Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. Kante:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Kante de alemán a español

Kante:

Kante [die ~] sustantivo

  1. die Kante (Seite; Rand)
    el lado; el costado; la orilla; el borde; el margen
  2. die Kante (Rahmen; Leiste; Umrandung; )
    el encuadramiento; el borde
  3. die Kante (Rand; Saum; Krempe; Gesims; Borte)
    el reborde; el saliente
  4. die Kante (Borte; Tresse; Streifen; )
    el galón; el pasamano
  5. die Kante (Borte; Verbrämung; Auflage; )
    el borde; el marco; el cordón; el paramento

Translation Matrix for Kante:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
borde Auflage; Aufstellung; Borte; Gipfel; Grenze; Kante; Krempe; Leiste; Rahmen; Rand; Register; Saum; Seite; Streifen; Tabelle; Tresse; Umrandung; Verbrämung; Verzeichnis Anteil; Auflage; Auflegung; Ausfahrt; Ausgabe; Ausrichtung; Band; Bande; Betriebsführung; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Direktion; Druck; Eckchen; Erfahrung; Fahrt; Flanke; Flügel; Form; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Haarbänder; Haarschleife; Halskragen; Kontur; Kordel; Kragen; Lautstärke; Leitung; Rahmen umd eine Malerei; Rand; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Rändchen; Saum; Schleife; Schnur; Schule; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenflügel; Seitenkante; Spalte; Spannung; Spazierfahrt; Ufer; Umrandung; Umriß; Verwaltung; Wasserseite
cordón Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung Abgrenzungsseile; Bindfaden; Faden; Garn; Kordon; Postenkette; Schnürsenkel; Schuhband
costado Kante; Rand; Seite Flanke; Flügel; Rand; Seite; Seitenflügel
encuadramiento Aufstellung; Gipfel; Grenze; Kante; Leiste; Rahmen; Register; Tabelle; Umrandung; Verzeichnis Beschlag; Borte; Leiste; Rahmen; Rand
galón Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse
lado Kante; Rand; Seite Flanke; Gebeine; Knochen; Saum; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenkante; Verlängerung einer Ecke
marco Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung Dichtung; Eichung; Fensterbank; Fensterrahmen; Form; Frame; Framework; Gerippe; Gerüst; Gesichtsmaske; Gestell; Gradmesser; Horde; Kontur; Kram; Kranzgesims; Mark; Mischmasch; Plunder; Rahmen; Sammelsurium; Saum; Schar; Schrott; Schund; Umriß; Zusammengeraffte
margen Kante; Rand; Seite Abweichung; Gewinnspanne; Marge; Rand; Randlinie; Saum; Seitenrand; Spanne; Spielraum
orilla Kante; Rand; Seite Flanke; Flußbett; Gestade; Hinterseite; Kehrseite; Rahmen umd eine Malerei; Rand der Gesellschaft; Rückseite; Schattenseite; Seite eines Schiffes; Seitenkante; Ufer; Umrandung
paramento Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung Auflage; Besatz; Garnierung
pasamano Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse Gangbord
reborde Borte; Gesims; Kante; Krempe; Rand; Saum Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Manschette; Manschettenknopf; Saum; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung
saliente Borte; Gesims; Kante; Krempe; Rand; Saum Abzeichnen; Ausladung; Knochenvorsatz; Spitze; Vorsprung
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
borde Rahmen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
saliente ansehnlich; auffallend; auffällig; beachtenswert; beachtlich; bedeutend; beträchtlich; erheblich; hervorragend; hervorspringend; merklich; prononciert; spürbar; ungewöhnlich; unverkennbar; wesentlich

Sinónimos de "Kante":


Wiktionary: Kante

Kante
noun
  1. Geometrie: die Schnittlinie zweier Flächen
  2. ursprünglich: scharfer Rand, daher auch der Besatz an Stoffen, Kleidern

Cross Translation:
FromToVia
Kante arista edge — place where two faces of a polyhedron meet
Kante repisa ledge — shelf
Kante línea line — graph theory: edge of a graph
Kante borde; canto rim — edge around something