Alemán

Traducciones detalladas de Geschwafel de alemán a español

Geschwafel:

Geschwafel [das ~] sustantivo

  1. Geschwafel (Unsinn; Quatsch; Blödsinn; )
    la tonterías; el disparates
  2. Geschwafel (Quatsch; Käse; Blödsinn; )
    la tonterías; la bobadas; el contrasentido; el absurdo; la idioteces; el chismes; el disparates; la gansadas
  3. Geschwafel (Gequatsch; Geklatsch; Unsinn; )
    la habladurías; el cachuchazo; la charla; la tonterías; la charlas; el chismes; el palique; la bobadas; la chachara; la cháchara; el parloteo; la tonteras; la palabrería; el charloteo
  4. Geschwafel (Geschwätz)
    el juego; la chapuza; el tirones; el jugueteo
  5. Geschwafel (Geplapper; Gerede; Geschwätz; )
    la cháchara; el parloteo; el palique; el charloteo; la charla; la tonterías; la habladurías; el cotorreo; la fraseología
  6. Geschwafel (Firlefanz; Larifari; Quatsch; )
    la incoherencias; el desvaríos

Translation Matrix for Geschwafel:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
absurdo Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Irrsinn; Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Unsinnigkeit; Wahnsinn; Zurückgebliebenheit
bobadas Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei; dummes Zeug Dummheiten; Narreteien; Narrheiten; Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Torheiten; Unsinnigkeit; Wahnsinn; Zurückgebliebenheit
cachuchazo Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
chachara Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
chapuza Geschwafel; Geschwätz Flickarbeit; Flickwerk; Pfuscherei
charla Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Ausdruck; Aussprache; Bote; Briefträger; Dialog; Eilbote; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Interview; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Konversation; Kurier; Laster; Laufbursche; Laufjunge; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Postbote; Prolog; Schwatz; Speech; Talk; Ton; Tratsch; Unterhaltung; Unterredung; Verleumdung; Vortrag; Wäscherei; Zusteller
charlas Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Verleumdung; Vortrag; Vorträge; Wäscherei
charloteo Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei
chismes Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei; dummes Zeug Anschwärzung; Besitztümer; Dinge; Dinger; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Güter; Inventar; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Sachen; Schwatz; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei; Zeug
cháchara Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Bauernfängerei; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Schwatz; Schwindeln; Tratsch; Unsinnigkeit; Verleumdung; Wahnsinn; Wäscherei; Zurückgebliebenheit
contrasentido Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Unsinnigkeit; Wahnsinn; Zurückgebliebenheit
cotorreo Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch Anschwärzung; Bauernfängerei; Einkalkulierung; Geplapper; Gequassel; Geschwätz; Gezwitscher; Kauderwelsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwindeln; Verleumdung; Vogelgezwitscher; Weibergeschwätz; Wäscherei
desvaríos Firlefanz; Geschwafel; Geschwätz; Larifari; Quatsch; Schäkerei; Torheit; Unsinn; dummes Zeug Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Unsinnigkeit; Wahnsinn; Zurückgebliebenheit
disparates Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Koller; Käse; Larifari; Quatsch; Torheit; Unsinn; Unsinnigkeit; dummes Zeug
fraseología Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
gansadas Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Unsinnigkeit; Wahnsinn; Zurückgebliebenheit
habladurías Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei
idioteces Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug Ideotismus; Idiotie; Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Unsinnigkeit; Wahnsinn; Zurückgebliebenheit
incoherencias Firlefanz; Geschwafel; Geschwätz; Larifari; Quatsch; Schäkerei; Torheit; Unsinn; dummes Zeug
juego Geschwafel; Geschwätz Computerspiel; Glücksspiel; Kinderspiel; Partie; Runde; Spiel; Spielchen; Spielen; Videospiel
jugueteo Geschwafel; Geschwätz Ausgelassenheit; Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Glücksspiel; Herumtollen; Kinderspiel; Klönen; Spiel; Spielchen; Spielen
palabrería Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Geplauder; Gerede; Geschwätzigkeit; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Phrasendrescherei; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
palique Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
parloteo Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Gezwitscher; Kauderwelsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Verleumdung; Vogelgezwitscher; Wäscherei
tirones Geschwafel; Geschwätz
tonteras Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Dummejungenstreiche; Einkalkulierung; Jungenstreich; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Rückständigkeit; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Schwachsinnigkeit; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit; Unsinnigkeit; Verleumdung; Wahnsinn; Wäscherei; Zurückgebliebenheit
tonterías Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Kauderwelsch; Klatsch; Koller; Käse; Larifari; Quatsch; Schwatze; Torheit; Tratsch; Unsinn; Unsinnigkeit; Wäscherei; dummes Zeug Anschwärzung; Dummheit; Dummheiten; Einkalkulierung; Flause; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gequatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Narreteien; Narrheit; Narrheiten; Plauderei; Rückständigkeit; Schabernack; Schwachsinnigkeit; Schwatz; Schwatzerei; Torheit; Torheiten; Unsinn; Unsinnigkeit; Verleumdung; Verrücktheit; Wahnsinn; Wäscherei; Zurückgebliebenheit; dummer Spaß
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
absurdo absurd; albern; bekloppt; bescheuert; blöd; blöde; blödsinnig; dumm; dämlich; einfältig; geisteskrank; geistesschwach; gestört; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; lachhaft; lächerlich; meschugge; nichtausführbar; nutzlos; närrisch; ridikul; sinnlos; spinnig; stumpfsinnig; töricht; unausführbar; unbegründet; undurchführbar; unklug; unmöglich; unnütz; unpraktisch; unrealisierbar; unrealistisch; unreflektiert; unsinnig; unvernüftig; unvernünftig; unverständig; unüberlegt; vergebens; vergeblich; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; zwecklos; übergeschnappt

Sinónimos de "Geschwafel":


Wiktionary: Geschwafel


Cross Translation:
FromToVia
Geschwafel tonterías; leseras; babosadas; chorradas; macanas; monserga drivel — senseless talk