Alemán

Traducciones detalladas de Trübsinn de alemán a español

Trübsinn:

Trübsinn [der ~] sustantivo

  1. der Trübsinn (Depression; Gemütsleiden)
    la depresión; el abatimiento; la crisis
  2. der Trübsinn (Melancholie; Traurigkeit; Schwermut)
    la tristeza; la melancolía; la neurastenia; la depresión; el pesimismo; el carácter sombrío; el estado sombrío
  3. der Trübsinn (Schwermütigkeit; Verzweiflung; Schwermut; )
    la tristeza; la oscuridad; la melancolía; la tenebrosidad; el estado sombrío

Translation Matrix for Trübsinn:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abatimiento Depression; Gemütsleiden; Trübsinn Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Niedergeschlagenheit; Ratlosigkeit; Schwermut; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit; Uneinigkeit; Unfriede; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit; Verzweiflung
carácter sombrío Melancholie; Schwermut; Traurigkeit; Trübsinn Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Trübsal; Verzweiflung
crisis Depression; Gemütsleiden; Trübsinn Alarm; Armut; Depression; Einbruch; Einsturz; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Krise; Not; Notzustand; Schlaffheit; Schlappheit; Unbehagen; Wende; Wendepunkt; Zusammenbruch; Zusammensturz; niedrige Konjunktur
depresión Depression; Gemütsleiden; Melancholie; Schwermut; Traurigkeit; Trübsinn Bodensenkung; Delle; Depression; Einsenkung; Einsturz; Einstürze; Einstürzen; Flaute; Geschäftsflaute; Geschäftsstille; Krise; Lebensmüdigkeit; Mulde; Mutlosigkeit; Niedergang; Niederung; Niedrigkeit; Ratlosigkeit; Rückfall; Rückgang; Schlaffheit; Schlappheit; Schwermut; Schwäche; Senke; Senkung; Tief; Tiefe; Tiefkonjunktur; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit; Unbehagen; Verzweiflung; Zusammenbruch; niedrige Konjunktur
estado sombrío Lebensmüdigkeit; Melancholie; Mutlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Traurigkeit; Trübsal; Trübsinn; Verzweiflung Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
melancolía Lebensmüdigkeit; Melancholie; Mutlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Traurigkeit; Trübsal; Trübsinn; Verzweiflung Bekümmernis; Betrübnis; Folter; Gram; Kummer; Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Qual; Quälerei; Ratlosigkeit; Schwermut; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Verzweiflung; Wehmut
neurastenia Melancholie; Schwermut; Traurigkeit; Trübsinn
oscuridad Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Trübsal; Trübsinn; Verzweiflung Dunkelheit; Dünkel; Düsterheit; Finsternis; Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Trübsal; Unbekanntheit; Undeutlichkeit; Unkenntnis; Verzweiflung
pesimismo Melancholie; Schwermut; Traurigkeit; Trübsinn Pessimismus
tenebrosidad Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Trübsal; Trübsinn; Verzweiflung
tristeza Lebensmüdigkeit; Melancholie; Mutlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Traurigkeit; Trübsal; Trübsinn; Verzweiflung Bedauerlichkeit; Bekümmernis; Betrübnis; Folter; Gram; Griesgram; Kummer; Lebensmüdigkeit; Leid; Mutlosigkeit; Mühe; Pein; Qual; Quälerei; Ratlosigkeit; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schmerzen; Schwermut; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verzweiflung; Ärger; Ärgernis

Sinónimos de "Trübsinn":


Wiktionary: Trübsinn


Cross Translation:
FromToVia
Trübsinn abatimiento; ahilo; melancolía; deducción; apatía abattementdiminution rapide, d’une durée plus ou moins longue, des forces physiques et des fonctions psychiques.
Trübsinn melancolía mélancolie — (term, Histoire de la médecine) désuet|fr bile noire et disposition triste que l’ancienne médecine attribuer à un excès de bile noire.