Alemán

Traducciones detalladas de Neigung de alemán a español

Neigung:

Neigung [die ~] sustantivo

  1. die Neigung (Vorzug; Vorliebe; Wahl)
    la preferencia; el gusto; la predilección; la elección
  2. die Neigung (Mode; Trend; Tendenz)
    la tendencia; la moda
  3. die Neigung (Geneigtheit; Hang; Tendenz; )
    la tendencia; la inclinación
  4. die Neigung (Neigungswinkel; Gefälle)
  5. die Neigung (Tendenz; Trend; Ausrichtung)
    la tendencia; el propósito; la intención
  6. die Neigung (Art; Charakter; Gesinnung; Tendenz)
    el carácter; la naturaleza; el conocimiento; la propensión; la inteligencia
  7. die Neigung (Verneigung)
    la inclinación
  8. die Neigung (Tendenz; Einstellung; Geneigtheit)
    la disposición; el rasgo; la naturaleza; la tendencia; la inclinación; la propensión; la proclividad
  9. die Neigung (Scherung)

Translation Matrix for Neigung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
carácter Art; Charakter; Gesinnung; Neigung; Tendenz Art; Charakter; Drucktype; Gattung; Gemüt; Gemütsart; Natur; Persönlichkeit; Schrift; Schrifttype; Schriftzeigen; Seele; Sinnesart; Sorte; Temperament; Wesen; Zeichen
conocimiento Art; Charakter; Gesinnung; Neigung; Tendenz Bekanntheit; Fachwissen; Gelehrtheit; Kenntnis; Mitwissen; Sachverstand; Wissen; Wissenschaft
disposición Einstellung; Geneigtheit; Neigung; Tendenz Ablieferung; Abmachung; Abrechnen; Abrechnung; Absicht; Anordnung; Anschauung; Ansicht; Auffassung; Aufgabe; Auslieferung; Beförderung; Bereitschaft; Bereitwilligkeit; Besorgung; Bestellung; Bestimmung; Denkweise; Einschickung; Einsendung; Entschluß; Geistesverfassung; Gemütslage; Gemütszustand; Gesinnung; Lieferung; Plan; Rangfolge; Rangordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Sendung; Standpunkt; Vereinbarung; Vergleich; Verrechnung; Versand; Versandung; Versendung; Vorhaben; Vorsatz; Zustellung; Überzeugung
elección Neigung; Vorliebe; Vorzug; Wahl Alternative; Auslese; Auswahl; Auswahlmöglichkeit; Selektion; Sortierung; Sortiment; Wahl; möglichkeit zum wählen
gusto Neigung; Vorliebe; Vorzug; Wahl Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Befriedigung; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Gefälligkeit; Geilheit; Genuß; Genußsucht; Geschenk; Geschmack; Geschmackempfindung; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Hingebung; Hobby; Höflichkeit; Inbrunst; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Kleinigkeit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Liebhaberei; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Ordentlichkeit; Passion; Reinheit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Steckenpferd; Torheit; Trieb; Ulk; Unschuld; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wollust; Zeitvertreib; Zufriedenheit; sexuelle Begierde
inclinación Deklination; Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Verneigung; Vorliebe Abschüssigkeit; Anschauung; Ansicht; Auffassung; Ausrichtung; Bekenntnis; Beugung; Biegung; Böschung; Denkweise; Drehung; Einbruch; Einsturz; Gefälle; Gesinnung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Hang; Hügel; Konfession; Krümme; Krümmung; Kurve; Orientierung auf; Religionsbekenntnis; Religiösität; Schiefe; Schiefheit; Schleife; Sinnesart; Standpunkt; Steile; Steilhang; Steilheit; Windung; Zuneigung; Zusammenbruch; Zusammensturz; religiöse Überzeugung; Überzeugung
inteligencia Art; Charakter; Gesinnung; Neigung; Tendenz Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkvermögen; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Gehirn; Geist; Geistesvermögen; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Rubrik; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlagzeile; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Titel; Vernunft; Verstand; Verständnis; Witzigkeit; Überschrift
intención Ausrichtung; Neigung; Tendenz; Trend Absicht; Annehmen; Augenmerk; Ausrichtung; Bedeutung; Entschluß; Inhalt; Plan; Sinn; Tendenz; Tragweite; Vorhaben; Vornehmheit; Vorsatz; Wert; Wichigkeit; Würde; was irgendwo drinnen ist
moda Mode; Neigung; Tendenz; Trend Fimmel; Manie; Modeerscheinung; Rage; Tendenz; Trend
naturaleza Art; Charakter; Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Neigung; Tendenz Art; Charakter; Gemüt; Natur; Seele; Wesen
predilección Neigung; Vorliebe; Vorzug; Wahl Auswahl; Selektion; Wahl
preferencia Neigung; Vorliebe; Vorzug; Wahl Alternative; Auswahl; Geschmack; Geschmackempfindung; Priorität; Selektion; Vorfahrt; Wahl
proclividad Einstellung; Geneigtheit; Neigung; Tendenz
propensión Art; Charakter; Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Neigung; Tendenz Empfindlichkeit; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Schwachheit; Schwäche; Verletzbarkeit; Voreingenommenheit; Vorurteil
propósito Ausrichtung; Neigung; Tendenz; Trend Abriß; Absicht; Augenmerk; Ausrichtung; Ebene; Entschluß; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vornehmheit; Vorsatz; Würde
rasgo Einstellung; Geneigtheit; Neigung; Tendenz Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Charakterzug; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Gesichtszug; Keckheit; Kleinigkeit; Merkmal; Präsent; Schein; Scherz; Spaß; Spur; Späßchen; Streich; Ulk; Witz
tendencia Ausrichtung; Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Mode; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe Anschauung; Ansicht; Auffassung; Ausrichtung; Denkweise; Gesinnung; Modeerscheinung; Orientierung auf; Sinn; Standpunkt; Tendenz; Tenor; Trend; Überzeugung
ángulo del declive Gefälle; Neigung; Neigungswinkel
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
distorción Neigung; Scherung
sesgado Neigung; Scherung
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
sesgado abschüssig; schief; schräg; steil

Sinónimos de "Neigung":

  • Anfälligkeit; Hang

Wiktionary: Neigung

Neigung
noun
  1. Ergebnis: leichte Schräglage/ Schrägstellung

Cross Translation:
FromToVia
Neigung inclinación disposition — tendency or inclination
Neigung intención; ganas notion — inclination; intention; disposition
Neigung inclinación; gusto penchant — taste, liking, or inclination (for)
Neigung declive pitch — the angle at which an object sits
Neigung predisposición predisposition — the state of being predisposed
Neigung giba; joroba; córcova; tuberosidad; tubérculo bosseenflure, tumeur sur une région osseuse, causer par un choc ou une contusion.

Traducciones relacionadas de Neigung