Alemán

Traducciones detalladas de Zuschlag de alemán a español

Zuschlag:

Zuschlag [der ~] sustantivo

  1. der Zuschlag (Bonus; Prämie; Aufschlag; )
    el suplemento; la bonificación; el premio; el subsidio; la prima; la gratificación; el plus; la paga extraordinaria; el dividendo
  2. der Zuschlag (Gehaltserhöhung; Aufschlag; Erhöhung; )
  3. der Zuschlag (Steuerzuschlag; Aufschlag; Kommunalzuschlag)
    el recargo; la sobretasa
  4. der Zuschlag
    la sobretasa

Translation Matrix for Zuschlag:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bonificación Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote
dividendo Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote
gratificación Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Versicherungsprämie
incremento salarial Aufgeld; Aufschlag; Erhöhung; Extravergütung; Gehaltserhöhung; Lohnerhöhung; Prämie; Zuschlag; Zuschuß; Zuzahlung
paga extraordinaria Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag
plus Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag
premio Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Entgeld; Finderlohn; Gage; Gehalt; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote; Gratifikation; Hauptgewinn; Haupttreffer; Honorar; Krönung; Lohn; Prämie; Tantieme; Verdienst; Versicherungsprämie
prima Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Ausgleich; Begleichung; Beibezahlung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Gratifikation; Kompensation; Prämie; Vergütung; Versicherungsprämie; Zulage; Zuschuß
recargo Aufschlag; Kommunalzuschlag; Steuerzuschlag; Zuschlag Einfuhrzoll; Gebühr; Gebührenerhebung; Kosten; Steuer; Taxe
sobretasa Aufschlag; Kommunalzuschlag; Steuerzuschlag; Zuschlag
subsidio Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
suplemento Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag Additiv; Anfüllung; Anhang; Appendix; Beendung; Beibezahlung; Beifügung; Ergänzung; Erweiterung; Fertigstellung; Hinzufügung; Nachtrag; Supplement; Vollendung; Zufügung; Zulage; Zusatz

Sinónimos de "Zuschlag":


Wiktionary: Zuschlag


Cross Translation:
FromToVia
Zuschlag suplemento toeslag — een bonus vanwege een specifieke situatie
Zuschlag apéndice appendice — Ce qui semble appendre, ajouter à une autre chose. On trouve plus rarement son synonyme : appendage.