordeal — trial in which the accused was subjected to a dangerous test