Alemán

Traducciones detalladas de Schnitzer de alemán a español

Schnitzer:

Schnitzer [der ~] sustantivo

  1. der Schnitzer (Mängel; Verstösse; Irrtümer)
    el errores; la faltas; el defectos; el fallos; la equivocaciones
  2. der Schnitzer (Dummheit)
    el fracaso; el error enorme; la barbaridad; la estupidez; el caballete; el patinazo; el fiasco; la enormidad; la metedura de pata
  3. der Schnitzer (Dummheit; Fehler; Fehlschlag; )
    el fracaso; el disparate; la barbaridad; la falta; el fallo; el error; la equivocación; el caballete; la pifia; el patinazo; el fiasco; la equivocaciones; la debacle; la enormidad; el tiro errado; la metedura de pata; el tiro fallido
  4. der Schnitzer (Fehler; Irrtum; Fehlschlag; )
    el error; el fallo
  5. der Schnitzer (Brüller; Irrtum; Fehler)
    el patinazo; el fallo; la falta; la equivocación; el error; la metedura de pata; la pifia
  6. der Schnitzer (Holzschnitzer; Bildschnitzer)
    el entallador; el escultor en madera; el grabador en madera
  7. der Schnitzer (Irrtümer)
    la faltas; el errores; el defectos; la equivocaciones; la inexactitudes
  8. der Schnitzer (Fehler; Irrtum; Falschheit; Fehlschlag)
    la falta; la equivocación; el error; el desacierto; el fallo; el chivo; el defecto; el fracaso

Translation Matrix for Schnitzer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
barbaridad Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Barbarei; Bestialität; Grausamkeit; Unmenschlichkeit
caballete Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Esel; Gestell; Gipfel; Hirschböcke; Höhepunkt; Klappe; Knarre; Plappertasche; Rassel; Spitze; Staffelei; Stütze; Träger
chivo Falschheit; Fehler; Fehlschlag; Irrtum; Schnitzer Hahn; Hirsch; Hirschbock; Hirschböcke; Hähne; Kran; Wasserhahn; Wasserhähne; Wasserkran; Ziegenbock
debacle Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Mißerfolg; Mißlingen; Reinfall; Scheitern
defecto Falschheit; Fehler; Fehlschlag; Irrtum; Schnitzer Abweichung; Defekt; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Handikap; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche; Übel
defectos Irrtümer; Mängel; Schnitzer; Verstösse Defekte; Mängel; Schäden; händicaps
desacierto Falschheit; Fehler; Fehlschlag; Irrtum; Schnitzer Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Mißerfolg; Mißlingen; Reinfall; Scheitern
disparate Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Dummheit; Furie; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Grimmigkeit; Idiotie; Irrsinn; Koller; Raserei; Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Tobsucht; Torheit; Unklugheit; Unsinn; Unsinnigkeit; Verrücktheit; Wahnsinn; Wut; Zurückgebliebenheit
enormidad Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß riesenhaftigkeit
entallador Bildschnitzer; Holzschnitzer; Schnitzer Holzbearbeiter; Holzschneider
equivocaciones Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Irrtümer; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Mängel; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß; Verstösse Irrtümer
equivocación Bock; Brüller; Dummheit; Enormität; Falschheit; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschuß; Irrtum; Mißerfolg; Mißgriff; Verfehlung; Versehen; Versprecher
error Bock; Brüller; Dummheit; Enormität; Falschheit; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Defekt; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschuß; Irrtum; Kommunikationsstörung; Mißerfolg; Mißgriff; Verfehlung; Versehen
error enorme Dummheit; Schnitzer
errores Irrtümer; Mängel; Schnitzer; Verstösse Irrtümer; Verstösse
escultor en madera Bildschnitzer; Holzschnitzer; Schnitzer Holzbearbeiter; Holzfäller; Holzhacker; Holzhauer; Holzschneider
estupidez Dummheit; Schnitzer Abgespanntheit; Absurdität; Albernheit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flause; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Gutgläubigkeit; Hinfälligkeit; Idiotie; Irrsinn; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Naivität; Narrheit; Rückständigkeit; Schlaffheit; Schlappheit; Schlichtheit; Schwachheit; Schwachsinnigkeit; Schwäche; Schäkerei; Sprödigkeit; Stummheit; Stumpfsinnigkeit; Taubstummheit; Tobsucht; Tollkühnheit; Torheit; Unbesonnenheit; Unklugheit; Unschuld; Unsinn; Unsinnigkeit; Verrücktheit; Wahnsinn; Weichheit; Wut; Zerbrechlichkeit; Zurückgebliebenheit
fallo Bock; Brüller; Dummheit; Enormität; Falschheit; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Defekt; Entscheidung; Fehlbetrag; Fehler; Fehlgriff; Fehlmenge; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Irrtum; Mangel; Manko; Mitteilung; Mißerfolg; Mißgriff; Mißlingen; Reinfall; Scheitern; Schuldigerklärung; Schwäche; Unvollkommenheit; Urteil; Urteilsspruch; Verfehlung; Versehen; Verurteilung; Zeugenaussage; Äußerung
fallos Irrtümer; Mängel; Schnitzer; Verstösse Debetsalden; Debetsaldi; Defekte; Defekten; Fehlbetragen; Irrtümer; Mißerfolge; Mißlingen; Mängel; Verstösse
falta Bock; Brüller; Dummheit; Enormität; Falschheit; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Ausschreitung; Defekt; Defizit; Einbruch; Entfremdung; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Freveltat; Gesetzesübertretung; Hinfälligkeit; Irrtum; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche; Ungerechtigkeit; Unrecht; Unrechtfertigkeit; Verletzung; Versehen; Vertragsverletzung; Zuwiderhandlung; Übertretung
faltas Irrtümer; Mängel; Schnitzer; Verstösse Debetsalden; Debetsaldi; Defekte; Defekten; Fehlbetragen; Irrtümer; Mängel; Verstösse
fiasco Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Mißerfolg; Mißlingen; Reinfall; Scheitern
fracaso Bock; Dummheit; Enormität; Falschheit; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Bruch; Depression; Einbruch; Einsturz; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Knacks; Mißerfolg; Mißlingen; Reinfall; Scheitern; Schlaffheit; Schlappheit; Stockung; Unbehagen; Versager; Zusammenbruch; Zusammensturz
grabador en madera Bildschnitzer; Holzschnitzer; Schnitzer Holzbearbeiter; Holzschneider
inexactitudes Irrtümer; Schnitzer
metedura de pata Bock; Brüller; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Fehler; Fehlschuß; Irrtum; Versehen
patinazo Bock; Brüller; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Fehler; Fehlschuß; Irrtum; Versehen
pifia Bock; Brüller; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Fehler; Irrtum; Versehen
tiro errado Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
tiro fallido Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
error Fehler

Sinónimos de "Schnitzer":

  • Stilblüte
  • Fauxpas; Fehler; Flüchtigkeitsfehler; Inkorrektheit; Irrtum; Lapsus; Missgriff; Patzer; Versehen
  • grober Fehler

Wiktionary: Schnitzer


Cross Translation:
FromToVia
Schnitzer tropiezo; metida de pata; garrafal; desliz; torpeza; descache; condoro; error blunder — mistake
Schnitzer tallador carver — one who carves
Schnitzer desliz; torpeza; tropiezo stumble — an error or blunder
Schnitzer cagada bévue — Erreur commise par ignorance ou par inadvertance.

Traducciones relacionadas de Schnitzer